胡适诗歌翻译研究清华大学出版社, 2006 - 344 páginas 本书阐述了译诗与时代精神、译者主体性与文化转型、诗歌翻译与经典建构、译诗与白话新诗等内容。并附胡适译诗年表及25首胡适译诗。 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 55
Página 51
... 小说 1 胡适.胡适文集(第一卷) (小说、戏剧、诗歌) .北京:人民文学出版社, 1998 . 474 ~ 475 . Mona Baker ed . Routledge Encyclopedia of Translation Studies . London and New York : Routledge , 1998 , p.174 . 477 . ( 3 )胡适.胡适文集(第一卷) ...
... 小说 1 胡适.胡适文集(第一卷) (小说、戏剧、诗歌) .北京:人民文学出版社, 1998 . 474 ~ 475 . Mona Baker ed . Routledge Encyclopedia of Translation Studies . London and New York : Routledge , 1998 , p.174 . 477 . ( 3 )胡适.胡适文集(第一卷) ...
Página 112
... 小说集》为例,说明白话文翻译的重要性:周氏兄弟的“古文工夫既是很高的,又能直接了解西方” ,他们的翻译“比林[纾]的小说确是高得多” ,但“古文究竟是已死的文字,无论你 1 胡适.白话文学史.上海:东方出版社, 1996.145 ~ 146 。( 2 )殷国明. 20 世纪中西文艺 ...
... 小说集》为例,说明白话文翻译的重要性:周氏兄弟的“古文工夫既是很高的,又能直接了解西方” ,他们的翻译“比林[纾]的小说确是高得多” ,但“古文究竟是已死的文字,无论你 1 胡适.白话文学史.上海:东方出版社, 1996.145 ~ 146 。( 2 )殷国明. 20 世纪中西文艺 ...
Página 122
... [小说]只占 44 % ”。 1 不论翻译是否超过创作,当时翻译数量之大是不容置疑的事实,应该说大大超过格兰尼斯 1993 年对一些国家 ... 小说.王宏志.翻译与创作——中国近代翻译小说论.北京:北京大学出版社, 2000.158 。( 2 Lawrence Venuti . Translation and the ...
... [小说]只占 44 % ”。 1 不论翻译是否超过创作,当时翻译数量之大是不容置疑的事实,应该说大大超过格兰尼斯 1993 年对一些国家 ... 小说.王宏志.翻译与创作——中国近代翻译小说论.北京:北京大学出版社, 2000.158 。( 2 Lawrence Venuti . Translation and the ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
① 胡适 ② 胡适 ④ 胡适 安徽教育出版 白话诗歌 白话新诗 白话译诗 白话诗 北京大学 北京广播学院 表现 不仅 不能 尝试集 重庆 出版社出版 传统 创作 读者 发展 翻译文学 功能 观念 合肥 胡适的译 胡适文集 胡适学术文集 胡适译诗 姜义华编 教育出版社 近代 经典 理论 历史 美国 模仿 青年 人民文学出版 认为 上海 诗歌翻译 诗人 时期 收入 思想 文本 文学出版社 文学改良刍议 文学革命 文学运动 文艺复兴 西方 戏剧 小说 形式 学者 研究 译文 意识形态 意图 意象 意象派 意象主义 意义 影响 语言 志摩 中国公学 中国新诗 中华书局 重要 周作 主义 London Routledge