Imágenes de página
PDF
ePub

Guter Fernandez Majord. conf.
Almarricus Alferiz. conf.

Michael Felix Merinus in Bur

[blocks in formation]

rione, conf.

Giraldus scripsit hanc cartam jussu Magistri Hugonis eo tempore Cancellarii Imperatoris.

XVI.

Bula del Papa Inocencio II, su fecha en Roma á 6 de Marzo de 1137, confirmando las concordias ó sentencias del num. antecedente. Se halla original en el Archivo de la Catedral. Indice fol. 12 num. 19.

A. D. INNOCENTIUS Episcopus Servus Servorum Dei : Venerabili Fratri

Bernardo Saguntino Episcopo, ejusque successoribus canonice insti1137 tuendis in perpetuum. Suscepti regiminis cura compellimur quæ ad pacem Ecclesiarum pertinent constituere, et earum quieti acthore Domino providere, nec dubium quod ex commisso officio ita nos convenit paternorum Canonum decreta librare, ut unicuique Ecclesiæ sua jura serventur, et quæ à fratribus nostris regulariter fiut, firma, et inconcussa stabilitate firmentur, cujus rei gratia, venerabilis frater Bernarde Episcope, tuis petitionibus clementèr annuimus, et decissiones controversiæ, quæ pro villa Soria inter te, ac fratres nostros Michaelem Tirasonensem, et Bertrandum Oxomensem Episcopos agebatur, factam per discretionem dilecti filii nostri Guidonis Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Diaconi Cardinalis, tunc Apostolicæ Sedis Legati, cum consilio illustris viri Aldephonsi Hispaniarum Regis, necnon Archiepiscoporum, Episcoporum, Abbatum, et aliorum Religiosorum, ac sapientium virorum, qui ad Concilium Burgiense convenerant, aucthoritate Apostolica confirmamus, et perpetuis futuris temporibus rata manere sancimus, ut videlicet de his, quæ Saguntinæ Ecclesiæ pertinebant, Tirasonensis Ecclesia possideret Calataiud, Borovia, Alcazar, cum omnibus terminis earundem villarum, majorem Ecclesiam de Calataiud, cum omnibus hæreditatibus suis, et hæreditates, quas ibidem emisse dignosceris. Olbegam, villam felicem, quæ est inter Calataiud, et Darocam, villam quæ dicitur Salas propè Olbegam. Reservatis nimirum ad proprietatem Saguntinæ Ecclesiæ duobus Castellis, Deza videlicet, inter Calataiub, et Almazanum, et Fariza, inter Calataiub, et Medinam. Tibi vero, venerabilis in Domino frater Bernarde Episcop. de jure Oxomensis Ecclesiæ habere concessum est, Ailonem, cum omnibus terminis suis, et hæreditates quas ibi ejusdem loci habebat Episcopus, Aguileram, Castellum de Galbe, medietatem Aldeæ, quæ dicitur Liceras, Caracenam, cum omnibus Aldeis suis, cum duobus monasteriis Sancti Salvatoris et Sanctæ Mariæ de Tiermes, Vadum de rege, Aquileram, Berlangam, cum omnibus terminis suis, et cum monasterio Sancti Bauduli, Velomazae et Barcam, Almazanum præterea cum omnibus terminis suis, de quo Oxomensis Episcopus querimoniam faciebat. Porro eidem

Охо

19 Oxomensi concessum est habere Soriam integram, cum omnibus terminis suis, de qua controversia fuerat agitata, et monasterium Sanctæ Mariæ de Bomaio, ac regales decimationes eiusdem villæ, quæ juris fuerant Saguntinæ Ecclesiæ. Quæ omnia sicut ab eodem filio nostro Guidone statuta sunt, favoris nostri munimine roboramus. Quascumque præterea possessiones, quæcumque bona Saguntina Ecclesia in præsentiarum juste, et canonice possidet, aut in futurum concessione Pontificum, largitione Regum, vel Principum, oblatione fidelium, seu aliis justis modis Domino propitio, poterit adipisci, firma tibi tuisque successoribus, et illibata permaneant. In quibus hæc propriis duximus exprimenda vocabulis, Medinam videlicet, Molinam, Sanct. Justum, Atentiam, ambos Castejones cum pertinentiis suis. De regalibus quoque redditibus decimationes in toto Episcopatu, salinas, molendinos, necnon Seronem Castellum cum omnibus terminis suis. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum fas sit præfatam Saguntinam Ecclesiam super hac nostra concessione, atque confirmatione temere perturbare, aut eius possessiones auferre, vel ablatas retinere, minuere, seu quibuslibet molestiis fatigare. Sic omnia integra conserventur eorum, pro quorum gubernatione, et sustentatione concessa sunt, usibus profutura. Si qua sive in posterum ecclesiástica, secularisve persona hanc nostræ constitutionis paginam sciens contra eam venire temptaverit aussu temerario, secundo, tertiove commonita, si non congrue satisfecerit, potestatis, honorisque sui dignitate careat, reumque se divino judicio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et à sacratissimo corpore et sanguine Dei, et Redemptoris nostri Jesu Christi aliena fiat, atque in extremo examine districtæ ultioni subjaceat, cunctis autem eidem loco sua jura servantibus sit pax Domini nostri Jesu Christi, quatenus et hic fructum bonæ actionis percipiant, et apud districtum judicem præmia æternæ pacis inveniant. Amen. Amen. Amen.

[blocks in formation]

Ego Innocentius, Catholicæ Ecclesiæ Episcopus, subscripsi.
Ego Conradus, Sabinensis Episcopus, subscripsi.

Ego Thedevinus, Sanctæ Rufinæ Episcopus, subscripsi.

Ego Berardus, Præsbyter Cardinalis tituli Sanctæ Crucis in Hierusalem, subscripsi.

Ego Angelus, Præsbyter Cardinalis tituli Sancti Laurentii in lucina, subscrip.

Ego Lucas, Præsbyter Cardinalis tituli Sanctorum Joannis, et Pauli, subscrip.

Ego Martinus, Præsbyter Cardinalis tituli Sancti Stephani in Cœlio monte, subscrip.

Ego Guido, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ indignus Sacerdos, subscrip.

Ego Ibo, Præsbyter Cardinalis Sancti Laurentii in Damaso, subscrip.

Ego Chrisobonus, Præsbyter Cardinalis tituli Praxedis, subscrip. Ego Gregorius, Diaconus Cardinalis Sanctorum Sergii et Bachi, subscrip. +

Ego Otho, Diaconus Cardinalis Sancti Georgii ad bellum aureum, subscrip. †

Ego Guido, Diaconus Cardinalis Sanctorum Cosma et Damiani juxta Templum Romuli, subscrip.

Ego Ubaldus, Diaconus Cardinalis Sanctæ Mariæ in via lata, subscrip. +

Ego Berardus, Diaconus Cardinalis Sanctæ Mariæ in Donica, subscrip.

Ego Ubaldus, Diaconus Cardinalis Sancti Adriani, subscrip.

Datum Laterani per manum Americi Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Diaconi Cardinalis et Cancellarii, secundo Nonas Martii Indictione Romana Incarnationis Dominicæ anno MCXXXVIII. Pontificatus vero Innocentii Secundi Pontificis anno decimo.

Ego Raimundus Toletanus Archiepiscopus Hispaniarum primas, inspexi diligenter originale istius transcripti, et Bullam, et titulum, et inveni ita contineri verbo ad verbum secundum omnium interpretatione in ipso originali sic continetur in isto transcripto.

Ego G. Episcopus Segoviensis inspexi diligenter originale istius transcripti, et Bullam, et titulum, et inveni ita contineri verbo ad verbum secundum omnium interprætationes in ipso originali sic continetur in isto transcripto.

XVII.

Privilegio del Emperador D. Alonso VII, su fecha en Castro-Xeriz á 22 de Diciembre de 1143, por el que dió á la Villa de Roa el Fuero de Sepulveda, ciertos términos y Lugares de jurisdiccion, el que confirmaron los Reyes D. Alonso X, en Zamora á 28 de Junio de 1274, y D. Sancho el IV su hijo, en Burgos á 27 de Abril de 1291. Es copia del Testimonio que se halla en la Real Academia de la Historia, sacado de una executoria por Placido de las Heras, Escribano de la Villa de Quintana de Manvirgo á 15 de Julio de 1780.

SEPAN

EPAN quantos esta carta vieren como Nos D. Sancho, por la gracia de Dios, Rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Galisia, de Sebilla, de Cordoba, de Murcia, de Jaen, et de Algarve: Viemos una carta del Rey D. Alfonso nuestro padre, que Dios perdone, fecha en esta guisa. Sepan quantos esta carta vieren et oyeren como Nos D. Alfonso, por la gracia de Dios, Rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Galisia, de Sebilla, de Cordoba, de Murcia, de Jaen, et de Algarve, viemos privillejo del Emperador D. Alfon

