« AnteriorContinuar »
LETTER FROM NELL GWYN.
begin to dance. The four young gen- let. Wonder of wonders! The offended tlemen hand out the four young ladies, lady who tore her rude lover's cheeks, with
and enjoyed his being obliged to keep “ Menons les dancer toutes quatre !" his bed next day to hide his scratches,
And each of the old boys answers was Margaret of Navarre herself. with
The satyr who insulted her was Ad" Soit! nons allons bien vous combattre
miral Bonnivet, the chief favourite, Ma vieille et moi de bien dancer.”
pro tempore, of her brother Francis I. Then the curtain falls. This work For this amusing note we have the is published with her name at the title authority of Varillas and of Brantome. page, and cum privilegio regali. The grandmother of the latter writer
If this little morality appears to was maid of honour to her Majesty, be rather a strange performance for so and told it to the young historian of pious an authoress, I fear the same gallantries with her own lips. objection will be found to apply with In short, were any one foolish ea still greater force to her most cele- nough to choose for the text of a combrated work, the Heptameron, or Sept mentatio the celebrated sarcasm of MuJourneés, known most commonly by retus “ Mulieres Doctæ plerumque the name of the Contes de la Reine de sunt libidinosæ,” the life of the queen Navarre. The authenticity of this of Navarre might be quoted in contraextraordinary book is placed beyond diction, and not a few of her writings all doubt, by the testimony of Du in defence of the position. I remain, Thou, and by the terms of the dedi- tout a vous, cation of the first edition to Jeanne
POINT DE BAs Bleu. D'Albret, the daughter of Marga- Bath, July 1, 1818. ret herself. Brantome speaks of it very much con amore. « Elle fit,"
en ses gayetes une livre qui s'intitule Les Contes de la Reine de Navarre, on l'on voit un style si doux et si fluant et plein de si beaux [The following curious letter, from the discours et belles sentences, que J'ai celebrated Nell Gwyn, has been copied for oui dere que la Reine Mere et Ma- us from the Cole MSS. in the British Mudame de Savoye estáns jeunes se vous
It has the following notice prefixed lurent mesler d'en escrire des nou
to it, in the hand-writing of that collector : velles à part a l'imitation de la dite thin, in a neat Italian hand, and was sealed
“ It is written on a sheet of gilt paper, very Reine de Navarre, scachant bien qu'elle with a small seal of black wax, but the imen faisoit. Mais quand elles veurent pression is lost. It was given to Dr Ap. less siennes elles jetterent les leurs dans thorp (vice-provost of Eton, and brother-inle feu.”
law to Cole,) by Mrs Pitt, Maddox Street, To give any account of this book London, July 9, 1773.”] were needless, for it is well known to all who would take pleasure in such sort These of reading. It may, however, be men- For Madam Jennings tioned, as a singular enough circum
over against the Tub Tavern stance connected with it, that of one of
in Jermin Street the most strange of all the strange stories
London. it contains, she is herself the heroine. Those who have perused the Contes
Windsor. will recollect the account given of an
Burford House attack made on the honour of a lady of
Aprill 14 princely rank, by a gentleman, in MADAM,
1684. whose house the court to which she I have receiv'd y? Letter, and I desire was attached happened to be lodged. y! would speake to my Ladie Williams The story gives a terrible idea of the to send me the gold stuffe, and a note times. A scene in which hospitality with it, because I must sign it, then and loyalty are outraged, as well as she shall have her money yo next day some virtues whose observation is, ac- of Mr Trant ; pray tell her Ladieship, cording to certain codes of morality, less that I will send 'her a note of what strictly demanded, is described by this Quantity of Things I'le have bought, queen in a tone of good-humoured plea, if her Ladieship will put herselfe to santry, not inferior to Rabelais or Smol- ye. Trouble to buy them ; when they
are bought I will sign a note for her to HORÆ CANTABRIGIENSES. be payd. Pray Madam, let yo man
No I. goe on with my Sedan, and send Potvin and Mr Coker down to me, for I want
EPIGRAMS TRANSLATED. them both. The Bill is very dear to
I. boyle the Plate ; but necessity hath noe Law. I am afraid Mņ you have for
On the late LORD LILFORD's attempt to
form a Coalition, upon fair and equal gott my Mantle, which you were to
terms,' between the DUKE OF PORT. line with musk colour Sattin, and all
LAND and Mr Pitt. my other things, for you send me noe
On • fair and equal terms' to place Patterns nor Answer. Monsieur Lai
An union is thy care ; ney is going away. Pray send me
But trust me, Powys, in this case, word about your Son Griffin, for his The equal will not please his Grace, Majestie is mighty well pleasd that he And Pitt dislikes the fair.-Polit. Miscel.
goe along with my Lord Duke. I am afraid you are soe much taken up
Jungere vis dextras procerum, facunde, duwith your owne House, that you forgett Tentandum est alio flectere corda modo. my Businesse.
