Rudolf Alexander Schröders Übersetzungen von Shakespeares DramenFrancke, 1974 - 231 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 13
Página 20
... Bremen nachging , sagt Schröder : << Als ich die Odyssee übersetzte , habe ich in meinem Arbeitszimmer gesessen und ... Bremer Mäcene Lampenschirme , die mit Nadeln durchstochen wurden . » 15 Vor dem Hintergrund dieses etwas ...
... Bremen nachging , sagt Schröder : << Als ich die Odyssee übersetzte , habe ich in meinem Arbeitszimmer gesessen und ... Bremer Mäcene Lampenschirme , die mit Nadeln durchstochen wurden . » 15 Vor dem Hintergrund dieses etwas ...
Página 202
... Bremer Bühnenrundschau , 2. Jahrgang , Nr . 13 ( 29.3.1925 ) , S. 1/2 . 78 Rainer Noltenius , op . cit . , versucht das ... Bremen , Manuskr . b . 220 ) . 80 GW III , S.982 / 983 . S. auch u . S. 48 . 81 Wir besprechen den überarbeiteten ...
... Bremer Bühnenrundschau , 2. Jahrgang , Nr . 13 ( 29.3.1925 ) , S. 1/2 . 78 Rainer Noltenius , op . cit . , versucht das ... Bremen , Manuskr . b . 220 ) . 80 GW III , S.982 / 983 . S. auch u . S. 48 . 81 Wir besprechen den überarbeiteten ...
Página 231
... Bremer Schauspielhaus , Regie : Franz Reichert . Stadttheater Freiburg / Sachsen , Regie : Roland Ricklinger . Städtische ... Bremen , Westfälisches Landestheater Castrop - Rauxel , Regie : Joachim Heyse . 7. 1.1958 Romeo und Julia Regie ...
... Bremer Schauspielhaus , Regie : Franz Reichert . Stadttheater Freiburg / Sachsen , Regie : Roland Ricklinger . Städtische ... Bremen , Westfälisches Landestheater Castrop - Rauxel , Regie : Joachim Heyse . 7. 1.1958 Romeo und Julia Regie ...
Términos y frases comunes
1817 LIBRARIES Alliteration Ariel Assonanz Aufsatz August Wilhelm Schlegel Ausdruck Banquo Barock Bedeutung beiden Beispiel betont Bild Blankvers Bootsmann CHIGAN Clown Cymbeline Delius deutlicher deutschen Text Dialog Dichter Dorothea Tieck Elfen englischen ersten Fassung Formulierung führt good großen GW VII Hexen Hofmannsthal hrsg Ibid Jachimo Jago Jahr Klänge kurz Lady Macbeth läßt Leontes letzten lich Licht Liebe Lied love Lysander Maria Maß Metapher MICHIGAN muß Original Orsinos Othello Otto Falckenberg Patroclus Prosperos Puck Rede Reinhardt Rhythmus romanischen Romeo und Julia Rudolf Alexander Schröder Satz Schlegels Fassung schließlich schließt Schluß Schröder übersetzt Schröder überträgt Schröders Fassung Schröders Text setzt setzung Shake Shakespeare-Übersetzung Shakespeares Text Sinn Sommernachtstraum speare Sprache spricht stark steht Stelle Stücks Sturm Syntax Szene Teil Theater Thersites Theseus thou Troilus und Cressida Übersetzung Übertragung unserer Verb Vergleich Vers Viola weiß weiter Werk wichtig wieder Wiedergabe William Shakespeare wirkt Wirkung wohl wollt Wort Wortschatz Wortspiel zeigt Zeile zwei zweite