La nieta del señor Linh

Portada
Penguin Random House Grupo Editorial España, 6 dic. 2011 - 128 páginas

Una exquisita fábula sobre el exilio y la soledad.

Elogiada unánimemente por la crítica y el público, se han vendido más de 200 mil ejemplares y ha sido publicada en once idiomas.

Una fría mañana de noviembre, tras un penoso viaje en barco, un anciano desembarca en un país que podría ser Francia, donde no conoce a nadie y cuya lengua ignora. El señor Linh huye de una guerra que ha acabado con su familia y destrozado su aldea. La guerra le ha robado todo menos a su nieta, un bebé llamado Sang Diu, que en su idioma significa «Mañana dulce», una niña tranquila que duerme siempre que el abuelo tararee su nana, la melodía que han cantado durante generaciones las mujeres de la familia.

Instalado en un piso de acogida, el señor Linh solo se preocupa por su nieta, su única razón de existir hasta que conoce al señor Bark, un hombre robusto y afable cuya mujer hafallecido recientemente. Un afecto espontáneo surge entre estos dos solitarios que hablan distintas lenguas, pero que son capaces de comprenderse en silencio y a través de pequeños gestos. Ambos se encuentran regularmente en un banco del parque hasta que, una mañana, los servicios sociales conducen al señor Linh a un hospicio que no está autorizado a abandonar. El señor Linh consigue, sin embargo, escapar con Sang Diu y adentrarse en la ciudad desconocida, decidido a encontrar a su único amigo.

Su coraje y determinación lo conducirán a un inesperado desenlace, profundamente conmovedor.

El estilo narrativo, extremadamente depurado, casi minimalista, marca un punto de inflexión en la trayectoria de Claudel, ganador del Premio Renaudot 2003. La nieta del señor Linh ha sido recibida con entusiasmo en Francia, donde permanece en las listas de los libros más vendidos desde su aparición.

Reseñas:
«El redescubrimiento del mundo contado con sencillez y emoción.»
Jose María Guelbenzu, Babelia

«Una novelita especial cuyo vuelo escapa de sus páginas y va más allá de las caracterizaciones estilizadas de sus personajes, su lenguaje sencillo o su deliciosa sorpresa final.»
María Bengoa Territorios

«Si una vida puede vivirse a base de instantáneas, sólo es deseable si la retrata la pluma de Claudel. Las páginas son certeras puñaladas de verdad. [...] Dicen que sólo valen la pena los libros que te cambian la vida y ese es el poder balsámico de Claudel, artesano de la lengua y sus ficciones.»
Ángeles López, Libros

 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Índice

Sección 1
Sección 2
Sección 3
Sección 4
Sección 5
Sección 6
Sección 7
Sección 8
Sección 12
Sección 13
Sección 14
Sección 15
Sección 16
Sección 17
Sección 18
Sección 19

Sección 9
Sección 10
Sección 11
Sección 20
Sección 21
Sección 22

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Sobre el autor (2011)

Philippe Claudel (Nancy, 1962) ha sido docente y guionista de cine y televisión. Durante su época de maestro dio clases en liceos y en la Universidad de Nancy II, donde fue profesor de Antropología Cultural y Literatura. En su tiempo libre también impartió clases a niños discapacitados y a presos.

Gran admirador de Simenon y del Jean Giono de la posguerra, publicó su primer libro, Meuse l'oubli, cuando tenía treinta y siete años. Sus novelas y libros de relatos han sido galardonados en varias ocasiones: la novela J'abandonne recibió el premio Francia Televisión 2000, el libro de relatos Petites mécaniques obtuvo el premio Bourse Goncourt de la Nouvelle 2003 y Almas grises, su quinta novela (publicada por Salamandra), fue galardonada con el prestigioso premio Renaudot.

Información bibliográfica