The Reception of Jonathan Swift in EuropeJonathan Swift has had a profound impact on almost all the national literatures of Continental Europe. The celebrated author of acknowledged masterpieces like A Tale of a Tub (1704), Gulliver's Travels (1726), and A Modest Proposal (1729), the Dean of St Patrick's, Dublin, was courted by innumerable translators, adaptors, and retellers, admired and challenged by shoals of critics, and creatively imitated by both novelists and playwrights, not only in Central Europe (Germany and Switzerland) but also in its northern (Denmark and Sweden) and southern (Italy, Spain, and Portugal) outposts, as well as its eastern (Poland and Russia, Hungary, Romania, and Bulgaria) and Western parts - from the beginning of the eighteenth century to the present day. |
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Índice
Introduction | 1 |
His Impact on EighteenthCentury France | 5 |
2 The Italian Reception of Swift | 17 |
3 Swifts Horses in the Land of the Caballeros | 57 |
Swift to Portuguese Taste | 79 |
5 The Deans Voyages into Germany | 93 |
Denmark Norway Sweden | 142 |
Notes on the Polish Reception | 156 |
9 Detecting Swift in the Czech Lands | 214 |
10 The Dean in Hungary | 224 |
11 Swifts Impact in Bulgaria | 238 |
Swifts Romanian Adventures | 248 |
13 Swiftian Material Culture | 273 |
Bibliography | 284 |
365 | |
The Deans Fate in Russia | 170 |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
adaptation adventures anthology biographical Brezianu Brobdingnag Bucharest Carl Fredrik Engelstad cesty cultural Danish David Ljungdahl Dean Dean’s Desfontaines Desfontaines’s Dubashinskii Dzhonatan edition Editura eighteenth century English literature essay figure find first French German Giants Gullii/er’s Gulliver fn ţara Gulliver’s Travels Gulliver’s Voyage Gullivers resor Gyldendal Hermann Holberg Houyhnhnms Hugo Gyllander Hungarian Iaşi illustrated influence Irish Italian Johann Jonathan Swift Khudozhestvennaya literatura København Land language Leipzig Lemuel Gulliver Letter Lilliput and Brobdingnag Lilliputians literary Madrid Milano misanthropy Modest Proposal Moscow Moskva novel original Pagetti pamphlets poems poetry political Praha preface prose Publishing House Puteshestviya readers reading reception of Swift reflect Reisen rejser reprinted Romanian Russian satire satirist Soviet Spanish St Petersburg Stella Stockholm studies Svifta Swedish Swift criticism Swiftian Tale Teerink-Scouten trans translation of Gulliver’s viaggi di Gulliver Viajes de Gulliver Virgil Nemoianu Voltaire volume Voyage to Lilliput Waser World writer young