Hamlet y el actor: En busca del personajeArtezblai SL, 2011 - 564 páginas Publicado por la Editorial Artezblai, 'Hamlet y el actor. En Busca del personaje' es una obra en la que a lo largo de más de quinientas páginas, Denis Rafter analiza y estudia los siete soliloquios originales del Príncipe de Dinamarca y los confronta con ocho versiones en español, a fin de buscar en ellas las características fundamentales de Hamlet, en palabras del prologuista Ángel Berenguer, que sea claro en su razonamiento, poético en su expresión, y verdadero en sus emociones y pensamientos. Don Ramón de la Cruz, Inarco Celenio (Moratín), Carlos Coello, Guillermo McPherson, Luis Astrana Marín, Álvaro Cunqueiro, Antonio Buero Vallejo y Vicente Molina Foix son los autores seleccionados para este viaje de Hamet a través de los siglos, en el que cada uno de ellos, de una manera u otra, ha tenido un impacto sobre la trayectoria del protagonista dándole la oportunidad de ser creíble o no, verdadero o no. |
Índice
AGRADECIMIENTOS | 13 |
GUILLERMO MACPHERSON | 302 |
POR LUIS ASTRANA MARÍN | 335 |
DE ALVARO CUNQUEIRO _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ | 368 |
DE ANTONIO BUERO VALLEJO | 409 |
Términos y frases comunes
Acto actor Álvaro Cunqueiro amor Antonio Buero Vallejo Antonio Vico Astrana Marín Buero Vallejo cambios Carlos Coello ción Claudio Claudius Coherencia Cómicos Cruz Cunqueiro death debe dice Dinamarca discurso drama dramática Ducis ediciones ejemplo Elsinor emoción Escena II,Versos escenario español Espectro explica Fengo final frase Gerda Gertrudis Gunhilda Hamlet de Shakespeare Hamlet en España Hamlet’s heaven Hécuba Horacio Ibid incluso inglés intención intentando interpretación Laertes Luis Astrana Marín Macpherson madre make manera Manuel Ángel Conejero matar mente Molina Foix momento Moratín muerte mundo musicalidad Norceste obra obras Ofelia ofthe Ophelia original de Shakespeare padre palabras pasión pensamientos pensar personaje de Hamlet pierde poética Polonio primera Príncipe propio público punto puntuación Ramón razón reina ritmo Rodenburg rompe sentido sentimentalidad Shakes Shakespeare’s siete soliloquios siglo sleep Soliloquio Núm suena teatro texto original tío Tonalidad traducir traductor venganza versión verso Vicente Molina Foix villain William Shakespeare