My Service to dear Nempe pari pulcraque vocas in fædera lege; Lord Kildare, and tell him I love him Hic refugit pulcram, respuit ille parem. with all my Heart. Pray Mņ see that
Aliter. Potvin brings now all my things with him : My Lord Duke's Bed &c. if he Quæ par conditio atque pulcra juxta hath not made them all up, he may At neutri tra lex satis placebit ;
Ambobus fuerit, Powyse, quæris: doe that here ; for if I doe not get my Huic par displicet, odit ille pulcram. Things out of his Hands now, I shall not have them untill this Time Twelvemonth. The Duke brought me down
II. with him my crochet of Diamonds ; On the Motto of the DODDRIDGES, “ Dum and I love it the better because he Vivimus, Vivamus ;" an Epigram, probrought it. Mr Lumley, and everie nounced, by Dr Johnson, one of the Body else will tell you that it is the
finest in the English language.' finest Thing that ever was seen. Good “ Live while you live,” the Epicure will say, Mm speake to Mr Beaver to come “ And give to pleasure every fleeting day:" down too, that I may bespeake a Ring “ Live while you live,” the sacred preacher for the Duke of Grafton before he goes
cries, into France.
“And give to God each moment as it flies.”. I have continued extream ill ever
Lord, in my sight, let both united be; since you leaft me, and I am soe still.
I live to pleasure while I live to Thee.
Dr Doddridge. I have sent to London for a D. I believe I shall die. My Service to the
“Dum vivis, vivas,” Epicuri de grege clamat, Dutchesse of Norfolk, and tell her, I
“ Daque voluptati dum fugit usque, diem :"
“Dum vivis, vivas,” Christi de nomine dictus, am as sick as her Grace, but doe not
“ Daque Deo," clamat, “ dum fugit usque, know what I ayle, although shee does,
diem.” which I am overjoyed that shee goes Dirigat hic tempus, tempus mihi dirigat ille ; on with her Great Belly.
Quodque voluptati, detur id omne Deo. Pray tell my Ladie Villiams; that the King's Mistresses are accounted
III. ill-pay-masters, but shee shall have her money the next Day after I have I loved thee, beautiful and kind, the Stuffe.
And plighted an eternal vow:
So alter'd are thy face and mind, Here is a sad Slaughter at Windsor,
"Twere perjury to love thee now. the young
men's taking y'. Leaves and going to France, and although they Pulcram te facie atque mente amabam are none of my Lovers, yet I am loath Juratus ; fateor. Quid ergo ? mentem to part with the men. Mrs Jennings Perjuri foret, haud proci fidelis.
Mutasti, faciemque. Amare porro I love you with all my Heart, and soe good by'.
L'Amour Timide. Let me have an Answer to this If in that breath so good, so pure, Letter.
Compassion ever loved to dwell ;
Pity the sorrows I endure
Hoc SHEFFIELD posuit : quod sucri pulThe cause I must not, dare not tell.
veris intra est, The grief that on my quiet preys,
DRYDEN erat. Quisnam cætera noscit? Abi. Thatrends my heart, that checksmy tongue, I fear, will last me all my days ; But feel it will not last me long.
First in the grape, then in the glass, Cor si forte tuum purum tetigere piumque The vine's rich nectar glows; Fallaces hominum spes, variusque labor ; But last, and most, and longest too, Quos dudum patior, precor ah! miserere do
O Argus, in thy nose. lorum : Tristis in æternum causa silenda latet. Uva rubet, vinumque rubet ; sed pallet 16
trumque At qui me rodit luctus, quem lingua tacere Præ flamma in naso quam ciet, Arge, tuo. Cogitur, et pectus comprimere intus, edaxUt vitam pergat me discruciare per omnem, Sentio non perget discruciare diu.
When late I attempted your pity to move, V.
Why seem'd you so deaf to my prayers ?
Perhaps it was right to dissemble your love, Παρμενιωνος, εις Ξερξης.
But why did you kick me down stairs ? Τον γαιης και ποντε αμειφθεισαισι κελευθοις, Ναυτην ηπειρε, πεζοπορoν πελαγευς,
Cur mea, sollicité peterem cum nuper amorem, Εν τρισσαις δορατων εκατοντασιν εσεσεν Αρης
Vana dedit ventis murmura ferre Chloe ? Σπαρτης αισχυνεσθ, ερεα και πελαγη.
Forsanamoris erat, flammam celasse: sed idem
Num me præcipitem mittere jussit amor?
Addressed to a Lady in a Court of Assize. The lofty mountains interpose.
