Imágenes de página

comprised a greater number of lines than this which is now cominunicated for insertion in the Classical Journal, and which has been most accurately copied from a handsome and seemingly perfect manuscript

J.D. P.

Literary Intelligence.

Conciones poëticæ, ou Discours choisis des Poëtes Latins An ciens, &c.; par M. Noël et M. De la Place, &c. Nouvelle edition. Paris. 1819, 12mo.

النقاط الأزهار في مكاسن الاشعار

wi Anthologie Arabe, ou choix de poésies Arabes inédites, traduites en français, avec le texte en regard, et une traduction Latine littérale, par T. Humbert de Geneve. Paris. 1819. 8vo.

Histoire de la Monnaie depuis les tems de la plus haute antiquité jusqu'à Charleinagne, par M. Le Marquis Garnier. 2 vol. 8vo. Paris. 1819.

Ciceroniana, ou Recueil des bons mots et apophthegmes de Cicéron, suivi d'anecdotes et de pensées tirées de ses Ouvrages, &c. Lyon. 8vo. 1812. (tiré a 100 exemplaires.)

Discours sur l'Amnistie, Prononcé par Cicéron après la mort de César, traduit (de Dion Cassius) par l'un des auteurs du Ciceroniana. Lyon. Svo. 1819. (tiré a 100 exemplaires.)

Leonis Diaconi Historia, Scriptoresque alii ad res Byzantinas pertinentes, e Bibl. Regia nunc primum edidit, versione et notis illustravit C. B. Hase. Paris. fol. 1819.

Lettres écrites de Londres à Rome et adressées à M. Canora sur les marbres d'Elgin, &c. par M. Quatremère de Quincy. Rome. 1818. 8vo.

Δικαιάρχου 'Αναγραφή και Βίος Ελλάδος, "Αννωνος Περίπλους, Νικηφόρου του Βλεμμίδου Γεωγραφία συνοπτική, και Ιστορία περί της γης by Curóvel : Cum L. Holstenii lucubrationibus ad priora duo opuscula : accesserunt ad ceteros Geographiæ auctores Holstenii item notulæ non antea editæ : cura ac studio Gul. Manzi, Bibliothecæ Barberinæ Præfecti: Romæ. 1819. 4to.

Géographie de Strabon traduite du Grec en François. T. 5. 4to. Paris, 1819. This volume contains the translation of the 15th, 16th, and 17th books; and new Researches by Mr. Gosseliu ou the lineal metrology of the Ancients.

[ocr errors]

Euvres de Demosthène traduites par L. Auger, avec le texte en regard ; Nouvelle édition, revue par M. Planche; second volume. Paris, 1819.

PREPARING FOR PUBLICATION. A Bibliographical, Antiquarian, and Picturesque Tour in Normandy, France, and Germany. By the Rev. T. F. Dibdin. A Tour of between two and three thousand miles


the Continent, with facilities of access to objects of interest and curiosity, and in which nearly two-thirds of the countries visited (namely Normandy and Germany) are in a great measure unknown to the English, cannot fail, if accurately and spiritedly executed, to have some claim upon the public attention : more especially as the usual topics of discussion will be connected with local Antiquities, with the Manners and Customs of the People, and with some account of the rarer treasures in manuscript, and in print, which are contained in the Public Libraries of Rouen, Caen, Vire, Coutance, Paris, Nancy, Strasbourg, Stutgart, Augsbourg, Munich, Landshut, Ratisbon, Nuremberg, and Vienna.

Each topic will be illustrated and embellished with Engravings, by the ablest artists, executed chiefly in the line manner, after the drawings of Mr. George Lewis. These drawings have been submitted to very competent judges, and are allowed to exbibit such an assemblage of curious, interesting, and beautifully-executed subjects, as have not yet been presented to the public in the pages of an English Tour. It will be the object of the author to make his text worthy of the surrounding embellishments.

The materials of his composition, it may be fairly affirmed, are copious and interesting : no pains having been spared to obtain the most correct information from the most authenticated sources. The Ballads of the itinerant Songster; the Poetry of the modern Troubadour; the privately-printed volumes of the Bibliomaniac, and the more costly and popular productions of the presses at Rouen, Paris, and Vienna, have been diligently examined; while the efforts of lithographic art, at Munich, have received particular attention.

The treasures of the public libraries before mentioned will necessarily form the materials for the Bibliographical Department. Lists of the rarer, more valuable, and beautiful works, in MS, and in print, accompanied by fac-similes of illuminations in the former, cannot fail to afford some gratification, at a moment when the love of virtù, as connected with specimens of ancient art, appears to be generally encouraged. Exclusively of the beautiful fac-similes already executed by Mr. Lewis, there are two artists employed at Paris, two at Munich, and one at Vienna, in euriching the stores

of decorative Bibliography. In this department of literature niust also be included a select number of portraits (published in this country for the first time) of deceased and living scholars and bibliographers of eminence.

The Antiquarian Department may be considered as almost entirely novel. The account of cathedrals, palaces, and public edifices, occasionally enriched by views as faithfully as they are beautifully executed, will necessarily gratify the tasteful reader. The cathedrals of Rouen, Caen, and Coutance, in Normandy; of Strasbourg in Alsace, and of Ulm and Vienna in Germany, will be found to present an interesting series in that department of architecture : while the views of houses, streets, and public buildings, remarkable for their antiquity or singularity, may also claim the notice and approbation of the curious. For picturesque effect, in its most legitimate sense, the view of Rouen, (from the road to Havre,) of Caudebec, of Montmorenci Castle, of Nancy,' of Strasbourg, of Stutgart, of Munich, and of the Monasteries of Mölk and Göttwic (in Austria), must be considered as efforts of art wholly different from what are usually seen in books of travel. Nor must the author omit to mention the smaller compositions, (introduced chiefly in the forın of vignettes,) representing the manners and customs of the people. These are allowed to possess great merit, from the spirit and fidelity of their execution.

The Work will be printed with a new and handsome type, in three super royal octavo volumes, upon paper of the finest quality; to arrange, both in the small and large copies, with the BIBLIOGRAPHICAL DECAMERON. Price of the small paper, 91.Os.; of the large paper, 161. 16s. each in boards. The plates, upon publication, will be rigidly destroyed.

Contrary to his original wishes, and arising solely from the expense and magnitude of the work, the author has been compelled to have recourse to subscriptions. He proposes receiving the names of subscribers (without any advance of subscription money) by letters, free of expense of postage, &c. addressed to him, at Mr. C. Lewis's, No. 29, Duke Street, Piccadilly. Priority of application will necessarily secure priority of impressions of the plates.

To be published quarterly, each Number containing about 180 pages of handsomely printed letter press, price 5s., the RETROSPECTIVE Review, consisting of criticisms upon, analyses of, and extracts frorn, curious, useful, and valuable books in all languages, which have been published from the revival of literature to the commencement of the present century. Edited by a society of members of the University of Cambridge. * Two views of street scenery: one of the Old Gate way, the other of the New.

The objects of this work are, in the first place—To supply an instructive and entertaining Miscellany, which shall not, like the modern Reviews, be conversant about the literature of the day, but which will attempt to recall the attention of the public to the valuable productions of former times.

2. To revive the memory of undeservedly neglected books; and by pointing out the merits of those which may be deemed worthy of recommendation, assist the reader in the formation of his library.

3. By its numerons and carefully selected extracts, to furnish a collection of specimens of the greater part of our English and other authors, from the earliest times of modern literature.

4. To afford an abstract of those works, which are too bulky or too tedious for general perusal, and of which an analysis may oftentimes be as useful, and more agreeable, than the originals; and to extract the only curious or valuable parts from books otherwise worthless.

And lastly-To open a publication for the reception of bibliographical notices and communications, and of original letters' of celebrated


aud curious extracts from old MSS. It is the desire of the editors to resort to every source of information open to them, and avail themselves of all the valuable assistance they can procure, in order to render their work as varied and interesting as possible ; they therefore beg to state to the literary portion of their countrymen, as well as to the possessors and collectors of such books as come within their plan, (for whom the present prospectus is alone printed,) that all communications and contributions will be respecifully received, and attended to,---being addressed (posi paid) either to the publishers, C. and H. Baldwyn, Newgate Street, London; or to Mr. Goode, bookseller, Cambridge.

