Imatges de pàgina
PDF
EPUB

ERRADES I CORRECCIONS

Pàg. 3, comentari crític, I, I. — Afegir: «abans antiquorum : ut anti en la interlínia, d'una mà posterior»; «quod : expuntuat d'una mà posterior».

Pàg. 5, comentari crític, 40.

-En lloc de dues ratlles il·legibles», llegeixi's «cum»; després «pos

terion», afegir: «manus: manu text primitiu, la s afegida d'una mà posterior».

Pàg. 5, comentari crític, 41.
Pàg. 6, comentari crític, III.

mà posterior.

Cf. Introducció, p. xIII, n.o 1 i nota 5.

Afegir: 4. comitatus: comitatu text primitiu, la s afegida d'una

Pàg. 7, comentari crític, 7. Cf. Introducció, pp. xiv-xv, n.o 13 i p. xv, nota 1.
Pàg. 9, ratlla 26. — «D. Huic» llegir «Dehinc».
Pàg. 9, ratlla 31. «publice» llegir publica».
Pàg. 10, comentari crític, VII.

[ocr errors]
[blocks in formation]

-

Afegir: «8. uero : ratllat.

«et ideo» llegeixi's «qui et ideo».

«quamque» llegeixi's «quam a».

«sembla aplicar-se» llegir s'aplica».

9. després successerunt: ei en la in

Pàg. 15, comentari crític, 69. - Afegir: «Pirpinianum».

Pàg. 15, comentari crític, 79. — Afegir: «després Ecce, un reclam i en interlínia uns mots il·legibles». Pàg. 16, nota 15-16. «Forcalquier» llegir «Forcalquer».

Pàg. 16, nota 16-17. — «1196» llegir «1185»; «IX, 75» llegir «IX, 27, 75».

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

«Almohades» llegir «almuhadis».

«Pons» llegir «Ponç»; «vescomtes d'Ager i de Cabrera», llegir «comte d'Urgell

Pàg. 18, comentari crític, XI. - Afegir: «I. després cuius : autem en la interlínia, d'una mà pos

[blocks in formation]

«Huic llegir «huic».

«Cinolum» llegir «Cinolium».

1, 4.

«Pons I» llegir «Ponç I». «Pons II» llegir «Ponç II».

Pàg. 65, § 11, títol. «reginam» llegir «reginam Castellae».

Pàg. 65, comentari crític, § 11, 1. — En lloc de «després reginam: Castelle B», llegir «Castelle:

manca S».

<dominus rex Petrus» llegir «dominus rex>.

Pàg. 70, § 20, títol. Pàg. 70, comentari crític, § 20, 1. En lloc de «Petrus : manca B», llegir «després rex : Petrus S. Pàg. 73, § 26, títol. - «domini regis Petri» llegeixi's «domini regis». Pàg. 73, comentari crític, § 26, 1. Pàg. 74, comentari crític, § 27, 4. el § 22, ratlla 15, p. 71».

[blocks in formation]

Pàg. 90, § 48, títol. «noluerunt Pàg. 90, comentari crític, § 48, 1. runt: n. v. S».

[ocr errors][merged small]

En lloc de «Petri: manca B», llegir «després regis: Petri S.
Després «però ratllat B», afegir: «aquests mots es troben ja en

llegir «Ponç Hug III».

«turram de BC» llegir «turram de B. C». uulneribus» llegir «mortibus, uulneribus».

En lloc de «mortibus B; et uulneribus : et manca B», llegir

uenire» llegir «uenire noluerunt».

En lloc de «noluerunt uenire: v. n. B», llegir «uenire nolue

A propòsit de «pertinere», cf. Introducció, p. xxxix, n. 5.

[blocks in formation]

Pàg. 101, comentari crític, 11. A propòsit dels folis perduts, cf. Introducció, p. xxx, n. 4.

Pàg. 108, § 11, títol.

ratlla

Pàg. 110, nota 12.
Pàg. 111, ratlla 22.
Pàg. 113, § 17,
Pàg. 125, ratlla 8.
«comtes de Barcelona».

Pàg. 130, ratlla 17.
Pàg. 140, ratlla 54.
Pàg. 142, ratlla 12.

Cf. Introducció, p. xxxvii, n. 10.

Suprimir: «no mencionat fins aquí en les Gesta».

1.

«Raymundus» llegir «Raimundus».

[ocr errors][merged small]

«Sots lo temps d'En Ramon Borrell e de son fill Berenguer», ha d'afegir-se:

-

«E aquest Berenguer», ha de dir : «E aquest Ramon Berenguer».
<<sobre tots los altres», ha de llegir-se : «sobre tots los altres de».

«A aprés», ha de dir : «E aprés».

Pàg. 145, ratlla penúltima.

«capítols; als», ha de dir: «capítols i als».

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« AnteriorContinua »