The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 50.
Pàgina 301
... auxiliary verb in constructing the perfect periphrasis . There are four possibilities : ( a ) some verbs always take avere - e.g. ho pensato ' I have thought ' , ha viaggiato ' he has travelled ' , abbiamo letto il libro ' we have read ...
... auxiliary verb in constructing the perfect periphrasis . There are four possibilities : ( a ) some verbs always take avere - e.g. ho pensato ' I have thought ' , ha viaggiato ' he has travelled ' , abbiamo letto il libro ' we have read ...
Pàgina 302
... auxiliary ; ( b ) it is the active auxiliary of the appropriate subclass of intran- sitives and the passive auxiliary of all transitives ; ( c ) the other two verbs which enter into passive periphrases are also patient subject verbs ...
... auxiliary ; ( b ) it is the active auxiliary of the appropriate subclass of intran- sitives and the passive auxiliary of all transitives ; ( c ) the other two verbs which enter into passive periphrases are also patient subject verbs ...
Pàgina 364
... auxiliary , ' be ' when the passive auxiliary follows another auxiliary . Thus Vallader / ɛw vɛɲ injoná / ' I am tricked ' , but / ɛw sun ftat injoná / ' I have been tricked ' . The perfect auxiliary is either / ésVr / ' be ' or / avájr ...
... auxiliary , ' be ' when the passive auxiliary follows another auxiliary . Thus Vallader / ɛw vɛɲ injoná / ' I am tricked ' , but / ɛw sun ftat injoná / ' I have been tricked ' . The perfect auxiliary is either / ésVr / ' be ' or / avájr ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel