Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Dei auxilio, & vendicavit eum fibi,& Chriftianitati, interfectis,& exclufis inde Sarracenis habitantibus in eo. Hoc autem factum eft per voluntatem Dei V. Idus Maij ad galli cantum, illucefcente die Sabbathi. En donde dice quinto Idus Maij, debe decir VI. porque en el año de 1147. fue Cyclo Solar 8. y letra Dominical E, que folo al dia diez de Mayo dan en Sabado, no al once: y confta fer efte el computo verdaderò, por quanto correfponde con el figuiente de que en el mifmo año tomó à Lisboa en el dia 24 de Octubre, (nono Kal. Nov.) dia Viernes: lo que correfponde con los citados Cyclos. Defde entonces engrandecido el Rey con fus conquistas, pudo mantener à Santaren contra los conatos de fus enemigos,

[blocks in formation]

rarios que pone de Lisboa à Merida, y à Braga, en ambos con una mifma distancia, que es 30. millas (ò fiete leguas y media) de Lisboa, y 32. (ù ocho leguas) de Scalabis. Por Plinio quieren algunos deducir otra variedad en el nombre de efte lugar, diciendo fer el que las antiguas ediciones de aquel Autor nombran Taxabritenfes, y Axabricenfes, ò el Arabrica, que fuponen las modernas. Lo cierto es, que efte Arabrica, ò Arabriga, es mas conocido, por quanto uno de los pueblos mencionados en la Infcripcion del Puente de Alcantara es el de los ARABRIGENSES, como verás en el Tomo preced. Lo cierto es tambien, que en Plinio no debe leerse Taxabritenfes, fino Arabricenses, en diccion que empiece por A. porque alli guarda orden alphabetico en las iniciales, y à efta fe figuen las de B. C. &c. por lo que en la prefente debemos leer Arabrica,ò Arabriga. Añadefe, que Ptolomeo propone entre Lisboa y Scalabis à Arabriga mifma conformidad que Antonino à Jerabrica, como mueftra ocularmente fu Mapa: y como en Antonino vemes varia leccion, y en el mismo

[ocr errors]

en la

fitio ofrece Ptolomeo à Arabriga, nombre autorizado en Plinio, y en la Infcripcion mencionada; es pofsible que efte fea el legitimo de Antonino desfigurado por copiantes. La reduccion la hace à Alanquer Barreyros, y à Povos Vafconcelos. Ambos fon pueblos cercanos entre Lif boa y Santaren: el fegundo mas arrimado al Tajo, que el primero: cuya determinacion pende de reconocimiento ocular de ambos lugares.

9 Vafeo en el cap. 20. quifo introducir aqui un Obifpado en tiempo de los Godos , por leer en el Concilio octavo de Toledo el titulo de Iglefia Gerabricenfe, y hallar en Antonino la Gerabrica y Jerabrica de que hablamos. Efte es un defecto comun, originado de las ediciones antiguas de Crabbe y Surio, cuyas fubfcripciones de Concilios falieron defectuofas, por no fer conocidos los titulos legitimos de nueftros Obifpados, lo que ocasionó introducir algunos nunca oidos. Tal es el Gerabricense, ò Agirienfe: en que fe desfiguró la Sede del Obifpo EgarenLe, por el qual subscribió el Vicario de aquella firma.

.

Aritium Prætorium. 10 Defde Lisboa à Merida feñala dos caminos Antonino; uno subiendo hasta Santaren: otro paffando el Tajo mas abajo, y atravesando à un pueblo, que llama Aritium Pratorium, diftante de Lif boa 38. millas, ò 9. leguas y media lo que Vafconcelos aplica à Benavente, fito de la parte meridional del Tajo, y Refende duda bien, fi Áritio es Salvatierra, por quadrarle mas la distancia de Antonino, que à Benavente, que folo difta ocho leguas de Lisboa, y nueve Salvatierra. Ptolomeo expreffa un Aritio en los Lufitanos, pero tan apartado del fitio en que pone el fuyo Antonino, que fi habló de efte, erró mucho, colocandole entre el Duero y el Vouga. El Ravennate, al fin del cap. 44. pone en camino de Merida un Aretio-Prætorion, que fin duda es el de Antonino. El dictado de Prætorium parece impuesto por algun Pretor de la España Ulterior, que acafo erigió efte Pueblo, y le dió el nombre de Aricio en memoria de la famofa Ciudad del Lacio, llamado Aricia.

[ocr errors][merged small][merged small]

el lib. 4. c. 21. la porcion de Lufitania defde el Duero à Lisboa, nombra à Coimbra, Collippo, y Eburobritium. Efta ultima voz anda mal partida en dos dicciones, fiendo una, como prevenimos en el Tomo prec. con Barreyros, que dice hallarfe en Infcripciones aquel nombre escrito como le damos, y no apartado el Britium. Acafo era voz compuesta, Eburo-Britium,de modo que pudieffe entenderse la Ciudad bajo la voz de Ebora, ò Ebura, fin añadir la de britium, que ferviria de caracter diftintivo de la Ebora Lufitanica mediterranea. La razon es, porque Mela expreffa en el Promontorio de Lisboa una Ebora, , que no quadra bien à la actual Epifcopal, por fer efta muy mediterranea, y Mela va hablando de las fobrefalientes en lo cercano al mar. Por tanto puede entenderse en aquella la que Plinio nombra Eburobritium, mejor que la Ebora Episcopal. Su fitio fue, fegun Barreyros, donde hoy Ebora de Alcobaza, tres leguas del mar, entre Santaren, y Leyria, donde parece eftaban las Infcripciones con el nombre de Eburobritium. Yo he folicitado copia:

pero hafta ahora no la he confeguido.