So,

sin sello, et con signo, fecho en esta guisa. "In nomine Domi- A. D. ni, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti: Ego Aldephonsus, Hispaniæ —— Imperator, una cum uxore mea Verengaria, filioque meo Santio, 1143 omnibus populatoribus de Roa præsentibus et venturis facio cartam de foris, et terminis, et hæreditatibus meis regalenguis, quas eis dono in perpetuum, habent, habendas concedo et afirmo. Dono autem eis, et concedo habendum illum forum, et talem forum qualem habent qui in Septem-publica populati sunt: dono etiam eis ipsam villam Roam, cum omnibus suis terminis, hermis, et populatis, sicut eos habuisse cognoscitur á temporibus mei Avi Regis Aldephonsi: dono quoque eis in hereditatem villam Elem, Sancta Eufemia, Torreciella, Tillolongo, Calaforram, Zopeth, Morales, Quintaniella, Puteosordo, Valde-Vallegueras, Fontem-agristio, Petrosiella, Santa Maria de Paramo, Villam-astusam, Santa Maria, quæ est inter Gusman, et Portello, Arroyo, Fontem de Casares, Villamerson, las Quintanas, Santa Cruz, Anguix, Verlang. las Quintanas, quæ sunt inter Villavela, et Olmediello, Quintaniella, quæ est inter Olmediello, et Vasardiella, Santa Maria de Foira, Valbona, quæ est inter Ventosiella, et Aquilera, Villa Alviella, Santum Martinum, qui est circa Rubiales, Populacion, Caparrosa, quæ est supra ripas Dorio; populacion Santa Cruz, Olmedo, et Naba, cum omnibus earum terminis, et omnibus aliis causis quæ ad eas pertinent. Præterea dono eisdem populatoribus duas partes de illa valle de Ozate, cum omnibus causis, hermis, et populatis quæ in eis duabus partibus sunt; præterea dono eisdem populatoribus omnes montes, et pinares de meo realengo ad certandum quo quemque loco sunt,

et

[ocr errors]

et qui eos propter hoc pindraverit, pindram duplatam reddat eis cui vox fuerit, et pectet mille moravetinos, medios eorum mihi Imperatori, et medios Concilio de Roa. Super hæc quia populatoribus de Roa tantam hereditatem quæ eis suficiat dare non possum, mando, et concedo eis, ut laborent per totum meum realengo quod ex una parte Dori, et ex altera hermum et de sertum ad Aslanza usque ad Serram poterint invenire, et nullus, homo eis illud meum realengo defendat. Super hæc mando, et concedo, ut quicumque de meo realengo, quod est de Aslanza, usque ad Serram ivit ad Roam populare, habeat suam hereditatem quam post dimiserit liberam, et ingenuam, et semper ei serviat ubi fuerit et pro ea hereditate nulli homini servitium faciat nisi suo Concilio de Roa ubi populatus erit. Super hæc dono eis, et concedo habendum medianero cum tota Castella in eo loco quem dicunt Duron, et ex altera parte habeant medianedo in Sancto Marcello, et ex altera parte habeant medianedo in Sancto Juliano, cum tota gente quæ in Extremadura sunt. Et tibi autem Garsia Gomes, propter hoc quod Villam prædictam populas, et ad eam populandam vivas, concedo ut totam hereditatem, et omnes alias causas quas ex comparatione, vel alia adquisitione ibi habueris, libere et ingenue habeas, quod nullus homo inde tibi contrarium faciat, nec per molestiam auferat super memoratos foros, et hereditates quas populatoribus de Roa, dono eis, et eorum filiis, et omni eorum generatione libere et quiete semper habere concedo, et concedens afirmo. Si vero aliquis de meo, vel alieno genere hoc quod populatoribus de Roa dono, contrariaverit, hanc meam donationem disrumperit, à Deo sit maledictus, et in inferno cum Juda proditore nisi resipuerit semper dapnatus, et pro temeraA. D. rio ausu pectet regiæ potestati mille marcas argenti. Facta carta Castro Sieriz undecimo Kalendas Januarii, Era millessima centesima octoge1143 sima prima, prædicto Imperatore imperante in Toleto, Legione, Zaragocia, Naiera, Castella, Gallecia. Ego Aldephonsus Imperator hanc cartam quam jusi fieri confirmo, et manu mea roboro, et insuper dono vobis ad Concilio de Roa, et concedo Verlangas cum omnibus suis terminis, per quem mihi dedistis octingentos morabetinos, et per meum mandatum accepit eos morabetinos Garcia Garsiez. Et nos el sobredicho Rey D. Alfonso otorgamos este privillejo, et confirmamoslo, et mandamos que vala, asi como valió en tiempo del Rey D. Alfonso nuestro visabuelo et del Rey D. Ferrando nuestro padre, et en el nuestro fasta aqui: Et porque esto sea firme, et non venga en dubda, mandamos sellar esta carA. D. ta con nuestro seello. Dada en Zamora Jueves veinte et ocho dias -de Junio, Era de mill é trescientos é doce años. D. Gonzalo Obis1274 po de Cuenca, Notario del Rey, la mandó facer por mandado del

[ocr errors]

Rey. Joachin Perez de Cibdad la escribió. Et nos sobre dicho Rey D. Sancho por facer bien é mercet al Concejo de Roa, otorgamos esta carta et confirmamosla, et mandamos que vala, asi como valió en tiempo del Rey D. Alfonso nuestro visabuelo, et del Rey

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »