« AnteriorContinuar »
As stated in the prefatory remarks to one of the earlier issues of the series of bibliographies of which this volume forms the fifth number, the writer undertook a number of years ago the compilation of a work to be published by the Bureau of Ethnology, wbich was to embrace within a single volume an authors' catalogue of all the material relating to the native North American lavguages. With this purpose in view he visited the principal public and private libraries of the United States, Canada, and northern Mexico, carried on an extensive correspondence with librarians, missionaries, and otbers interested in the subject, and examined such antborities, printed and manuscript, as were accessible. The results of these researches were embodied in a work entitled “Proof-sheets of a Bibliography of the Languages of the North American Indians,” the full title and description of wbich will be found on page 403 herewith. The amount of material obtained was so much greater than was anticipated that the volume proved cumbersome, and it was concluded to change the style of publication and to issue a series of bibliographies each relating to one of the more prominent groups of our native languages. Consequently but few of the "Proof-sheets” were distributed, and these were contined to persons who it was thought were in a position to aid in the preparation of the new series. New journeys were undertaken, the national libra ries of England, France, and a few of the larger private collections in both of these countries were consulted, many of the libraries of this country and Canada were revisited, other correspondents were enlisted, much additional material was acquired, and the publication of the separate bibliographies was begun.
Of this series four numbers bave been published, relating respectively, in order of publication, to the Eskimanan, Siouan, Iroquoian, and Muskogeav families ; this, the Algonquian, is the fifth, and the next in contemplation includes the languages belonging to the Athapascan stock.
The Algonquian speaking peoples covered a greater extent of country, perbaps, than those of any other of the linguistic stocks of North America, stretching from Labrador to the Rocky Monotains, and from the Churchill River of Hudson Bay to Pamlico Sound in North Carolina; and the literature of their lauguages is by far the greatest in extent of any of the stocks vorth of Mexico, being equaled, if at all, by only one south of that line, namely, the Nahuatl. Probably every language of the fainily is on record, and of the more prominent, extevsive record bas been made. In two, the Massachusetts and the Cree, the whole bible has been priuted, the former, by the way, being the first bille printed upon tbis continent. In two others, the Chippewa and the Micmac, nearly the whole of the scriptures bas been printed, and portions thereof have appeared in a number of others. In the Abnaki, Blackfoot, Chippewa, Cree, Delaware, Micmac, and Nipissing, rather extensive dictionaries have been printed, and of the Abdaki, Nipissing, Blackfoot, Chippewa, Illinois, Massachusetts, Montaguais, and Potta wotomi, there are manuscript dictionaries in existence. Of grammars, we have in print the Abnaki, Blackfoot, Chipperra, Cree, Massachusetts, Micmac, and Nipissing, and in manuscript, the Illinois, Menomonee, Montagpais, and Potta wotomi. In nearly every langnage of the family, prayer-books, hymnbooks, tracts, and scriptural texts bave appeared, avd several of them are represented by school-books of varions kinds, i. e., primers, spellers, and readers; and in one of them, the Chippewa, there was printed in 1840 a geography for beginners.
The prosent volume embraces 2,245 titular entries, of which 1,926 relate to printed books and articles, and 319 to inanuscripts. Of these, 2,014 have been seen aud doscribed by the compiler-1,850 of the prints and 164 of the manuscripts, leaving as derived from outside sources 231—76 of the prints and 155 manuscripts. Of those uuseen by the writer, titles and descriptions of probably one-half have been received from persons who have actually seen the works and described them for him.
In addition to these there are given 130 full titles of printed covers, second and third volumes, etc., all of which with one exception have been seen and described by the compiler; while in the notes mention is made of 243 printed and manuscript works, 146 of which have been seen and 97 derived from other (mostly printed)
So far as possible, during the proof-reading of this volume comparison has been made direct with the respective works. For this purpose, besides his own books, the writer has had access to those in the libraries of Cougress, the Bureau of Ethnology, the Smithsonian Institution, Maj. J. W. Powell, and several other private collections in the city of Washington. Mr. Wilberforce Eames has compared the titles of works contained in his own library and in the Levox, and frequent recourse has been bad to the various librarians throughout the country for tracings, photographs, etc. The result is that of the 2,014 works described de visa, comparison of proof has been made direct with the original sources in the case of 1,711. In this later reading, collations and descriptions have been entered into more fully than bad previously been done, and capital letters treated with more severits.
Endeavor bas been made to acknowledge throughout the work the obligations under which the writer bas placed himself in the preparation of this material. To a number, bowever, he is under a greater indebtedness than could be properly mentioved in the body of the work. This is notably true of Mr. Wilberforce Eames, who bas contributed not only his constant aid and advice in bibliographic matters, in which he is so well versed, but who has also furnisbed almost bodily a number of special articles included within these pages—those relating to the publications of the Apostle Eliot, the Indiano primer, Lykins, Mather, Maybow, Moeker, Pierson, Quindos, Rawson, Sergeant, and Simer well, besides mans new titlos, biograpbic material, etc. From the Rev. J. E. Jones, of St. Mary's College, Montreal, much information has been received concerning the earlier missionaries of Canada; the Reverend Fathers Beaudet and Hamel of the Laval University, Quebec, bave boon especially kind in giving information concerning the printed and manuscript material contained in the library of that institution and in that of the archiepiscopal residence at Quebec. Similar kindnesses have been shown me by Prof. A. F. Chamberlain, now of Clark University, Worcester, Massachusetts, but formerly of Toronto, Canada.
To the Director of the Bureau, Maj. J. W. Powell, I am under lasting obligations for his constant aid and advice and for the opportunity of pursu.ng my work under the most advantageous circumstances.
As was the case in the previous numbers of the series, my constant assistant has beon Mr. P. C. Warman, and upon him has fallen much of the detail and minatiæ inbeparable from ench a work.
Washington, D. C., June 1, 1891.
In the compilation of this catalogue the aim has been to include everything, printed or in manuscript, relating to the Algonquian languages_books, pamphlets, articles in magazines, tracts, serials, etc., avd such reviews and aduouncements of publications as seemed worthy of notice.
The dictionary plan bas been followed to its extreme limit, the subject and tribal indexes, references to libraries, etc., being included in one alphabetic series. The primary arrangement is alphabetic by authors, translators of works into the native langnages being treated as authors. Under each author the arrangement is, first, by printed works, and, second, by manuscripts, each group being given chronologicalls; and in the case of printed books each work is followed through its various editions before the nest in chronologic order is taken up.
Anonymously priuted works are entered under the name of the author when known, and under the first word of the title, not an article or preposition, when not knowo. A cross-reference is given from the first words of anonymous titles when entered under an author, and from the first words of all titles in the Indian languages, whetber avonymous or not. Manuscripts are optered under the author when known, under the dialect to which they refer when the author is not known.
Each author's name, with his title, etc., is entered in full but once, i. e., in its alphabetic order. Every other mention of bim is by surname and initials only, except in those rare cases when two persons of the same surname bave also the same initials.
All titular matter, including cross-references thereto, is in brevier, all collations, descriptions, votes, and index matter in nonpareil.
In detailing contents and in adding notes respecting contents, the spelling of proper names used in the particular work itself has been followed, and so far as possible the language of the respective writers is given. In the indes entries of tribal names the compiler has adopted that spelling which seemed to him the best.
As a general rule initial capitals bave been used in titular matter in only two cases: first, for proper names, and, second, wben the word actually appears on the titlepage with an initial capital and with the remainder in small capitals or lower-case letters. In giving titles in the German language the capitals in the case of all substantives have been respected.
When titles are given of works not seen by the compiler the fact is stated, or the entry is followed by au asterisk within curves, and in either case the authority is usually given.
The material contained in the “Addenda” has been entered in the chronologic indes at the end of the work, but is not included in the tribal and subject indexes throughout the volume.