Origenes de la lengua española,

Portada
por Juan de Zuñiga, 1737
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 31 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, y el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.
Página 153 - De las canciones me satisfazen pocas, porque en muchas veo no sé qué dezir baxo y plebeyo y no nada conforme a lo que pertenece a la canción. Algunos motes ay buenos y bien glosados.
Página 40 - ... los vocablos latinos guardan en el castellano el mesmo género que en el latín, y digo por la mayor parte...
Página 73 - ¡nojos, uérfano, uésped, ueste, etc. por hostigar, hinojos, huérfano, huesped, hueste, y haziendo ssto caen en dos inconvenientes: el uno es que defraudan los vocablos de las letras que les pertenecen, y el otro que apenas se pueden pronunciar los vocablos de la manera que ellos los escriven.
Página 149 - El estilo que tiene Torres Naharro en su Propaladla, aunque peca algo en las comedias, no guardando bien el decoro de las personas, me satisface mucho, ]x>rque es muy llano y sin afetación ninguna, mayormente en las comedias de Calamita y Aquilana, porque...
Página 142 - Que se deve usar esta composición de la manera que digo y no andar por las ramas como algunos que, por no hablar como los otros, dizen por ponerlos, los poner y por traerlas, las traer, etc.
Página 66 - Esso hazen solamente algunos aragoneses, lo qual según parece, hazen por huir el mal sonido que causan dos aes juntas, pero, a mi ver, por huir de un inconveniente caen en dos: el uno es que dan a la lengua lo que no es suyo, y el otro, que no...

Información bibliográfica