While petty offences and felonies smart, Roused by the Spartan chief to fight, When lo! his slender band obeys;
Is there no jurisdiction for stealing a heart ?
You, fair one, will smile and cry, These turn'd th’unnumber'd hosts to flight:
I defy you ;" Blush then, ye mountains and ye seas.
Assured that no peers can be summond to From the English.
try you! Progreditur Xerxes: tellus occludere frustra But think not that paltry defence will secure Montibus, oceanus fluctibus optat iter :
ye: Quod mare non potuit, potuit non terra, la- For the Muses and Graces will just make a
Raptorum haud tibi pæna tot procorum
(Desunt quippe pares) nocet. Triumphas ; Old Orpheus play'd so well, he moved Old Nec curare Deos Deasve credis,
Convertes licet usquequaque prædas ! While thou movest nothing
but thy fid. At secura nimis puella pænæ ! dlestick.
Musæ, turba novena, Gratiæque
Te tres-justa catervamjudicabunt. En novus, et veteri minor Orpheus ! pece tora Ditis
XII. Hic movit ; solum pecten at ille movet.
Time was, I stood where thou dost now,
And look'd, as thou look'st down on me VII.
Time will be, thou shalt lie as low; On a good Fiddler and bad Dancer. And others then look down on thee. How ill the motion with the music suits ! Tempus erat, quo tute loco me despicis, ipse So Orpheus fiddled, and so danced the brutes. Stabam, alios subtus despiciens positos: Quam male conveniunt saltatores fidicenque! Mox loco; et hic positum despicient alii.
Tempus erit, quo jam jaceo, tute ipse jacebis Șic Orpheus psallit, sic saliere fere.
When Egypt's host God's chosen tribes pur.
sued, This SHEFFIELD raised: the sacred dust In crystal walls th' admiring waters stood ; below
When through the dreary wastes they took Was DRYDEN once. The rest, who does not know?
Pope. The rocks relented, and pour'd forth a sea :
What limit can th' Almighty goodness know, the sphere of amusement, I beg leave Since seas can harden, and since rocks can heartily to congratulate you. I mean flow?
that wild, black-bill Hazlitt. Cum fugerent Pharaona,suis duravit aquarum You do not, I perceive, know what Mollitiem Dominus, perque mare ire dedit;
a paltry creature this is, otherwise you Duritiem rupis mollivit, cum per arenas
would either have said more or less Errarent, saxoque arcuit ille sitim : about him than you have done. I am Quis modus huic, dic, Artificim quo nempe a very brief man, and can neither jubente,
write sounding letters like IdoloclasFit rupes mollis, durus et oceanus?
tes, nor doleful ones like Presbyter
Anglicanus, nor jeering ones like TimXIV.
othy Tickler, nor torturing ones like On a Lady who died in Childbirth.
gruff old General Izzard.” But I
will, in three or four sentences, underThe breath which you surrender, I receive; také to give you some little insight I enter on a world-'tis yours to leave :
into the real character of Hazlitt. My cares are all to come, yours all are past, And my first moment proves my mother's last.
He is a mere quack, Mr Editor, My life your death, your pangs my power
and a mere bookmaker ; one of the sort supply:
that lounge in third-rate bookshops, I kill in birth, and you in bearing die.
and write third-rate books. It were
well if he were honest in his humble Mater quas perdis vitales filius auras
trade. I beg, through your MiscelHaurio; quamque fugis das mihi luce frui: Tetua præteriit, mea nondum est orta procella;
lany, to put the following queries to Prima eademque mihi est, ultimaque hora tibi. him, which I hope he will answer by Mors tua vita mea est, vitam mihi morte
return of post. dedisti :
Query I. Mr William Hazlitt, exEt neco ego nascens, tuque necare parens.
painter, theatrical critic, review, essay, and lecture manufacturer, Lon
don, Did you, or did you not, in XV.
the course of your late Lectures on Say, why on lovely Chloe's face
Poetry, &c. infamously vituperate and The lily only has a place ?
sneer at the character of Mr WordsIs it because the absent rose
worth-I mean his personal characIs gone to paint her husband's nose ?
er; his genius even you dare not Sola Chloes vultum decorant cur lilia ? nasum deny? Anne viro ut pingat, fugit ab ore rosa ? II. Is it, or is it not, true that you
owe all your ideas about poetry or cria
ticism to gross misconceptions of the XVI.
meaning of his conversation; and that Unde rubor vestris, et non sua purpura you once owed your personal safety,
lymphis ? Quæ rosa mirantes tam nova mutat aquas ?
perhaps existence, to the humane and
firm interference of that virtuous man, Numen, convivæ, præsens agnoscite numen: Vidit, et erubuit, lympha pudica Deum.
who rescued you from the hands of Crashaw.
an indignant peasantry whose ideas of
purity you, a cockney visitor, had dared Whence has the stream its flush, unknown
to outrage ? before 2
III. Is it, or is it not true, that you The rosy glow, which through its veins has rush'd?
did some time ago, in your occupation A present Deity, ye guests, adore
of scribbler, play off upon one of your “ The bashful stream has seen its God, and task-masters or employers, the two folblush'd.”
