The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 85.
Pàgina 53
... instance , in Cal . nu cani ' a dog ' vs unu cani ' one dog ' . The situation of the definite articles is different in that the use of descendants of ILLE , and more rarely IPSE , has led to the replacement of those items in their ...
... instance , in Cal . nu cani ' a dog ' vs unu cani ' one dog ' . The situation of the definite articles is different in that the use of descendants of ILLE , and more rarely IPSE , has led to the replacement of those items in their ...
Pàgina 123
... instance , the negative prefixes in- and des- ) and its segmentation would create a large number of unanalysable roots with unique or near - unique distributions . It seems best , therefore , to treat / n- / as a submorphemic marker of ...
... instance , the negative prefixes in- and des- ) and its segmentation would create a large number of unanalysable roots with unique or near - unique distributions . It seems best , therefore , to treat / n- / as a submorphemic marker of ...
Pàgina 222
... instance , Latin MEUM ( ' my , mine ' ) gives both mon ( atonic ) and mien ( tonic ) , this latter form , now accompanied by the definite article , being the masculine singular first person possessive pronoun in contemporary French ...
... instance , Latin MEUM ( ' my , mine ' ) gives both mon ( atonic ) and mien ( tonic ) , this latter form , now accompanied by the definite article , being the masculine singular first person possessive pronoun in contemporary French ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel