The Gentleman's Magazine, Volumen 284F. Jefferies, 1967 The "Gentleman's magazine" section is a digest of selections from the weekly press; the "(Trader's) monthly intelligencer" section consists of news (foreign and domestic), vital statistics, a register of the month's new publications, and a calendar of forthcoming trade fairs. |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 50
Página 260
... field of indeterminate size . In this sense it survives in the surnames Akerman , meaning field - man , and Whitaker , meaning white - field , but at a very early period it was used to denote a strip of arable land in the common field ...
... field of indeterminate size . In this sense it survives in the surnames Akerman , meaning field - man , and Whitaker , meaning white - field , but at a very early period it was used to denote a strip of arable land in the common field ...
Página 263
... field , where arable strips lay side by side , each separated from the other by a " balk " or grass border . Balca is a Saxon word , meaning a strip of turf left unturned by a careless ploughman between two parallel furrows , and hence ...
... field , where arable strips lay side by side , each separated from the other by a " balk " or grass border . Balca is a Saxon word , meaning a strip of turf left unturned by a careless ploughman between two parallel furrows , and hence ...
Página 264
... field was in general subject to a three - course system of cultivation , and , in consequence , comprised three tracts , each of which in turn became the winter - field , summer - field , and fallow . In the first year the old fallow ...
... field was in general subject to a three - course system of cultivation , and , in consequence , comprised three tracts , each of which in turn became the winter - field , summer - field , and fallow . In the first year the old fallow ...
Índice
M | 1 |
128 | 19 |
Matteo Falcone By PROSPER MERIMÉE Translated by E M | 47 |
Página de créditos | |
Otras 8 secciones no se muestran.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Arbor Day ballad better called CCLXXXIV century character church common Confucius Cornelys death Dosso Dossi doubt Duke Earl Eastbourne Edith Emperor England English eyes face father Forsaith France French Government Grantham hand head heart honour hope Indian interest Ipsden Janet King Kinver Edge lady land less live loch Loch Shiel London look Lord Lorenzo Lotto Lotto Maistre married metre metrists mountains nature never night once parallax passed period person Pickwick play poet Prince probably Proctor Queen river Rose Rothesay round Saxon Sca Fell Scotland seemed sezs Shakespeare Shiel Shiel Bridge Soho Square song soul Spain star Stephen Stephen Fleming syllables tell things thought tion took Trochee Veddahs verse village voice woman word write yardland young