Rudolf Alexander Schröders Übersetzungen von Shakespeares DramenFrancke, 1974 - 231 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 23
Página 12
... Aufsatz Zur Frage einer neuen Shakespeare - Übersetzung . Die Sekundärliteratur zu unserem Thema ist bis jetzt nicht sehr umfangreich . Rudolf Stamm würdigt in seinem Aufsatz Rudolf Alexander Schröder als Shake- speare - Übersetzer ...
... Aufsatz Zur Frage einer neuen Shakespeare - Übersetzung . Die Sekundärliteratur zu unserem Thema ist bis jetzt nicht sehr umfangreich . Rudolf Stamm würdigt in seinem Aufsatz Rudolf Alexander Schröder als Shake- speare - Übersetzer ...
Página 121
... Aufsatz Zur Frage einer neuen Shakespeare - Über- setzung niederlegte . Die Kürze wird wichtigeren Wirkungen zuliebe nicht ge- wahrt . Die Szene , in der Prospero seiner Zauberei abschwört , ist einer der Höhepunkte des Sturms : Er ...
... Aufsatz Zur Frage einer neuen Shakespeare - Über- setzung niederlegte . Die Kürze wird wichtigeren Wirkungen zuliebe nicht ge- wahrt . Die Szene , in der Prospero seiner Zauberei abschwört , ist einer der Höhepunkte des Sturms : Er ...
Página 215
... Aufsatz « < Shakespeares Hamlet » , GWII , S. 280-307 . Keiner der anderen Tragödien widmete er einen Aufsatz . 1934 , im Aufsatz « Kunst und Religion » vertritt er die Ansicht , Shakespeares Tragödien seien kein « ursprüngliches ...
... Aufsatz « < Shakespeares Hamlet » , GWII , S. 280-307 . Keiner der anderen Tragödien widmete er einen Aufsatz . 1934 , im Aufsatz « Kunst und Religion » vertritt er die Ansicht , Shakespeares Tragödien seien kein « ursprüngliches ...
Términos y frases comunes
1817 LIBRARIES Alliteration Ariel Assonanz Aufsatz August Wilhelm Schlegel Ausdruck Banquo Barock Bedeutung beiden Beispiel betont Bild Blankvers Bootsmann CHIGAN Clown Cymbeline Delius deutlicher deutschen Text Dialog Dichter Dorothea Tieck Elfen englischen ersten Fassung Formulierung führt good großen GW VII Hexen Hofmannsthal hrsg Ibid Jachimo Jago Jahr Klänge kurz Lady Macbeth läßt Leontes letzten lich Licht Liebe Lied love Lysander Maria Maß Metapher MICHIGAN muß Original Orsinos Othello Otto Falckenberg Patroclus Prosperos Puck Rede Reinhardt Rhythmus romanischen Romeo und Julia Rudolf Alexander Schröder Satz Schlegels Fassung schließlich schließt Schluß Schröder übersetzt Schröder überträgt Schröders Fassung Schröders Text setzt setzung Shake Shakespeare-Übersetzung Shakespeares Text Sinn Sommernachtstraum speare Sprache spricht stark steht Stelle Stücks Sturm Syntax Szene Teil Theater Thersites Theseus thou Troilus und Cressida Übersetzung Übertragung unserer Verb Vergleich Vers Viola weiß weiter Werk wichtig wieder Wiedergabe William Shakespeare wirkt Wirkung wohl wollt Wort Wortschatz Wortspiel zeigt Zeile zwei zweite