Imágenes de página
PDF

tes , como natural de la Lengua: el feñor Go+ ;riolano, como novicio della;y yo t como curiofo della. ..:. t . Vald'es. Si me diScérades efto antes de comer, pufierádefmc en duda fi lo deziades de toda verdad, o no , pero confiderafido, que es del» pues de comer ,.y creyendo que con moftraros hombre del Palacio , aveis querido celebrar vueftro combite , me refuelvo en,no creeros nada de lo que dezis; y digo , que fi quereys faber algo de mi,deveys dexa'r.los.donayres, por agora : pues fabeis, que fi yo tomo la mano , ganareys conmigo lo que fuele ganar un Coiiario con otro. i : Coriolano. Mejor manera de burlar me pare-Ce la vueftra: pues queriendo hazer del juego mafia , penfays libraros de la fé que nos aveys dado, y engañaysos: porque de ninguna manera os la foltarémos,fi primero no nos reipon-, deys muy ejitera, y cumplidamente a todo lo que os preguntaremos fobre la materia propuefta; en la qual fe os ha dicho realmente lo i que en vueftra abfencia paflava , y lo que queremos de vos. ... . . '], :•,' 3 . . i

.., Vedés. Quereys que. . os diga la verdad? Aun con todo eifo pienfo que me burlays.. ,-.,{

Torres. Si no quereys creer a ellos , creédme a roi: que todo lo que os dizen , es la pura ver-t dad. t -x •} , o ' ^ •! i

Valéis, Mas quifiera que fuera la pura men-
Aj tira;

g . t. Dialoga 't

tira: porque me parefce cofa tan fuera depro-t pofito «fta que quereys, que apenas ofo cree-* ros. '•

<• Marcto. Maravillome mucho , que os parezca cofa tan eftraña el hablar en la Lengua que os es natural. Dezidme fi las cartas, de que os \ queremos demandar quenta s fueran Latinas, tuvierades por cofa fuera de propofito , que os demandaramos quenta dellasí /

Valdis. No: que no la tuviera por tal.
Murcio. Por qué?

Valdis. Porque he aprendido la Lengua Latina por artes y libros ; y la Caftellana por ufo: de manera, que de la Latina podria dar quenta por el arte, y por los libros en que la aprendi; y de la Caftellana no , fino por el ufo comun del hablar: por donde tengo razon de juzgar por cofa fuera de propofito s que me querays demandar quenta de lo que eftá fuera de toda quenta.

Mareta. Si os demandaremos quenta de lo que otros efertven de otra manera que vos, tendriades razon de efcüfaros; pero demandarosla de lo que vos eferivis de otra manera que otros, con ninguna razon os podeis efeuiar.

Valdes. Quando bien lo que dezis fea afsi, no dexaré de efcufarme: porque me parece cofa fuera de propofito , que querays vofotros agora que perdamos nueitro tiempo, hablan•': i' do• do en una cofa tan baxa , y plebeya, como es. punticos, y primorcitos de Lengua vulgar: cofa a mi ver tan agena a vueftros ingenios, y juízios, que por vueftra honra no querria hablar en ella, quando bien a mi me fucfte muy fobrofa, y apazible. .' ,

Murcio. Pefame oirosdezireflo. Cómo? Y pareceos , que el Bembo perdió fu tiempo en el libro que hizo fobre la Lengua Tofcana?

Valdis. No foy tan dieftro en la Lengua Tofcana , que pueda juzgar fi lo ganó , o lo perdió. Seos dezir, que a muchos he oido dezir, que fue inutil cofa aquel fu trabajo.

Afarcio. Los mifmos que dizen effo, os prometo fe aprovechan muchas vezes defla que dizen cofa inutil; y ay muchos que fon de concontraria opinion, poique admiten , y apruevan las razones que él da: por donde prueva que todos los hombres fomos mas obligados a iluftrar, y enriquezer la Lengua, que nos es! natural, y que mamamos en las tetas de nueftras madres, que no la que nos es pegadiza , y que aprendemos en libros. No aveys leido lo que dize fobre efto?

Valdis. Si que le he leido ¡ pero no me parece todo uno.

Murcio. Cómo no? No tenqis por tan elegante , y tan gentil Ja Lengua Caftellana , como la Tofcana?

Valdesi Si que la tengo , pero tambien la tea*

¡8* •'•. Dialogo

go por mas vulgar, porque veo que la Tofcani eftá iluftrada , y enriquezida por un Bocacio, y un Petrarca s los quales, fiendo buenos Letrados , no folamente fe preciaron de efcrivir buenas cofas, pero procuraron de efcrivirlas cor» eftilo muy propio , y muy elegante , y como fabeys , la Lengua Caftellana nunca ha tenido quien efcriva en ella con tanto cuidado , y miramiento, quanto feria menefter para que hombre queriendo dar quenta, o de lo que efcrive diferente de los otros , o reformar los abufos que ay oy en ella, fe pudieffe aprovechar de fu autoridad.

Marcio. Quanto mas conoceis effo , tanto mas os devriades avergonzar vofotros , que por vueflra negligencia ayais dexado, y deseeis perder una Lengua tan noble, tan entera) tan gentil, y tan abundante.

Valdis. Vos teneis mucha razon; pero effo no toca a mi.

Murcio. Cómo no? Vos no foys Caftellano?

Valdis. Si que lo foy.

Murcio. Pues por qué efto no toca a vos?

Valdis. Porque no foy tan letrado, ni tan leido en cofas de fciencia, quanto otros Caftellanos; qué muy largamente podrian hazer lo que vos quereis.

Murcio. Pues ellos no lo hazen , y a vos no os falta habilidad para hazer , no os devriades eibufar dello : pues quando bien no hiziefledes 'j . 1 . otra tora cofa , que defpertar a otros a hazerlo, haziades arto: quanto mas, que aqui no os rogamos que efcrivays , fino que hableys: y como fabeys, palabras, y plumas, el viento las lleva.

Ttrres. No os hagays por vueftra fé tanto de rogar en una cóTa, que tan facilmeute podeys cumplir : quanto mas aviendola prometido , y no teniendo caufa jufta con que efcufaros; porque la qne dezis de Autores, que os faltan paya defenderos , no es baftante , pues fabeys que pata la que llamais Ortografia , y para los vocablos, os podeis fervir de Antonio de Le^ brixa; y para el eltilo , del Libro de Amadis de Gaula.;

Valdis. Si por cierto, muy grande es el au-. toridad de effos dos, para hazer fundamento en ella; y muy bien deveys aver mirado el Vocabulario de Lebrixa, pues dezis effo.

Torres. Gomo ? No os contenta?

Valdés. Por qué quereys que me contente? Vos no veys que aunque Lebrixa era muy docla en la Lengua Latina, que efto nadie fe lo puede quitar, al fin no fe puede negar, que era. Andaluz, y no Caftellano ; y que eferivió aquel fu Vocabulario con tan poco cuydado, que parece averio eferito por burla : íi ya no quereys dezir , qué hombres invidiofos por afrentar el Autor, han gaftado el Libro.

Torres, En effo.yo poco rne entiendo; pero enquclo Yeys? -: ?*fa

« AnteriorContinuar »