Imágenes de página
PDF
ePub

de hablar como algunos defta manera: Siempre te bien quife, y nunca te bien bize; porque es muy mejor dezir: Siempre te quife bien, y nun ca te bize bien.

Coriolano. Effo no es todo uno?

Valdés. Sis pero no le contentò al Conde de Ureña una vez aquella manera de hablar. Coriolano. Ea, contadnos effo.

Valdés.Soy contento. Dizque yendo el Conde deUreña camino,y llegando a un Lugar mal proveido de bastimentos, mandò a un su Mayordomo, que pocos dias antes avia recibido, que le tuvieffe (Aqui faltò boja.)

Marcio. Afsi fe harà: proseguid en dezirnos lo que pertenece al estilo de ueftra Lengua Caftellana.

Valdès. Con deziros efto, pienfo concluir èfte razonamiento defabrido, que todo el bien hablar Caftellano confifte en que digays lo que quereys con las menos palabras que pudieredes: de tal manera que explicando bien el conceto de ueftro animo, y dando a entender lo que quereys dezir, de las palabras que pufieredes en una claufula, o razon, no fe pueda qui tar ninguna fin ofender a la fentencia, o al en◄ carescimiento, o a la elegancia.

Marcio. Declaradnos mas effo.

Valdès. Que me place. Si quifieredes quitar algo deste Refràn: Ama a quien no te ama; y responde a quien no te llamas con qualquiere coK

fa

[ocr errors]

fa que le faltaffe, gaftariades la fentencia que tiene; y fi defte Refràn: Quien guarda, y condef Ja dos vezes pone mea, donde lo mesmo es guardar, y condeffar; quitafe uno dellos, aunque gaftariades la fentencia, quitariades el encarefcimiento que fuelen hazer dos vocablos juntos, que finifican una mefma cofa. Lo mefmo fi defte Refràn: Qual la madre, tal la bija, yta! la manta que las cobija, quitafedes el fegundo tal; o defte, Del monte fale, quien el monte quema, quitafedes el fegundo monte, aunque no gaftariades la fentencia, ni quitariades el èncarescimiento, eftragariades de tal manera el eftilo, que las claufulas quedarian cojas.

Marcio. Muy bien me parece efto ; pero dezidme: teneys por buena manera esta destos Refranes, que parece que vàn no se con què confonantes?

Valdés. Si que es buena por eftas fentencillas afsi breves; pero fiempre aconfejaria a quien quifieffe efcrivir, o hablar bien, que le guar daffe della; porque fi no en femejantes dichos breves, en lo demàs es muy agena del eftilo Caftellano.

Marcio. Pues còmo ay algunos que imprimen Libros en Latin,que ufan otras cofas muy agenas del buen eftilo de la Lengua Latina?

Marcio. Teneys razon, y en efeto es assi, que en todas las Lenguas del mundo ay unos que efcriven mejor, mas propia, y mas gala

na

namente, que otros; y por efto los que quieren aprender una Lengua de nuevo, devrian mucho mirar en què Libros leen; porque fiempre acontece, que afsi como naturalmente tales fon nueftras coftumbres, quales fon las de aquellos con quien converfamos, y platicamos; de la mesma manera es tal nueftro estilo, quales fon los Libros en que leemos.

Valdés. Dezis muy gran verdad.

Coriolano. Pues conoceys efto afsi, para que ayais enteramente cumplido vueftra jornada; refta que nos digays, què Libros Caftellanos os parece podemos leer para hazer buen estilo; y tambien de quales teneys por bien nos guardemos.

Valdés. Demanda es mas dificultofa que penfays. Ya fabeys en què labirinto fe mete, el que fe pone a juzgar las obras agenas.

Coriolano. Vos dezis verdad, quando lo que fe dize es publico; pero aqui eftamos folos, y todo puede paffar.

Valdes. Con condicion que no me deys por Autor de lo que aqui fobre efto dirè: foy contento deziros mi parecer acerca de los Efcritores. Ya fabeys que afsi como los guftos de los hombres fon diverfos ; assi tambien lo fon los juicios: de donde viene que muchas vezes, lo que uno aprueva, condena otro. Yo que hago profefsion de eftàr bien con todo el mundo, no querria fin propofito ofender a K 2

otros

otros por complacer a vofotros.

Marcio. Seguramente podeys dezir lo que quifieredes ; que yo por todos tres prometo el fecreto.

Valdes.Confiando en effa promeffa digo que, como fabeys, entre lo que eftà efcrito en Lengua Caftellana, principalmente ay tres fuertes de efcrituras: unas en metro, otras en proffa, compuestas de fu primer nafcimiento en Lengua Caftellana, aora fean falfas, aora verdaderas otras ay traducidas, especialmente de la Latina. El leer en metro no lo apruevo en Caftellano, ni en ninguna otra Lengua para que fon aprendizes en ella.

los

Marcio. Mucho hà que soy dessa misma opi

nion.

que

Valdés. Pero porque digamos de todo, digo, de los han efcrito en metro, que dan todos comunmente la palma a Juan de Mena; y a mi parecer, aunque la merezca quanto a la dotrina, y alto eftilo; yo no fe la daría quanto al dezir propiamente; ni quanto al ufar propios, y naturales vocablos; porque, fi no me engaño, fe defcuydò en èfta parte mucho, a lo menos en aquellas fus Trecientas, donde queriendo moftrarfe doto, efcriviò tan efcuro, que no es entendido ; y pufo ciertos vocablos, unos que por grofferos fe devian def echar; y otros que por muy Latinos no fe dexan entender à todos, como fon, Roftro yo

[ocr errors]
[ocr errors]

cundo, fondon del polo segundo, y ciñe toda la effera; que todo efto pone en una Copla, que todo a mi vèr es mas efcrivir mal Latin, que buen Caftellano. En las Coplas de amores que están en el Cancionero General, me contenta arto, adonde en verdad es fingularifsimo. En el mifmo Cancionero ay algunas Coplas que tienen buen eftilo, como fon las de Garci-Sanchez de Badajoz, y las del Bachiller de la Torre, y las de Guevara, aunque eftas tengan mejor fentido, que eftilo; y las del Marquès de Aftorga: y fon mejores las de Don Jorge, Manrique Recuerde el alma dormida ; las quales a mi juicio fon muy dinas de fer loadas, y eftimadas; afsi por la fentencia, como por el eftilo. Juan del Encina efcriviò mucho y afsi tiene de todo, Lo que me contenta mas, es la Farfa de Placida, y de Vitoriano, que compufo en Roma. El estilo que tiene Torres Naharro,y, fu Propaladia, aunque peca algo en las Comedias, no guardando bien el decoro de las perfonas; me fatisface mucho, porque es muy llano, y fin afectacion ninguna, mayormente en las Comedias de Calamitas y Aquilana ; porque en las otras tiene de todo; y aun en eftas ay algunas cofas que fe podian dezir mejor, mas çasta, mas clara, y mas llanamente. Marcio. Dezidnos alguna. Valdès, En la Aquilana dize.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Pues

« AnteriorContinuar »