The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 43.
Pàgina 131
Martin Harris, Nigel Vincent. 4 Portuguese Stephen Parkinson 1 Introduction Portuguese , like English , has spread too far and wide to be described solely in terms of its European forms . The polarisation of European Portuguese varieties ...
Martin Harris, Nigel Vincent. 4 Portuguese Stephen Parkinson 1 Introduction Portuguese , like English , has spread too far and wide to be described solely in terms of its European forms . The polarisation of European Portuguese varieties ...
Pàgina 132
... European Portuguese system , and there in a marginal role . Both European and Brazilian Portuguese have two non- high central vowels in their phonetic inventories , a low [ a ] and a higher vowel usually transcribed [ e ] ...
... European Portuguese system , and there in a marginal role . Both European and Brazilian Portuguese have two non- high central vowels in their phonetic inventories , a low [ a ] and a higher vowel usually transcribed [ e ] ...
Pàgina 158
... European Portuguese after non- pronominal interrogatives : quando morreu o seu pai ? literally ' when died your father ' ; onde mora você ? ' where live you ? ' , where Brazilian Portu- guese has quando seu pai morreu ?, onde você mora ...
... European Portuguese after non- pronominal interrogatives : quando morreu o seu pai ? literally ' when died your father ' ; onde mora você ? ' where live you ? ' , where Brazilian Portu- guese has quando seu pai morreu ?, onde você mora ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel