The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 79.
Pàgina 335
... occur with the possessive , or a partitive construction with de may be used : unu libru meu , unu de sos libros meos ' a book of mine / one of my books ' . Plural and non - count nouns may appear without an article or quantifier when ...
... occur with the possessive , or a partitive construction with de may be used : unu libru meu , unu de sos libros meos ' a book of mine / one of my books ' . Plural and non - count nouns may appear without an article or quantifier when ...
Pàgina 341
... occur when the nega- tive element is an inverted subject : no ' es ' vénnitu neune ' nobody came ' . However , non does not occur when the negative pronoun , quantifier or adverb precedes the verb ( e.g. in the canonical subject ...
... occur when the nega- tive element is an inverted subject : no ' es ' vénnitu neune ' nobody came ' . However , non does not occur when the negative pronoun , quantifier or adverb precedes the verb ( e.g. in the canonical subject ...
Pàgina 366
... occur only post - verbally , while in the Italian dialects , they occur both as verbal prefixes and suffixes ; second , in the Swiss dialects it is quite rare for subject clitics to co - occur with full noun phrase subjects , while in ...
... occur only post - verbally , while in the Italian dialects , they occur both as verbal prefixes and suffixes ; second , in the Swiss dialects it is quite rare for subject clitics to co - occur with full noun phrase subjects , while in ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel