Imágenes de página
PDF
ePub

XLIV-XLV

Quittance d'unc allocation particulière faite sur les fonds votés par la même assemblée de Béziers. Original en parchemin de la Bibliothèque nationale, Manuscrits fr. Pièces originales, vol. 599, f. 30.

(Événements de novembre 1436.)

En la présence de moy, Guillaume Faverot, notaire et secrétaire du roy nostre sire, fut présent en sa personne messire Jehan de Caramaing, chevalier, seigneur de Noailles, lequel congneu et confessa avoir eu et receu de maistre Bernard Durban, receveur général de l'octroy faict par aucuns gens des troys Estas des troys seneschaucées de Tholose, Carcassonne et Beaucaire, à l'assemblée faicte à Besiers, ou moys de novembre derrenièrement passé, montant à la somme de neuf mille sept cens cinquante livres tournois, pour obvier, donner provision et resister à certain grant nombre de gens d'armes et de traict, dont estoit chief et capitaine Rodrigo de Villandrat, lesquelz estoient venus devant la ville d'Alby et ou pays d'Albigoys en entencion et propoz, ainsi que on en estoit informé, de venir, passer et chevaucher le long et travers du pays de Languedoc, qui eust esté la destruction et gast dudit pays de Languedoc, et dont innumérables maulx, dommages et autres inconvéniens irréparables s'en feussent ensuiz : c'est assavoir la somme de deux cens vingt et cinq livres tournois pour la valeur de troys cens motons d'or à luy ordonné par reverend père en Dieu mgr. l'évesque et duc de Laon, per de France, president de la chambre des comptes du roy nostre dit seigneur et général conseiller par luy ordonné sur le fait et gouvernement de toutes ses finances ou dit pays de Languedoc; pour le recompenser, deffrayer et satisfaire des paines, travaulz et despens par luy faiz, tant pour venir à la dicte assemblée comme autrement, pour la cause dessusdicte. De laquelle somme de ije xxv 1. t. il se tint pour content et bien payé, et ledit receveur et tous autres à qui quictance en doyt et puet apparte::ir, en quicta et quicte par ces presentes. Tesmoing mon seing manuel cy mis, le sixiesme jour d'avril, l'an mil cccc trente et sept1.

Signé, G. FAVEROT.

1 D'autres quittances de même formule ont été données dans le courant du

XLVI

Délibérations à l'hôtel de ville de Béziers pour mettre la ville en état de défense contre Rodrigue et ses routiers. - Imprimé dans le Bulletin de la Société archéologique de Béziers (1837), p. 311, d'après le registre original des Archives de la ville.

(17-22 décembre 1436.)

Anno nativitatis Christi millesimo quadringentesimo tricesimo sexto, illustrissimo principe domino Carolo, dei gratia rege Francorum, regnante, die lune intitulata xvij mensis decembris, honorabiles viri magister Johannes de Zoro, notarius regius, Jacobus Laurentii macellator, Johannes Romani laborator et Johannes Roderii pellissarius, consules ville Biterris, presentes, pro se et nobili viro Johanne Fabri, burgensi, eorum socio coconsule absente, tenuerunt eorum consilium, voce tube precedente, ut moris est, proclamatum, coram honorabilibus viris domino Bernardo Agelli, locum tenente domini vicarii regii et d. Petro Simonis in legibus licentiato, vicario temporali d. Biterrensis episcopi, et cum dominis consiliariis infra scriptis super eo quod fama publica convolat quod Rodigo, roterius, descendit in presenti patria cum maximo exercitu gentium armatorum, roteriorum.

Et primo magne circumspectionis vir dominus Ramundus Rubey, doctor in legibus, dixit quod villa presens se habet magis custodire quam aliqua alia villa lingue occitane, et minus custoditur; et ideo debemus facere bonam diligentiam in custodiendo villam et nos, et opporthet necessario quod in hiis fiat bona dili