F. R. S. lowing tricks ? i. Sending him a
translation verbatim from a common French book, and demanding pay for
it as your own original composition. 2. HAZLITT CROSS-QUESTIONED. Quoting a book upon tobacco-pipes as a
book upon tides, and thereby exposMR EDITOR,
ing you, him, and the work itself, to In the course of your practice as a the eternal derision of all who undercritical sportsman, you have already stood either the subject on which you had the merit of discovering, winging, were writing, or the German tongue, and bagging some new kinds of game. or the rules of common honesty ? Upon one of these, your additions to IV. Being expelled, as you deserv
ed, from the Edinburgh Review, and than you know that Latin is not obliged to take refuge in the New Greek, or that the foam of the sea is Series of the Scots Magazine (a work not a tobacco-pipe? much better fitted for your merits and 11. Do not you pretend to claim attainments), Is it, or is it not true, acquaintance with Bishop Waterland, that
you have been going on for some and must I have to tell you no such time past, abusing the good-natured man ever existed ? ignorance, and unsuspecting simpli- 12. Do you not, you impudent city, of the worthy Conductors of that charlatan, quizz the poor Editors of Miscellany, and doing all in your the Scots Magazine into publishing a power to injure their reputation and sweeping sentence, wherein the folthat of the said Miscellany, by play- lowing great men are all represented ing off upon them, and procuring to as having lived and written in vain, be inserted in their book, all manner viz. Butler, the author of the Analoof gross blunders, and impudent false- gy; Berkeley, the bishop of Cloyne; hoods, and outrageous extravagancies, Bull, whom Warburton calls which might happen to come into the most masculine of English intel
lects;" St Augustine, the Plato of 1. For example, in an essay of yours Christianity; Scioppius, Cardan, and
Ignorance of the Learned,” Scaliger, three of the greatest schodo not you congratulate yourself, and lars, and one of them, if you mean the rest of your Cockney crew, on Julius Cæsar Scaliger, (but indeed I never having received any education ? do not suppose you know there were
2. Do you not, in that essay, pass two of that name) one of the greatest off for original communication, a quan- men modern Europe has ever produtity of trash already printed by you ced; and, last of all, (mirabile dictu!) in another publication
Puffendorf and Grotius, who of all mo3. Do not you call Mr Canning, dern writers have been the most exone flash of whose eye, one word of tensively and lastingly useful to their whose lip, would wither you into an- own and all the other countries of nihilation--the most contemptible char. Europe, --but of whose works, your acter of the day?
personal as well as your literary cha4. Do not you, who cannot repeat racter affords every presumption, you the Greek alphabet, nay, who know have never read one word even in a not of how many letters it is formed, translation ? pretend to give an opinion of the lite- 13. Is it possible to be guilty of a rary character of Professor Porson ? more mean trick than thus deluding
5. Do not you assert, that Dr Bur- into derision, under the mask, and ney undertook to point out solecisms claiming the recompense of good will, in Milton's Latin style? I now tell two men, who, hard-hearted Cockney! you that your assertion is false that
“ did thee no wrong?” Dr Burney never did undertake any 14. Do you not, on every occasion, such thing but that he did write describe the Editors of this said Scotsome observations on Milton's Greek tish Magazine as perfect ninnies, and style, valuable to scholars, but unin- their work as a millstone? and do you telligible to Cockneys.
not despise yourself, for mixing, for 6. Do you know the difference be the sake of a few paltry pounds, your tween Milton's Latin and Milton's madness with their idiocy? and do not Greek ?
you say so at all times and in all places? 8. Did not you say what you knew V. Did not you publish an answer to be false, when you said, that Dr to Malthus, though at the same time Burney, “ in his preface" (there is you knew that you did not understand no preface), had “ hardly a sentence the difference between arithmetical of common English ?"
and geometrical proportion ? and did 9. Do you know any thing what you not pollute its pages with obscenever about the late Dr Burney or his ities hideous as those of Aretine, and writings, or have you not been vilify- dull as those of Cleland ? ing a great scholar, in all the malig- VI. Did you not insinuate, in an nity of ignorance and drunkenness of essay on Shakspeare in the Examiner, folly ?
thať Desdemona was a lewd woman, 10. Do you know what is English, and after that dare to publish a book or what is not English, any more on Shakspeare ? VOL. III.