Imágenes de página
PDF
ePub

possit extrahere de terra nostra in subsidium terre sancte in passagio quod jntendit facere quadraginta equos et ducenta Kaficia frumenti et centum Kaficia jnter hordeum et avenam et mulos et mulas quos portare voluerit arma et arnesium oleum et alia que portare voluerit in una nave et ipse Magister mittat aliqua de predictis ad dictam navem vos ut intelleximus predicta impeditis eidem. Quare dicimus et mandamus vobis quatenus permitatis dicto fratri ad navem predictam omnia ea que de predictis ad ipsam navem mittere voluerit et super hoc nullum jmpedimentum vel contrarium faciatis aut fieri permitatis. Dat. in figuerijs Decimo octavo Kalendas Madij Anno domini millesimo ducentesimo nonagesimo. = Sacrista.

Es conforme á lo registrado en el archivo real de la corona de Aragon en el registro 19. Reg. Alf. III. curiæ de 1289 ad 1290, fol. 81: confrontado por Don Juan Sans en Barcelona á 12 de Abril de 1801.

XVII.

Carta escrita por el rey Don Jayme II de Aragon en Noviembre de 1293 al rey de los Mogoles y de todo Levante, enviándole por embaxador á Pedro Desportes para informarse del estado de la tierra santa y negociar los medios de ayudar á su reconquista, con las instrucciones relativas al desempeño de esta comision (§. 42:).›

Illustri et Magnifico Olvecacu Dei gratia Regi dels Mogoyls et partium

totius Levantis. Jacobus per eandem rex Aragonum Sicilie Majorice et Valencie ac comes Barchinone salutem et prosperos ad vota successus! Principale dilectionis initium quod extremorum absentia votivis continuata successibus interdixit puritas scribentis corroborat et diligentis sinceritas ex amoris jntegritate confirmat. Cupientes igitur de felici continentia status vestri jn cujus prosperitate noster gloriatur auditus vestrorumque felicitate successuum jnformari Petrum de Portis familiarem et fidelem nostrum ad vestram Excellentiam providimus transmitendum propter quod vestram amicitiam deprecamur quatenus nobis per eum continentje vestre statum ac etiam statum et conditionem terre sancte et ipsius detentorum velitis et placeat nostre magnitudini reserare, cum nobis cordi sit quod consumato tractatu pacis que inter nos et hostes nostros per quosdam mundi Principes tractatur ad presens circa ipsius terre sancte recuperatio

nem et perfidorum terram ipsam detinentium vires totaliter enervandas vobiscum insimul sumopere laborare. Preterea cum super predictis dicto Petro tradiderimus quedam capitula vobis pro parte nostra presentanda per eum ac eidem super ipsis comiserimus quedam vobis ore tenus explicanda, rogamus vos ut sibi de hijs que super predictis vobis ex parte nostra retulerit placeat fidem jndubitabilem adhibere. Et quia vos gaudere credimus cum de prospero statu nostro vobis felicia nuntiantur excellentie vestre providimus presentibus jntjmandum nos per gratiam Regis Regum salubriter vjvere et feliciter dominari cunctis nobis succedentibus prospe re juxta votum. Si qua de partibus istis vobis placent à nobis fiducialiter amjcitia vestra requirere non omitat. Dat. Barchinone quarto Id. Novembris An. Dom. Millmo. Ducentmo. Nonagmo. tertio.

[ocr errors]

Hec sunt capitula per dictum Petrum de Portis referenda ex parte Domini Regis Regi predicto.

Primerament deu dir al dit rey com lo dit rey d' Arago et de Sicilia lo salude molt axi com á amic et á frare et com aquell á qui ell ha gran cor de fer plaser et honor si cas ó lloch hi avenje et maiorment per ço. car sap que el es contra los enemjcs de la creu et que li fa á saber que ell ha gran desig de ser en la sua ajuda et que ell. fos en la sua la qual cosa Deus volent ell creu et pensa em breu ordenar axi com aquell qui ha gran volentat daço á complir.

Item per ço com ell ha gran cor et gran volentat de tractar et ordenar aquest feyt que ell lo prega que ell vuyla et soffira que quan que á Deus placie que ell aye tractat et ordenat est feyr, que les gents et la host sua puscha pendra terra en Erminja per so que ell et les sues gents se puguen ajuntar ab lo séu poder et ensemps anar contra los enemics de la creu et que sien sauls et segurs per tota la sua terra axi en los ports et en les riberes com en tots altres llochs de la su seynoria anan et estan et tornan. * 70 A 1

Item que ell et les sues gents puguen aver en la sua terra compra et venda d'armes de cavalls de viandes et de totes altres coses les quals mester ó necesaries auran et que per aquesta raho les viandes et les altres cosés á ell et á les gents sues necesaries no puguen encarir de X. jornades prop de la sua host,

Item que tot crestia erminj ó grec de qualque natura sia de crestians que vuyle venir á la host del dit rey d' Arago et de Sicilia que sia saul et segur et que hi puga venir sens tot embarch ab viandes ó meyns de viandes.

Item que la terra que per ells amduy conquesta sera que da segons lo poder de les gents que caschu hi haura.

que

sia parti

Et de totes aquestes coses damunt dites prega lo dit rey d' Arago et de Sicilia al dit rey dels Mogoyls et de tot lo levant lin faza respost per, ço que sabuda la sua volentat et enteniment muls et pus segurament puscha enantar en lo feyt damunt dit segons que 's covendra.

Similis littera cum infracriptis capitulis fuit missa ex parte Domini Regis Regi Xiprensi.

Primerament li deu dir com lo rey d' Arago et de Sicilia lo saluda molt axi com á amic et á frare com aquell del qual li plauria tot són be et sa honor axi com de si meteix.

Item que per ço car ell es ditjos de saber la sua salut et bon estament seu et de sa terra que 'l prega li faça saber la sua salut el seu bon estament et de sa terra et encara l'estament et la condicio dels enemichs. Item per ço car ab la ajuda de Deu ell enten tractar et ordenar d'a nar d'aquelles parts contra los enemichs de la fe Xpiana. que desige et vol saber queys socors et quelna ajuda poria aver d'ell en aquest feyt.

1

Item que' I prega que el do fondech ó rrua, en que les gents sues qui en aquelles parts van ab totes lurs coses puschen esser et estar salvament et segura et franchament.

Item que'l prega que el alcuge et mjnue et alevyar faze als mercaders de la terra sua qui van en aquelles parts alguna partida del dret que an á dar per lurs coses et mercaderies per ço que pus volenteroses vayen en aquelles parts.

Item que'l prega que ell vuyla et soffira que si algu dels mercaders de la sua terra qui van ne usen ne daqui avant iran ne usaran en aquelles parts no podia vendre les sues coses ó mercaderies que les pusche portar la on se vuyle sens que no n' age á pagar dret algu exceptat empero terra d'enemichs.

Similis littera et similia capitula istis Regis de Xipre fuerunt missa

ex parte Domini Regis Regi Erminje per dictum Petrum de Portis. Es conforme á lo registrado en el archivo real de la corona de Aragon en el registro Secretorum Jacob. 2 de 1292 ad 1300, folio 75: confrontado por D. Juan Sans en Barcelona á 23 de Octubre de 1801. XVIII.

Breve del papa Bonifacio VIII expedido á 5 de Abril de 1297, promulgando sentencia de entredicho y excomunion contra los que hostilmente invadiesen los reynos y bienes del rey Don Jayme II de Aragon mientras estuviese empleado en servicio de la Iglesia y de la tierra santa, ó les auxiliase con armada de diez 6 mas galeras (§. 43).

Bonifacius episcopus servus servorum Dei universis Xpi. fidelibus ad

quos littere iste pervenerint salutem et apostolicam benedictionem. Sincere puritatis affectus et incalentis devotionis integritas quos carissimum in Xpo. filium nostrum Jacobum Aragonum Sardinie et Corsice Regem Illustrem ad Nos et Romanam Ecclesiam habere conspicimus excitant mentis nostre precordia ut ipsum et suos specialibus favoribus protegamus. Sane cum idem rex ad servitia nostra et ejusdem Ecclesie ac terre, sancte se nuper promptum obtulerit et paratum Nos que ipsius regna et bona stabilia sua ubilibet constituta sub protectione Beati Petri susceperimus atque nostra ne ejus absentia in dictarum Ecclesie et terre servitijs sit sibi dampnosa sed potius favore suffulta districtius inhibemus ne quis cujuscumque status dignitatis vel conditionis existat quandocumque et quotienscumque idem Rex in persona sua vel suum stolium decem galearum et ultra erit in dictarum Ecclesie et Terre Sancte servitijs dictum Regem et eadem regna et bona hostiliter presumat offendere invadere vel turbare. Nos enim omnes illos qui contra hujusmodi nostram inhibitionem facere vel attemptare presumpserint excomunicationis et terras ac loca ipsorum interdicti sententias incurrere volumus ipso facto, non obstante si eis vel eorum aliquibus ab apostolica sede indultum existat quod excomunicari et terre ac loca eorum interdici non possint per litteras apostolicas que indulto hujusmodi ac de personarum et locorum nominibus proprijs plenam et expressam seu de verbo ad verbum non fecerint mentionem.

de

Dat. Rome apud Sanctum Petrum Non. Aprilis Pontificatus nostri An..

tertio.

Es conforme al que existe en el Bulario del archivo real de la corona de Aragon, legajo 21, número 16: confrontado por Don Juan. Sans en 2 de Julio de 1803.

los

XIX.

Breve de Bonifacio VIII dado á 8 de Abril de 1297, mandando á los obispos de Barcelona y Tortosa que entreguen al rey Don Jayme II de Aragon para gastos de la armada que debia equipar para el servicio de la Iglesia, los productos de las absoluciones que diesen á los que hubiesen llevado cosas prohibidas á los sarracenos de Alexandría, ó les hubiesen dado algun auxílio (§. 43).

Bonifacius episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus Barchinonensi et Dertusensi Episcopis salutem et apostolicam benedictionem. Per alias nostras sub certa forma litteras vobis duximus inter cetera committendum ut tam mares quam mulieres necnon et heredes defunctorum de regnis et terris carissimi in Xpo. filij nostri Jacobi Aragonum Sardinie et corsice Regis Illustris qui in Alexandriam accedentes ferrum lignamina et alia prohibita Sarracenis illarum partium detulerunt et alia habuerunt cum Sarracenis ipsis comercia seu consilium et auxilium impenderunt et quovis alio modo participaverunt eisdem ab excomunionum et quibuslibet aliis sententijs atque penis latis seu statutis contra tales per sedem Apostolicam et alias ab homine vel a jure quas propter hec eos incurrisse constaret ea vice vos et unusquisque vestrum absolvere valeatis injuncta eis penitentia salutari dummodo mares ipsi quintam mulieres vero perdant quartam partem lucri quod ex hujusmodi rebus et commerciis ad ipsos pervenit vobis partem ipsam recipientibus nomine nostro persolverent in aliquos pios usus juxta nostram dispositionem postmodum convertendam. Cum igitur prefatus Rex armatam in state proxima futura in ecclesie romane servitium au-. tore domino sit facturus volumus et per apostolica vobis scripta mandamus quatenus totam peccuniam quam vos et vestrum quemlibet ex premisse absolutionis causa recipere contigerit eidem Regi armatam hujusmodi personaliter prosequenti vel ejus certo procuratori seu nuntio ad hec ab eo spe

« AnteriorContinuar »