Imágenes de página
PDF
ePub

ga, excepto en Afturias, en Vizcaya, y en Le puzcua, y en algunos Lugares fuertes de Aragòn, y Cataluña: las quales Provincias, los Moros no pudieron fojuzgar; y afsi, alli fe falvaron muchas gentes de los Chriftianos tomando por amparo, y defenfion la afpereza de la tierra, adonde confervando fu Religion, fu libertad, y fu Lengua, estuvieron quedos, hafta que en Afturias, adonde fe recogiò mayor numero de gente, alçaron por Rey de España al Infante Don Pelayo, el qual con los fuyos començò a pelear con los Moros; y ayudandolos Dios, ivan ganando tierra con ellos; y afsi como los Succeffores defte Rey fuccedían en el Reynos afsi tambien fuccedian en la guerra contra los Moros: ganandoles, quando una Ciudad, quando otra; quando un Reyno, quando otro. Efta conquista, como creo fabeys, durò hafta el año de mil y quatrocientos y noventa y dos en el qual año los Reyes Catholi cos de gloriofa memoria, ganando el Reyno de Granada, echaron del todo la tiranía de los Moros de toda España. En efte medio tiempo no pudieron tanto confervar los Españoles la pureza de fu Lengua, que no fe mezclaffe con ella mucha de la Arabiga: porque aunque recobravan los Reynos, las Cibdades, Villas, y Lugares como toda via quedavan en ellas mu chos Moros por moradores, quedavanfe.com fu lenguas y aviendo durado en ella hafta que

!

Po

[ocr errors]

pocos años ha el Emperador los mandò fe tor naffen Chriftianos;o fe falieffen de España: converfando entre nofotros, hannos pegado muchos de fus vocablos. Efta breve hiftoria os he contado, porque para fatisfazeros a lo que me preguntastes, me pareciò convenía assi. Agora pues aveis vifto como de la Lengua, que en Efpaña fe hablava, antes que conofcieffe la de los Romanos, tiene oy algunos vocablos, y algunas maneras de dezir; es menefter que entendays, còmo de la Lengua Arabiga ha tomado muchos vocablos: y avey's de faber, que aunque para muchas cofas de las que nombramos con vocablos Arabigos, tenemos vocablos Latinos. El ufo nos ha hecho tener por mejores los Arabigos, que los Latinos; e de aqui es, que dezimos antes albombra, que tapetes y tenemos por mejor vocablo alcrevite, que piedra çufre; y azeyte, que olio ; y fi mas no me engaño, hallaremos, que para aquellas cofas folas, que avemos tomado de los Moros, no tenemos otros vocablos con que nombrarlas, fino los Arabigos, que ellos mefmos con las mefmas cofas nos introduxeron. Y fi quereys ir avifa dos, hallareys, que un al que los Moros tienen por articulo, el qual ellos ponen por principio de los mas nombres que tienen, nofotros lo tenemos mezclado en algunos vocablos Latinos, el qual es caufa que no los conozcamos por nueftros pero con todos eftos embaraços,

y

y con todas eftas mezclas, toda via la Lengua Latina es el principal fundamento de la Cafte llana: de tal manera, que fi a vueftra pregunta yo huviera refpondido, que el origen de la Lengua Caftellana es la Latina, me pudiera aver efcufado todo lo demàs que he dicho ; pero mirad que he querido fer liberal en èfta parte, porque me confintays fer efcafo en las demás.

[ocr errors]

Torres. Creo yo, fegun lo que conozco de vueftra condicion, que aunque os roguemos feays escafo, fereys liberal: principalmente en èsta mercancía, en que con la liberalidad no se desmengua el caudal.

Marcio. No os ha refpondido mal; y vos nos aveys muy bien fatisfecho a nueftra pregunta; porque afsi vueftra opinion acerca de la primera Lengua, como acerca de la corrupcion de la Latina, no fe puede negar; pero pues tenemos yà, que el fundamento de la Lengua Caf tellana es la Latina, refta nos digays de adonde tuvo principio, que en España fe hablaffen las quatro Lenguas que oy fe hablan: como fon, la Catalana, la Valenciana, la Portuguesa, y la Vizcaína.

Valdès. Dirèos, no lo que sè de cierta fcientia, porque no sè nada desta manera, fino lo que por congetura alcanço, y sàco por difcrecion; y por tanto me acontento, que vofotros a lo que dixere deys el credito que quifieredes; y con este presupuesto digo: que dos cofas fue

len

len principalmente caufar en una Provincia di verfidades de Lenguas : la una es, no estàr toda debaxo de un Principe, Rey, o Señor: de donde procede, que tantas diferencias ay de Lenguas, quanta diverfidad de Señores: la otra, que fiempre fe apegan algo unas Provincias comarcanas a otras. Acontece, que cada parte de una Provincia, tomando algo de fus comarcanas, poco a poco fe và diferenciando de las otras; y efto no folamente en el hablar, pero aun tambien en el converfar, y en las coftumbres. España, como fabeys, ha estado debaxo de muchos Señores; y es afsi, que dexado aparte, que aun hafta Caftilla eftuvo dividida, no ha muchos años que Cataluña era de un Señor, que llamavan Conde ; y Aragón era de otro Señor, el qual llamavan Rey; los quales dos Señores vinieron a juntarse por casamiento; y defpues por armas conquistaron el Reyno de Valencia, que era de Moros y andando el tiempo, lo uno, y lo otro vino a juntarfe con Caftilla. Y los Reynos de Granada, y Na›y varra tenían fus Señores, aunque yà agora a fu defpecho el uno, y el otro eftàn debaxo de la Corona de Caftilla; y Portugal, como veys, aun aora eftà apartada de la Corona de España, teniendo, como tiene, Rey por sì: la qual diverfidad de Señores pienfo yo, que en alguna manera aya caufado la diferencia de las Lenguas: bien que qualquiera dellas fe conformava mas

con

[ocr errors]

con la Lengua Caftellana, que con ninguna otra: porque aunque cada una dellas ha toma do de fus Comarcanos, como Cataluña, que ha tomado de Francia Sy Valencia, que ha tomado de Cataluña: toda via vereys, que principalmente tiran al Latin; que es, como tengo dicho, el fundamento de la Lengua Castellana; de la qual, porque os tengo dicho todo lo que , y puedo dezir, no curo de hablar mas. De la Vizcaína querría faberos dezir algo ; pero como no la sè, ni la entiendo, no tengo que dezir della, fino folamente efto: que fegun he entendido de perfonas que entienden èfta Lenga, tambien a ella fe le hán apegado muchos de los vocablos de los Latinos: los quales no se conocens afsi por lo que les han añadido, como por la manera con que los pronuncian. Efta Lengua es tan agena de todas las otras de España, que ni los naturales della fon entendit dos por ella poco y ni mucho de los otros, ni los otros dellos. La Lengua Catalana dizque era antiguamente Lemofina, que es agora Len guadoch hafe apurado tomando mucho del Latin, fino que no le toma los vocablos enteros, y tomando algo del Francès puro, y tambien del Caftellano, y del Italiano. La Valenciana es tan conforme a la Catalana, que el que entiende la una, entiende cafi la otra: porque la principal diferencia confifte en la pronunciacion que fe allega mas al Caftellano; y afsi

(

es

« AnteriorContinuar »