mois de décembre 1436, par Guillaume de Clermont, seigneur de Nebouzan; Odart de Bar, seigneur de Campendu; Philippe de Levis, seigneur de Mircpoix Jean Bertrand de Montault, seigneur de llauterive; Louis Maréchal, scigneur d'Épinac, conseiller et chambellan du duc de Bourbon; Raymond de Villar, sénéchal de Beaucaire. L'allocation de Louis Maréchal est motivée « pour sa peine d'estre venu à l'assemblée dudit Beziers pour exposer certaines choses concernant le bien et utilité du pays, comme pour estre allé du mandement des Estaz avec aucuns seigneurs du pays vers ledit Rodigo, pour traicter avec lui »; et l'allocation du sénéchal de Beaucaire, « à cause d'aucun nombre de gens d'armes assemblez et mis sus, pour résister audit Rodygo et autres de sa compaignie, s'ilz feussent descendus au bas pays de Languedoc.» Manuscrits de la Biblioth. nat. Collection de Languedoc, t. 109, fol. 168, 170, 171, 172; Clairambault, vol. 172 ct 181.

[graphic]

gentia. Dixitque quod habeantur quinquaginta aut sexaginta boni homines ville et deputentur, qui habeant videre qualiter meliori modo nos possumus custodire nocte et die, et quod deputentur boni homines loco illorum qui non faciunt eorum diligentiam in custodiendo portalia, ut dicta portalia bene custodiantur et villa; et quod incontinenti post prandium vocentur et veniant in presenti domo communi duo pro scala, qui habeant tractare de dicta custodia cum dominis consulibus; et etiam quod deputetur unus bonus capitaneus, qui timeatur per gentes, pro faciendis exitibus juxta mandata domini senescalli et domini vicarii curie regie; et eligatur unus capitaneus et satisfiat sibi de ejus labore; et quod domini consules faciant taliter cum domino Biterrensi episcopo et dd. de capitulo quod eclesia sancti Nazarii bene custodiatur, et quod bona hora pulsetur pro simbalo Ave Maria, et etiam tuba domus communis, ad fiues ut portalia de vespere bona hora claudantur, et sit dies clara de mane quando aperientur; et etiam dd. consules fieri faciant badum supra ecclesia sancti Nazarii; et illi duo pro scala cum dd. consulibus avisent que erunt fienda circa custodiam presentis ville; et quod portalia occupata del Gua, Sororum minoretarum et del Gua, claudantur et non aperiantur [nisi] de permissione dicti capitaney.

Dixit de Aymerico Barbati, ibidem presenti, roguans ipsum quod recipiat penam capitaney, et quod satisfiat sibi debite, et quod de restis levariorum satisfiat sibi, et quod ad levariorum dictas restas deputentur duo boni homines.

Dominus Stephanus Vasserie dixit quod nos custodiamus bene, sicut d. doctor dixit, et quod detur bona provisio in custodiendo, et quod d. Aymericus Barbati, presens, recipiat honus hujus capitaneatus, et quod dd. consules cum duobus deputatis pro qualibet scala faciant eorum dilligentiam ad dandum remedium super custodia presentis ville; et quod quolibet vespere visitentur hostalarie, ad finem ut sciatur qui erunt illi cubantes in eisdem. Est opinionis d. doctoris.

Aymericus Barbati dixit ut dominus doctor. - Johannes Duchesne idem. Johannes de Foliocorde id. Petrus Andree id.

Petrus Podii dixit idem, et quod molendina custodiantur; et quod dd. de capitulo habeant custodire molendina sancti Petri. Johannes Guillelmi dixit ut d. doctor. Petrus Navassii id. - Bernardus Lagiereti id. Bernadus Lauri id. - Petrus Gua

riguii id. Mag. Bertrandus Campanhani id. — Pinneti id., et quod exeant a villa presenti vagabundi.

[ocr errors]

Mag. Petrus

Mag. Jacobus Constantini dixit ut d. doctor. Mag. Johannes Ysarni id. — Arnulphus de Templo id. -Bernardus Raynaudi id.-Benedictus Vite id., et quod servientes vigilent qualibet nocte usque ad mediam noctem et etiam de mane dividendo inter se. Mag. Petrus Boyani idem ut d. doctor. Petrus Girone id. Anthonius Gualiferii id. Hugo de Planis id. · Poncius Besse id. Anthonius Boqui id. Guillelmus Bruni id.

Joh. Reguanhati id. Ramundus Magistri id. -- Bernardus Martini id. - Jacobus Bertinhani id. — Gabriel Cornuoyolis id. — Ramundus Laurenchie id. Guillelmus Bruni id. Bartholomeus Assasii Johannes Regisii id. Johannes Assies id. Ramundus Coffolenchi id. Johannes Aysselini id. — Ramundus Arquerii

id.

[ocr errors]

id. - Jacobus Audrandi id. - Bernardus Roque id. mus Barroti id. Poncius Sabbaterii id.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

- Gabriel Angeli id. — Johannes Stephani id. — Nicholaus Servientis id. Petrus Montas id. Bernardus Portalis id. Johannes Heyrardi id. — Johannes Palhardi id.

[blocks in formation]

Quo quidem precedente consilio tento, dicti dd. consules supplicarunt dictis dd. locum tenenti dicti d. vicarii regii et vicario temporali dicti d. Biterrensis episcopi, ibidem more majorum pro tribunali sedentibus, ipsosque instanter requisiverunt ut dignentur recipere juramentum a dicto Aymerico Barbati, in capitaneum pro custodia presentis ville noviter electo, in talibus prestari consuetum.

Et ibidem d. Aymericus Barbati, in capitaneum pro custodia presentis ville noviter electus, de mandato dictorum dominorum locum tenentis et vicarii temporalis dicti d. Biterrensis episcopi promisit et juravit super sacrosanctis Dei evangeliis coram ipso positis, cum ambabus manibus sponte tactis, sese bene et fideliter habiturum in custodia presentis ville et aliter, prout lacius in instrumento per me, notarium et scriptorem presentis domus communis, in notam recepto, anno et die predictis, conti

netur.

Ultimate supradictus d. doctor requisivit dictos dd. consules quod faciant fieri bonas excubias in festivitatibus de proximo venientibus, quia periculum est de ipsis roteriis, quia villa ista invidiatur; et etiam requisit d. Aymericum Barbati, capitaneum, ut fieri faceret bonam diligentiam in custodia presentis ville.

Die xxij. ejusdem mensis decembris, etc., ultimate tento consilio, supradictus dominus Ramundus Rubey, doctor, requisivit ibidem supradictum Aymericum Barbati, capitaneum, et dictos dd. consules, ibidem presentes, quod faciant custodire villam presentem Biterris in festivitatibus nativitatis Domini de proximo venientibus, propter ipsos roterios qui descenderunt in presentibus partibus, quia forte, quia invident villam presentem, possent retroscedere et equitare in una nocte xv aut xvj leucas, sub spe ipsam villam habendi.

Et ibidem etiam dicti domini quatuor consules requisiverunt dictum capitaneum, presentem, ut faciat pervigili cura custodiam bonam nocte atque die, in presencia omnium dd. consiliariorum.

[graphic]
[ocr errors]

XLVII

Ordonnancement par Charles VII d'une somme de trois cents livres au profit de Jean de Loupiac, capitaine de Cabrières, pour sa dépense en défendant cette place contre Rodrigue de Villandrando. Original du Cabinet des titres; dossier Loupiac. Communication de M. de Beaucourt.

(2 janvier 143.)

Charles, par la grace de dieu roy de France, à nostre amé et féal conseiller et président de noz comptes l'évesque de Laon, général conseiller sur le fait et gouvernement de noz finances ès païs de Languedoc et duchié de Guyenne, salut et dilection. Nous voulons et vous mandons que par nostre amé et féal conseiller, maistre Macé Héron, trésorier général dudit païs, vous, des deniers de sa recepte, faites paier, bailler et delivrer à nostre amé et féal conseiller et chambellan Jehan de Lopiac, cappitaine de Cabrières en nostre dit païs de Languedoc, la somme de trois cens livres tournois, laquelle somme lui avons donnée et donnons par ces présentes, tant pour cause des bons et agréables services qu'il nous a faiz le temps passé ou fait de noz guerres, fait chacun jour et esperons que encore face le temps à venir, comme pour le recompenser des fraiz, missions et despens que lui a convenu faire à l'entretenement de huit vint hommes d'armes et xv hommes de trait qu'il a tenuz à ses despens, par l'espace de deux mois et demi, pour la garde de nostre dit chastel de Cabrières, à l'encontre de Rodigo et autres roctiers qui nagaires estoient ès marches de par

« AnteriorContinuar »