12 De efta Ciudad fue natural Decurio, hijo de Alucio, que fegun Phlegon vivió cien años: pues le reduce à la Ciudad Eburobifyngefia, que parece fer Eburobritium, fegun el genio de aquel Efcritor fobre la terminacion de los pueblos, que adjetiva, finalizando en efia, como de Interamnium, Interaniefia: de Conimbriga, Conimbrigefia: y afsi como por Interamnienfia pufo Interaniesia ; del mismo modo pudieron desfigurar los copiantes la de Eburobritium, efcribiendo Eburobyfingefia por Eburobricefia: pues es veftigio muy claro un nombre de otro, y alli va hablando de pueblos de la Lufitania. Veafe fu contexto en el Cap.1. de la Iglefia de Coimbra.

13 Sobre éfta fue el fitio de Collippo, junto à Leyria, donde ahora llaman S. Sebaftian, en que hay vestigios y ruinas antiguas con piedras en que eftà efcrito el dicho nombre de Colippo, como expreffa Barreyros fol. 50. b. que añade las tenia en fu poder. Grutero nos da una en la pag. CCCXXIII. 8. que dice afsi:

LA'

LABERIAE. L. F. GALLAE
FLAMINICAE. E BORESI
FLAMINICAE. PROV. LVSI
TANIAE. IMPENSAM. FVNE
RIS. LOCVM. SEPVLTVRAE
ET. STATVAM. D. D. COLLI
PPONESIVM. DATAM . L
SVLPICIVS. CLAVDIANVS

Efta Inscripcion es propriamente geographica, por expreffar el Decreto de los Decuriones Collipponenfes y como el fitio en que exifte

es Leyria, fe verifica haver eftado Colipo en las citadas ruinas, de donde la trasladarian à la actual poblacion,

CAPITULO III.

CATALOGO DE LOS OBISPOS ANTIGUOS de Lisboa.

14 N que

podemos dudar Difcipulos, que atestiguarían prudentemente, que fu doctrina hafta en lo ultimo Lisboa fea una de las Ciuda- de la tierra, una de cuyas des mas antiguas en el culto partes es Lisboa, como fita en de la Chriftiandad, porque el Occidente puntual del munfu excelencia civil, fu anti- do antiguo. Afsi nos lo muefguedad, fu fama, con que me- tran los efectos de los Martyreció fer principio de tres Iti- res en tiempo de Diocleciano, nerarios Romanos; la fupo- y la antiguedad de la Silla nen muy en la publica aten- Pontificia , que fe defcubre cion, que llamaffe la de los defde el Siglo quarto en un Miniftros Evangelicos para in- Prelado coetaneo del grande troducir en ella el verdadero Ofio, que fin duda fupone culto, donde à la letra fe cum- otros Obispos mas antiguos, plieffe el anuncio del Celestial y por tanto en el Tomo 4. Maeftro, quando intimó à fus Trat. 2. n. 140. digimos, que

Tom. XIV.

M

[ocr errors]

la

[merged small][merged small][ocr errors]

15 El primer Obispo de los que mantienen nombre en cfta İglefia, es Potamio, iluftre por la remota antig edad con que califica la exiftencia de la Silla Olifiponense en los primeros Siglos, pero poco feliz en la memoria que ha dejado, pues anda envuelto entre los apoftatas, aunque fin baftante fundamento, por lo que procuraremos vindicarle. Que Potamio fue Obifpo de Lisboa lo expreffan los Presbyteros Marcelino y Fauftino en el Memorial prefentado à los Emperadores Valentiniano, Theodofio, y Arcadio , que pufimos en el Tomo X. pag. 480. Potamius Odifsipona Civitatis Epifcopus; y aunque no fon dignos de credito en lo que mira à la reputacion de los Prelados Catholicos, no no tenemos que oponerles fobre el titulo de la Iglefia aplicada al prefente, porque no era interes fuyo pervertir los nombres de los Obifpados en los que feguian diferente partido. Por tanto aunque en los he

chos referidos no merezcan por si folos affenfo, los fuponemos fieles en los titulos.

16 Fue Potamio laudable en el principio: pues haviendo florecido en el nacimiento de la heregia Ariana, fe declaró contra ella, claró contra ella, defendiendo

el

dogma de la Fé, y la causa de S. Athanafio. Contrajo por la uniformidad de doctrina amistad con el Santo, logrando comunicarfe por Cartas mutuamente, fegun convence la de Potamio al Santo, (que pondremos en el Apendice) en la qual impugna el error con eftylo pompofo, alegando las Sentencias divinas, y llamando Concilio el mas fanto de los Padres à aquel en que condenaron al blasfemo Ario. El titulo de efta Carta dice fer pofterior al Concilio Ariminenfe, celebrado en el año de 359. (por mas de quatrocientos Obispos, cafi todos Catholicos, del Ilyrico, Italia, Africa, España, y Galias) por lo que al margen de la citada Epiftola fe prefija el año de 360. y aunque no tenemos los nombres de los Prelados que fe hallaron en Rimini, uno de los Efpañoles parece fue Potamio, que havia eftado antes en el Synodo Sirmienfe con Ofio, y aun

pa

« AnteriorContinua »