The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 63.
Pàgina 355
... distinction between the Swiss and the Italian dialects which is compatible with - though probably not a direct consequence of - this phonetic distinction is the constraint on the number of object clitics that may occur before or after ...
... distinction between the Swiss and the Italian dialects which is compatible with - though probably not a direct consequence of - this phonetic distinction is the constraint on the number of object clitics that may occur before or after ...
Pàgina 367
... distinction was given up in favour of the more basic number distinction but not completely , and not in the same way in all the Rhaeto - Romance dialects . ( For a similar development in French , cf. pp . 216-17 ) . - Case Marking of ...
... distinction was given up in favour of the more basic number distinction but not completely , and not in the same way in all the Rhaeto - Romance dialects . ( For a similar development in French , cf. pp . 216-17 ) . - Case Marking of ...
Pàgina 400
... distinction between the nominative / accusative case form and the genitive / dative case form in the singular of masculine nouns , and the plural of all nouns , which would otherwise be lacking . As can be seen from the chart , it is ...
... distinction between the nominative / accusative case form and the genitive / dative case form in the singular of masculine nouns , and the plural of all nouns , which would otherwise be lacking . As can be seen from the chart , it is ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel