ruin of his fortunes; but would stick a bill on his forehead, with this inscription, "To be Let." "That's very well of you," said Mr. Sheridan, "but you may as well be explicit at once, Tom, and say, To be let unfurnished." Mr. George Wood, as amiable as a man, as he is eminent as a special pleader, was at the theatre seeing the play of Macbeth. In the scene where Macbeth questions the witches in the cavern, what they are doing, they answer, "a deed without a name." This phrase struck the ears of the special pleader much more forcibly than the most energetic passages of the play, and he immediately remarked to a friend who accompanied him. “A deed without a name; why 'tis void." The same gentleman made a similar comment at the representation of Othello. When the general was so loudly crying out "My handkerchief, my handkerchief," he observed, that if it had been picked out of Desdemona's pocket, Mrs. Litchfield might be indicted for a felony, and Cooke as a receiver of stolen goods." A gentleman meeting Skeffington, as he was coming out of Hyde Park, asked him what he thought of the new bridge, lately erected: "Tis passable," replied he. SELECTED POETRY. THE GIAOUR, A FRAGMENT OF A TURKISH TALE. BY LORD BYRON. THIS poem has the usual characteristics of lord Byron's poetry-strong masculine thoughts, much of originality in the scenery and cast of expression, and a very peculiarly wild and even misanthrophic melancholy. If the Giaour, however, affects us less than Childe Harold, it is owing, not to any sensible inferiority in the poetical powers of the author, but to his having thrown his work into such loose disjointed fragments, that our interest is not suffered to dwell sufficiently on any one part or personage in the poem. The artificial obscurity, too, which he has thrown round the whole, instead of giving greater boldness and relief to the prominent parts, involves the story in so much mystery, that it requires a more close inspection than is given by ordinary readers of poetry, to comprehend it. We should not be able to do justice to its merits by any extract, and shall therefore transcribe the whole into this and the following number of the Port Folio, premising merely for the benefit of those who read more cursorily than ourselves, this short outline of the story. Leila, a slave in the seraglio of Hassan, falls in love with a Christian, a Giaour (or Infidel) and her infidelity being discovered, she is drowned by Hassan. To avenge her death, the Christian leagues with the Arnaut robbers, attacks Hassan in a defile, and slays him in single combat. He then retires to a distant convent, where he broods over his distresses without communicating his story to any one, till on his death-bed he reveals it to his confessor. THE GIAOUR. No breath of air to break the wave Far, dark, along the blue sea glancing, Of island-pirate or Mainote; He shuns the near but doubtful creek, Till Port Leone's safer shore A tomb above the rocks on the promontory, by some supposed the sepulchre of Themistocles.† †This is rather an unsatisfactory conjecture of the amiable Mr. Fauvel, the French consul at Athens.-PORT FOLIO. Receives him by the lovely light That best becomes an eastern night. He who hath bent him o'er the dead, The last of danger and distress; Have swept the lines where Beauty lingers) The rapture of repose that's there- That fires not-wins not-weeps not-now- And curdles to the gazer's heart, As if to him it could impart The doom he dreads, yet dwells upon- Such is the aspect of this shore 'Tis Greece--but living Greece no more! So coldly sweet, so deadly fair, We start-for soul is wanting there. Hers is the loveliness in death, That parts not quite with parting breath; But beauty with that fearful bloom, That hue which haunts it to the tomb Expression's last receding ray, A gilded halo hovering round decay, The farewell beam of feeling past away! Spark of that flame--perchance of heavenly birth- Which gleams--but warms no more its cherished earth! Who thundering comes on blackest steed? With slacken'd bit and hoof of speed, Beneath the clattering iron's sound The cavern'd echoes wake around The foam that streaks the courser's side, What time shall strengthen, not efface; Right well I view, and deem thee one Whom Othman's sons should slay or shun. †The blast of the desert, fatal to every thing living, and often alluded to is eastern poetry. The ataghan, a long dagger worn with pistols in the belt, in a metal seabbard, generally of silver; and among the wealthier, gilt, or of gold. S Green is the privileged colour of the prophet's numerous pretended descendants; with them, as here, faith (the family inheritance) is supposed to supersede the necessity of good works; they are the worst of a very indifferent brood. Salam aleikoum! aleikoum salam! peace be with you; be with you peacethe salutation reserved for the faithful;-to a Christian, "Urlarula," a good journey; or saban hiresem, saban serula; good morn, good even; and sometimes, “may your end be happy;" are the usual salutes. "The burthen ye so gently bear, "Seems one that claims your utmost care, "Thou speakest sooth, thy skiff unmoor, Sullen it plunged, and slowly sank, Still less and less, a speck of white That gemm'd the tide, then mock'd the sight; Known but to Genii of the deep, Which trembling in their coral caves, They dare not whisper to the waves. As rising on its purple wing Invites the young pursuer near, And leads him on from flower to flower A weary chase and wasted hour, So Beauty lures the full grown child With hue as bright, and wing as wild; A chase of idle hopes and fears, Begun in folly, closed in tears. *The blue-winged butterfly of Kashmeer, the most rare and beautiful of the species. |