Avantures de Telemaque, fils d'Ulysse,: ou, Suite du quatrie'me livre de l'Odysse'e d'Homerechez Adrian Moetjens, marchand libraire, près la Cour, à la Librairie Françoise., 1706 - 448 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página xxxix
... Mentor ; arrive dans l'Ile de Calypfo , & eft très - bien reçu . Calypso le prie de lui raconter fes avantures , ce qu'il fait , & commence par son départ d'Ithaque.Telemaque évite la rencontre de la Flote des Troyens , & aborde en ...
... Mentor ; arrive dans l'Ile de Calypfo , & eft très - bien reçu . Calypso le prie de lui raconter fes avantures , ce qu'il fait , & commence par son départ d'Ithaque.Telemaque évite la rencontre de la Flote des Troyens , & aborde en ...
Página xl
... Mentor fe retirent . Inftructions de Mentor à Telemaque , fur le recit qu'il avoit fait à Calypfo . LES LES AVANTURES DE TELEMAQUE , FILS D'ULYSSE . LIVRE PREMIER SOMMAIRE .
... Mentor fe retirent . Inftructions de Mentor à Telemaque , fur le recit qu'il avoit fait à Calypfo . LES LES AVANTURES DE TELEMAQUE , FILS D'ULYSSE . LIVRE PREMIER SOMMAIRE .
Página 5
... Mentor dans le lieu le plus fecret & le plus reculé d'une Grote voifine de celle où la Déeffe demeuroit . Les Nymphes avoient eu foin d'allumer en ce lieu un grand feu de bois de cedre , dont la bonne odeur Te répandoir de tous côtez ...
... Mentor dans le lieu le plus fecret & le plus reculé d'une Grote voifine de celle où la Déeffe demeuroit . Les Nymphes avoient eu foin d'allumer en ce lieu un grand feu de bois de cedre , dont la bonne odeur Te répandoir de tous côtez ...
Página 9
... Mentor que vous voyez ici prefent , s'oppofoit à ce temeraire deffein ; il me reprefen- toit d'un côté les Cyclopes , Geans monftrueux qui devorent les hommes , de l'autre la Flote d'E- née & des Troyens qui étoient fur ces côtes . Les ...
... Mentor que vous voyez ici prefent , s'oppofoit à ce temeraire deffein ; il me reprefen- toit d'un côté les Cyclopes , Geans monftrueux qui devorent les hommes , de l'autre la Flote d'E- née & des Troyens qui étoient fur ces côtes . Les ...
Página 10
... Mentor parut dans ce danger non feulement ferme & intrépide , mais plus gai qu'à l'ordinaire ; c'étoit lui qui m'en- courageoit je fentois qu'il m'infpiroit une force extraordinaire ; il donnoit tranquillement tous les ordres , pendant ...
... Mentor parut dans ce danger non feulement ferme & intrépide , mais plus gai qu'à l'ordinaire ; c'étoit lui qui m'en- courageoit je fentois qu'il m'infpiroit une force extraordinaire ; il donnoit tranquillement tous les ordres , pendant ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Adrafte affez ainfi Antiope auffi auffi-tôt avantures avoient avoit befoin bien-tôt c'eft c'eſt c'étoit Calipfo Cambray ceffe cher chofes confeils Crete cruelle dabord Dauniens Déeffe déja Dieux difant difcours difoit doux efperance enfans enfuite ennemis eſt étoient étoit fage fageffe faifoit fang fans fçai fçait fçavoir fecours fecret femblable fentir fervir fes yeux feul fiege de Troye fils d'Ulyffe fimple foin foit fon cœur fon fils fon pere fonge font fouffrir fous fouvent fuis fuivant fur la terre gloire Grecs guerre Hazaël Hippias hommes Idomenée Ithaque j'avois jamais joye juftes Jupiter l'Ile laiffe laifler loix long-tems malheurs maux Mentor Minerve Minos n'avoit n'eft Narbal Neftor Neptune Nymphes paffer paffions païs paix paroles peine perfonne peuples Pheniciens Philocles Philoctete plaifir plaifirs plufieurs plûtôt Polydamas pouvoit prefque Protefilas refte Rois Salente Samos Telema Telemaque tems Timocrate toûjours Ulyffe vaiffeau verité vertu vifage voifins voyoit vûë
Pasajes populares
Página 361 - Il tâche de saisir l'épée du jeune Grec, mais en vain : dans le moment où il la cherche, Télémaque l'enlève de terre et le renverse sur le sable. Alors cet impie, qui...
Página 197 - Sachez que vous n'êtes roi qu'autant que vous avez des peuples à gouverner, et que votre puissance doit se mesurer, non par l'étendue des terres que vous occuperez, mais par le nombre des hommes qui habiteront ces terres, et qui seront attachés à vous obéir. Possédez une bonne terre, quoique médiocre en étendue, couvrez-la de peuples innombrables, laborieux...
Página 407 - Mais ce n'est pas assez de trouver de bons sujets dans une nation; il est nécessaire d'en former de nouveaux. Ce doit être, répondit Télémaque, un grand embarras. Point du tout...
Página 69 - On n'y souffre ni meubles précieux, ni habits magnifiques, ni festins délicieux, ni palais dorés. Les habits sont de laine fine et de belles couleurs, mais tout unis et sans broderie. Les repas y sont sobres; on y boit peu de vin : le bon pain en fait la principale partie, avec les fruits que les arbres offrent comme d'eux-mêmes, et le lait des troupeaux.
Página 373 - ... des flots qui ont brisé plusieurs fois mes vaisseaux contre les écueils. L'inexorable Vénus m'a ôté toute espérance de revoir mon royaume, ma famille, et cette douce lumière d'un pays où je commençai à voir le jour en naissant.
Página 330 - Arcésius, il l'entend, il lui parle : il ne peut le toucher. Enfin il lui demande qui sont ces hommes qu'il voit autour de lui.
Página 38 - Les marchands y abordent de toutes les parties du monde, et ses habitants sont eux-mêmes les plus fameux marchands qu'il y ait dans l'univers. Quand on entre dans cette ville, on croit d'abord que ce n'est point une ville qui appartienne à un peuple particulier, mais qu'elle est la ville commune de tous les peuples et le centre de leur commerce.
Página 165 - Il eft utile de prévoir ce qui dépend de nous pour le bien faire ; mais il n'eft pas moins utile d'ignorer ce qui ne dépend pas de nos foins, & ce que les Dieux veulent faire de nous.
Página 291 - Iris lui avait enlevé son baudrier sans qu'il s'en aperçût, et lui avait donné en la place cette égide redoutable aux dieux mêmes. En cet état, il court hors du camp pour en éviter les flammes; il appelle à lui, d'une voix forte, tous les chefs de l'armée, et cette voix ranime déjà tous les alliés éperdus.
Página 64 - Il est vrai que je l'ai acheté comme esclave; mais je le garde comme un ami fidèle ; l'argent qu'il m'a coûté m'a acquis le plus cher et le plus précieux ami que j'aie sur la terre. J'ai trouvé en lui la sagesse; je lui dois tout ce que j'ai d'amour pour la vertu. Dès ce moment il est libre; vous le serez aussi ; je ne vous demande à l'un et à l'autre que votre cœur.