The first number will appear in January, 1820).


A list of One Hundred and Twenty-sir Languages and Dialects,

in which the Translation, Printing, or Distribution of the Scriptures, or Portions of them, has been promoted by the British and Foreign Bible Society.

I. AT HOME. 1. Arabic. 9. French.

17. Italian. *1 2. Arawack (Indian.) 10. Gaelic.

18. Malay. * 3. Bullom. 11. German.

19. Manks. 4. Danish.

12. Greek (Ancient) † 20. Mohawk (Ind.) 5. Dutch.

13. Greek (Modern.) 21. Portuguese. 6. English. 14. Hebrew.

22. Spanish. * 7. Esquimaux (Ind.) *15. Hindoostanee. 23. Syriac. 8. Ethiopic (or Eccle 16. Irish.

24. Welsh. siastical Language of Abyssinia.) II. By Grants, for the specific purpose of translating, printing, or

purchasing the Scriptures abroad, in the following Languages : ** 1. Albanian. tt 6. German.

*15. Otaheitan, or Ta2. Calmuc. 7. Greek Antient.

heitan. + 3. Chinese.

tt 8. Greek Modern. 16. Slavonian. *14. Ethiopic-Amharic, 9. Greenlandishı. *17. Tartar Turkish. (Vernacular Di 10. Hebrew.

*18. Tartar, in Hebrew alect of Abyssi- 11. Hungarian.

12. Icelandic.

+ 19. Turkish. *15. Ethiopic - Tigré 13. Italian.

'20. Wendish, or Van(ditto.) 14. Latin.

dalian, III. By Grants, through its Corresponding Committee in Bengal ;

to the Baptist Missionaries at Serampore ; and to its Auxiliary Societies at Calcutta and Columbo. *1. Afghan, or Push- *122. Huriyana. ** 43. Mughuda.

*123. Jagatai, or Origi-*144. Munipoor. + 2. Arabic.

nal Turcoman. #45. Munipoor-Koonkec, 3. Armenian. ** 24. Javanese.

• 46. Nepal. 4. Assamese. *25. Joypore.

*47. Oodoypore. 5. Bengalee. *126. Jumboo.

*48. Oojjuyinee. ** 6. Bhojpooree. *27. Juynugur.

*49. Orissa. *7. Bhugelkhundee. *+28. Kanyokoobja. *:50. Palpa. *8. Bikaneer.

*29. Kashmeer. 151. Persian. ** 9. Birat. *30. Khassee.

*152. Rakheng *10. Bruj.

31. Konkuna." *53. Sanscrit, or Sung**11. Budrinathee. **32. Koomaoon.

skrit. ** 12. Bugis. *133. Konsulee.

*54. Selk, or Punjabee. ** 13. Bulochee, or Bul- **34. Kucharee. *155. Siamese. ocha.

*35. Kutch, or Kucha. ** 56. Sindhee. *** 14. Bundelkhundee. *186. Macassar. *157. Southern Sindhoo, * 15. Burman. *37. Mahratta.

or Hydrabadee. *16. Canarese. 38. Malay,

58. Tamul. +17. Chinese.

*39. Malayaliin. 59. Telinga, or Teloo18. Cingalese. ** 40. Maldivian,

goo. *19. Gujuratee.

*41. Maruwar. 60. Tripoora-Koonkee. *20. Hindee. *42. Mithilee.

*61. Watch, Wucha, or +21. Hindoostanee.



N. B. In those languages marked (*) the Scriptures had not been printed before the institution of the British and Foreign Bible Society.

2. Those marked (1) are new translations into languages into which the Scriptures, or parts of them, have been formerly translated. 3. Those marked (t) are translated, or translating, but not yet printed.

Arrangements bave been made for translating and printing at Constantinople the whole Bible in modern Greek.

« AnteriorContinuar »