V. 42. de leurs Rois fous lejoug, fous le joug d'Alexandre. Le vers 43. étoit ainsi : Après tant de fujets à fes armes foumis: Pour fecouer le joug, ils ont les yeux ouverts. Le Batrien conquis reprend fon diadême. Je foutiendrai ma gloire, &, répondant en Roi; Sc. III. v. 1. vous voulez, voulez-vous. Sc. IV. Les vers 2. & 3. étoient ainsi : Vous comptent hautement au rang de leurs amis; Ils fe vantent déja qu'un Roi qui les refpecte..... Sc. V. Les vers 8. & 9. étoient ainfi. Axiane finit pas Le vers 14. étoit ainfi : D'une égale fierté l'une & l'autre animees. Le vers 34. étoit fuivi de ceux-ci qui font fupprimés: 'Ah, Madame! s'il m'aime, il le témoigne mal. D'un refus fi honteux il craint peu les reproches, Il en eût partagé la gloire & le danger; Que d'attendre un moment le secours de mon frère, AXIAN E. Un fi lent défenfeur, quel que foit son amour, V. 43. Pourquoi m'abandonner? fans nous aban donner. Sc. II. v. 21. Quoi donc, lache. Le vers 22. étoit ainfi : Ton infame courage attend donc qu'on le prie? v. 32. en livrant, avecque. V. 44. trône, fceptre. Sc. III. v. 15. font connoître Alexandre, le font bientot connoitre. V. 20, ébloui de fa gloire, & tout couvert de gloire. Sc. VI. v. 43. la Perfe, l'Afie. Sc. VII. v. 5. entouré dans, ralliés de. v. 5. & arrêtant, a arrêté. v. 7. à nous vendre leur mort, leurs bras à quelque effort. v. 8. défarmez les vaincus, obfervez leur deffein. ACTE I V. Sc. II. v. 65. Je plains, j'ai plaint. Sc. III. v. 20. d'un Esclave & d'un Roi, d'un láche & d'un Héros. Après le vers 46. Taxile commençoit par ces vers qui font fupprimés: Hé bien, n'en parlons plus. Les foupirs & les larmes Contre tant de mépris font d'impuiffantes armes. Mais c'eft ufer, Madame, avec trop de rigueur Du pouvoir que vos yeux vous donnent fur mon cœur. Tout amant que je fuis, vous oubliez, &c. Sc. IV. v. 29. Quoi, Porus n'eft pas mort? Quoi, ma fœur, on fe bat? ACTE V. Sc. I. v. 2. fembloit-elle, femble-t-elle. v. 3. m'échapper, m'éviter. Le vers 4. étoit ainsi : Lui-même à fon vainqueur il fe vient préfenter. v. 67. dans, en. V. 72. v. 73. &, par. en, Qui d'eux-mêmes eni Sc. II. Le vers 47. étoit fuivi de ceux-ci qui font fup primés: Je croyois que, touché de mes juftes allarmes, Vous fauveriez Porus. ALEXANDRE. Que j'écoute vos larmes, Tandis votre cœur, au lieu de s'émouvoir, Défefpère Taxile & brave mon pouvoir ? AXIANE. Hélas! que voulez-vous que ma douleur prononce? Faut-il, pour obéir aux ordres du vainqueur, CLEOFILE. Et pourquoi ces mépris qu'il n'a pas mérités, AXIAN E. C'est pour vous avoir crue, & pour m'avoir aimée; Le voici. Confultons-le en ce péril extrême, Sc. III. v. 7. Cette Reine, Axiane. Après le vers 76. Porus commençoit par ces quatre vers qui font fupprimés: Ah, Madame! fur moi laiffez tomber leurs coups, |