Imágenes de página
PDF
ePub

On cares like these if length of days attend,
May Heaven, to bless those days, preserve my

friend!
Preserve him social, cheerful, and serene,
And just as rich as when he serv'd a queen!

A. Whether that blessing be deny'd or given, Thus far was right; the rest belongs to Heaven.

[ocr errors]

SATIRES AND EPISTLES

OF

HORACE, IMITATED.

ADVERTISEMENT.

The occasion of publishing these imitations was the

clamour raised on some of my Epistles. An answer from Horace was both more full, and of more dignity, than any I could have made in my own person; and the example of much greater freedom in so eminent a divine as Dr. Donne, seemed a proof with what indignation and contempt a Christian may treat vice or folly, in ever so low or ever so high a station. Both these authors were ac. ceptable to the princes and ministers under whom they lived. The satires of Dr. Donne I versified at the desire of the earl of Oxford while he was lord treasurer, and of the duke of Shrewsbury, who had been secretary of state ; neither of whom looked upon a satire on vicious courts as any reflection on those they served in. And, indeed, there is not in the world a greater error, than that which fools are so apt to fall into, and knaves with good reason to encourage the mistaking a satirist for a libeller; whereas to a true satirist nothing is so odious as a libeller, for the same reason as to a man truly virtuous nothing is so hateful as a hypocrite. Uni æquus

virtuti

atque ejus amicis.

Whoever expects a paraphrase of Horace, or a faithful copy of his genius, or manner of writing, in these imitations, will be much disappointed. Our author uses the Roman poet for little more than his canvass: and if the old design or colouring chance to suit his purpose, it is well; if not, he employs his own, without scruple or ceremony. Hence it is, he is so frequently serious where Horace is in jest, and at ease where Horace is disturbed. v In a word, he regulates his movements no further on his original, than was necessary for his concurrence in promoting their common plan of reformation of manners.

Had it beeg his purpose merely to paraphrase an ancient satirist, he had hardly made choice of Ho. race; with whom, as a poet, he held litile in com. mon, besides a comprehensive knowledge of life and manvers, and a certain curious felicity of expression, which consists in using the simplest language with dignity, and the most ornamented with ease. For the rest, his harmony and strength of numbers, his "force and splendour of colouring, his gravity and sublimity of sentiment, would have rather led him to another model. Nor was his temper less unlike that of Horace, than his talents. What Horace would only smile at, Mr. Pope would treat with the grave severity of Persius; and what Mr. Pope would strike with the caustic lightning of Juvenal, Horace would content himself in turning into ridicule.

If it be asked then, why he took any body at all to imitate, he has informed us in his advertisement. To which we may add, that this sort of imitations, which are of the nature of parodies, adds reflected grace and splendour on original wit. Besides, he deemed it more modest to give the name of imita. tions to his satire, than, like Despréaux, to give the name of satires to imitations.

[blocks in formation]

P. THERE

are (I scarce can think it, but am told)
There are, to whom my satire seems too bold;
Scarce to wise Peter complaisant enough,
And something said of Chartres much too rough.
The lines are weak, another's pleas'd to say ;
Lord Fanny spins a thousand such a day.
Timorous by nature, of the rich in awe,
I come to counsel learned in the law:
You'll give me, like a friend, both sage and free,
Advice; and (as you use) without a fee.
F. I'd write no more.

P. Not write? but then I think,
And for my soul I cannot sleep a wink.
I nod in
company,

I wake at night,
Fools rush into my head, and so I write.

F. You could not do a worse thing for your life. Why, if the vight seems tedious.--take a wife: Or rather truly, if your point be rest, Lettuce and cowslip wine; probatum est. But talk with Celsus, Celsus will advise Hartshorn, or something that shall close your eyes. Or, if you needs must write, write Cæsar's praise, You'll gain at least a knighthood, or the bays. P. What? like sir Richard, rumbling, rough, and

fierce, With arms and George and Brunswick crowd the

verse, Rend with tremendous sound your ears asunder, With gun, drum, trumpet, blunderbuss, and thunder?

P

Or nobly wild, with Budgell's fire and force,
Paint angels trembling round his falling horse ?

F. Then all your muse's softer art display,
Let Carolina smooth the tuneful lay,
Lull with Amelia's liquid name the nine,
And sweetly flow through all the royal line.

P. Alas! few verses touch their nicer ear;
They scarce can bear their laureat twice a year:
And justly Çæsar scorus the poet's lays;
It is to history he trusts for praise.

F. Better be Cibber, I'll maintain it still,
Than ridicule all taste, blaspheme quadrille,
Abuse the city's best good men in metre,
And laugh at peers that put their trust in Peter.
Ev'n those you touch not, hate you.

P. What should ail'em?
F. A hundred smart in Timon and in Balaam:
The fewer still you name, you wound the more;
Bond is but one, but Harpax is a score.

P. Each mortal has his pleasure: none deny Scarsdale bis bottle, Darty his ham-pie; Ridotta sips and dances, till she see The doubling lustres dance as fast as she : For loves the senate, Hockleyhole his brother, Like in all else, as one egg to another. I love to pour out all myself, as plain As downright Shippen, or as old Montagne : In them, as certain to be lov'd as seen, The soul stood forth, nor kept a thought within ; In me what spots (for spots I have) appear, Will prove at least the medium must be clear. In this impartial glass, my muse intends Fair to expose myself, my foes, my friends; Publish the present age; but where iny text Is vice too high, reserve it for the next : My foes shall wish my life a longer date, And every friend the less lament my fate. My head and heart thus flowing through my quill, Verseman or proseman, term me what you will,

« AnteriorContinuar »