Sonnetto composto in nome di un genitore, a cui era morta poco innann una Sonnet composed in the name of a father whose daughter had recently died figlia appena maritata; e diretto al genitore della sacra sposa. Di due vaghe donzelle, oneste, accorte Il ciel, che degne di più nobil sorte A le fumanti tede d' imeneo; La tua, Francesco, in sugellate porte Irremeabil soglia, ove s' asconde, Corro a quel marmo, in cui la figlia or posa, shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil. Or two fair virgins, modest, though admired, But thou at least from out the jealous door, Which shuts between your never-meeting eyes, May'st hear her sweet and pious voice once more: I to the marble where my daughter lies, Rush,-the swoln flood of bitterness I pour, [plies. And knock, and knock, and knock-but none re "The only circumstance I know, that bears even remotely on the subject of this poem, is the following. About a year or two before the date affixed to it, he wrote to his mother, from Harrow, (as I have been told by a person, to whom Mrs. Byron herself communicated the circumstance,) to say, that he had lately a good deal of uneasiness on account of a young woman, whom he knew to have been a favorite of his late friend, Curzon, and who, finding herself after his death in a state of progress towards maternity, had declared Lord Byron was the father of her child. This, he positively assured his mother was not the case; but believing, as he did firmly, that the child belonged to Curzon, it was his wish that it should be brought up with all possible care, and he therefore entreated that his mother would have the kindness to take charge of it. Though such a request might well (as my informant expresses it) have discomposed a temper more mild than Mrs. Byron's, she notwithstanding answered her son in the kindest terms, saying that she would willingly receive the child as soon as it was borh, and bring it up in whatever manner he desired. Happily, however, the infant died almost Immediately, and was thus spared the being a tax on the good nature of any body.-Moore. 71 Her lowly grave the turf has press'd, And thou hast known a stranger's breast. Derision sneers upon thy birth, And yields thee scarce a name on earth; Yet shall not these one hope destroy,A father's heart is thine, my Boy! Why, let the world unfeeling frown, Oh, 'twill be sweet in thee to trace Although so young thy heedless sire, Youth will not damp parental fire; And, wert thou still less dear to me, While Helen's form revives in thee, The breast, which beat to former joy, Will ne'er desert its pledge, my Boy! EPITAPH ON JOHN ADAMS, OF SOUTHWELL, A CARRIER, WHO DIED OF DRUNKENNESS 561 JOHN ADAMS lies here, of the parish of Southwell FRAGMENT. [The following lines form the conclusion of a poem written by Lord Byron under the melancholy impression that he should soon die.] FORGET this world, my restless sprite, To bigots and to sects unknown, Bow down beneath th' Almighty Throne, To him address thy trembling prayer, Father of light! to thee I call, Thou, who canst guide the wandering star, |