Œuvres, Volumen 1 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 16
Página xliv
... que non-seulement ce n'est point une Tragédie de Sénèque, mais que c'est
plutôt l'ouvrage d'un Déclamateur, qui ne savoit ce que c'étoit que Tragédie. ' a
catastrophe de ma Piéce est peut-être un peu trop singlante. En effet, il n'y paroit
...
... que non-seulement ce n'est point une Tragédie de Sénèque, mais que c'est
plutôt l'ouvrage d'un Déclamateur, qui ne savoit ce que c'étoit que Tragédie. ' a
catastrophe de ma Piéce est peut-être un peu trop singlante. En effet, il n'y paroit
...
Página 11
C R E O N. On ne partage point la grandeur souveraine , Et ce n'est pas un bien
qu'on quitte & qu'on reprenne. J O C A S T E. L'intérêt de l'Etat leur servira de loi.
C R E O N. L'intérêt de l'Etat est de n'avoir qu'un Roi , Qui, d'un ordre constant ...
C R E O N. On ne partage point la grandeur souveraine , Et ce n'est pas un bien
qu'on quitte & qu'on reprenne. J O C A S T E. L'intérêt de l'Etat leur servira de loi.
C R E O N. L'intérêt de l'Etat est de n'avoir qu'un Roi , Qui, d'un ordre constant ...
Página 27
Pouvez-vous refuser cette grace légère Aux larmes d'une sœur, aux soupirs d'
une mère ? J O C A S T E. Mais quelle crainte encor vous peut inquiéter ?
Pourquoi si promptement voulez-vous nous quitter ? Quoi, ce jour tout entier n'est
-il pas ...
Pouvez-vous refuser cette grace légère Aux larmes d'une sœur, aux soupirs d'
une mère ? J O C A S T E. Mais quelle crainte encor vous peut inquiéter ?
Pourquoi si promptement voulez-vous nous quitter ? Quoi, ce jour tout entier n'est
-il pas ...
Página 44
Moi-même je saurai fi bien l'envenimer, Qu'ils périront tous deux plutôt que de s'
aimer, Les autres ennemis n'ont que de courtes haines ; Mais, quand de la
nature on a brisé les chaînes » Cher Attale, il n'est rien qui puisse réunir Ceux
que ...
Moi-même je saurai fi bien l'envenimer, Qu'ils périront tous deux plutôt que de s'
aimer, Les autres ennemis n'ont que de courtes haines ; Mais, quand de la
nature on a brisé les chaînes » Cher Attale, il n'est rien qui puisse réunir Ceux
que ...
Página 45
Nous avons l'un & l'autre une haine obstinée ; Elle n'est pas, Créon, l'ouvrage d'
une année ; Elle est née avec nous ; & sa noire fureur, Aussi-tôt que la vie, entra
dans notre cœur. Nous étions ennemis dès la plus tendre enfance ; Que T R A G
...
Nous avons l'un & l'autre une haine obstinée ; Elle n'est pas, Créon, l'ouvrage d'
une année ; Elle est née avec nous ; & sa noire fureur, Aussi-tôt que la vie, entra
dans notre cœur. Nous étions ennemis dès la plus tendre enfance ; Que T R A G
...
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
A N T I G O N Andromaque aſſez auſſi B R I T A N N I C U Britannicus Burrhus C H I C A N E A C H I C A N E A U C R E O C'eſt Céſar courroux D A N D I deſſein eſt H E R M I O N I N T I M I N T I M É J O C A S T J U N I L A C O M T E S S laiſſe Madame Monſieur N A R C I S S n'eſt Narciſſe Néron O R E S T P E T I T-J E A P Y R R H U Porus Princeſſe Pyrrhus reſte S C E N E I s'eſt ſais ſang ſans Seigneur ſeul ſeule ſœur ſoin ſoins ſoit ſont ſort ſoupirs ſous ſuis ſujet ſur Taxile
Pasajes populares
Página 228 - Chère épouse, dit-il en essuyant mes larmes, J'ignore quel succès le sort garde à mes armes ; Je te laisse mon fils pour gage de ma foi : S'il me perd, je prétends qu'il me retrouve en toi Si d'un heureux hymen la mémoire t'est chère, Montre au fils à quel point tu chérissois le père.
Página 243 - Je ne t'ai point aimé, cruel ? Qu'ai-je donc fait ? J'ai dédaigné pour toi les vœux de tous nos princes, Je t'ai cherché moi-même au fond de tes provinces ; J'y suis encor, malgré tes infidélités, Et malgré tous mes Grecs honteux de mes bontés.
Página 385 - Vous n'aurez point pour moi de langages secrets ; J'entendrai des regards que vous croirez muets ; Et sa perte sera l'infaillible salaire D'un geste ou d'un soupir échappé pour lui plaire.
Página 194 - Non, non, d'un ennemi respecter la misère, Sauver des malheureux, rendre un fils à sa mère, De cent peuples pour lui combattre la rigueur, Sans me faire payer son salut de mon cœur, Malgré moi, s'il le faut, lui donner un asile : Seigneur, voilà des soins dignes du fils d'Achille.
Página 375 - J'aimais jusqu'à ses pleurs que je faisais couler. Quelquefois, mais trop tard, je lui demandais grâce ; j'employais les soupirs, et même la menace. Voilà comme occupé de mon nouvel amour, Mes yeux sans se fermer ont attendu le jour. Mais je m'en fais peut-être une trop belle image.
Página 232 - Fais connaître à mon fils les héros de sa race ; Autant que tu pourras conduis-le sur leur trace : Dis-lui par quels exploits leurs noms ont éclaté, Plutôt ce qu'ils ont fait que ce qu'ils ont été : Parle-lui tous les jours des vertus de son père; Et quelquefois aussi parle-lui de sa mère.
Página 215 - Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 187 - Avant que tous les Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , seigneur, je montre quelque joie , De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie. Oui , comme ses exploits...
Página 244 - Vous ne répondez point! Perfide, je le voi, Tu comptes les moments que tu perds avec moi ! Ton cœur, impatient de revoir ta Troyenne , Ne souffre qu'à regret qu'une autre t'entretienne. Tu lui parles du cœur, tu la cherches des yeux...
Página 242 - Est-il juste, après tout, qu'un conquérant s'abaisse Sous la servile loi de garder sa promesse? Non, non, la perfidie a de quoi vous tenter; Et vous ne me cherchez que pour vous en vanter. Quoi? sans que ni serment ni devoir vous retienne, Rechercher une Grecque, amant d'une Troyenne?