Imágenes de página
PDF
ePub

ly saying, if you wait till Philocles has conquered the isle of Carpathus, it will be too late to put a stop to his designs. Halten therefore to make sure of him while you can. I was shocked at the deep dif. fimulation of men, and knew no longer in whom to confide ; for having discovered Philocles's treachery there was not a man on the earth whose virtue could cure me of my fuspicions. I refolved to put the pera fidious wretch to death as soon as possible ; but I dreaded Protesilaus , and knew not what to do with regard to him: I was afraid to find him guilty, and afraid likewise to trust him.

Ac length I could nor help telling him , in my confusion, that I was grown jealous of Philocles. He seemed surprised at it; he represented to me his upright and moderate conduct ; he magnified his fere vices; in a word, he did all that was necessary to convince me that he had too good an understanding with him. On the other side, Timocrates loit no opportunity to make me rake notice of their friend. ship, and to induce me to destroy Philocles, while it was in my power to do it. See, my

dearest Mentor, how unhappy kings are, and how liable to be made the tools even of those who seem to tremble at their feer.

I thought I should act a master-piece of policy and disconcert the measures of Protesilaus , by privately sending Timucrates to the fieet to put Philo. cles to death. Protesilaus played the hypocrite co the last, and deceived me the more effectually, the more naturally he acted the part of one who is deceived himself. Timocrates departed, and found Philocles under great difficulzies in his descent. He was in want of every thing ; for Protesilaus , knowing whether his forged letter would effect the ruin of his enemy, was willing to have another expedient ready at the same time, the miscarriage of an enterprise of which he had given me very raised expectations, and could not fail to irritate me against Philocles. The laccer sustained this difficult war by his courage, capacity, and the love which che soldiers

had

nor

avec

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

2

reconnức dans l'armée que cette descente étoit témé. raire & funeste pour les Crétois, chacun travailloir à la faire réussir , comme s'il eûc eu sa vie & fon bonheur attachés au succès, Chacun écoir content de hafarder sa vie à toute heure sous un chef li fage & fi appliqué à se faire aimer.

Timocrare avoir tout à craindre, en voulant faire périr ce chef au milieu d'une armée qui l'aimoid

tant de passion. Mais l'ambition furieuse est aveugle. Timocrate ne trouvoit rien de difficile poue contenter Protéfilas , avec lequel il s'imaginoic gous verner absolument après la mort de Philoclès. Proi tésilas ne pouvoir souffrir un homme de bien, donc la seule vue étoit un reproche secret de ses crimes & qui pouvoit , en m'ouvrant les yeux , renverser ses projets.

Timocrate s'assura de deux capitaines qui étoient sans cesse auprès de Philoclés : il leur promit de ma part de grandes récompenses , & ensuite il dit à Philoclès qu'il étoit venu pour lui dite par mon ordre des choses secrerres, qu'il ne devoit lui confier qu'en présence de ces deux capitaines. Philoclès se renferma avec

eux & avec Timocrare. Alors Timocrate donna un coup de poignard à Philoclés : le coup glissa & n'enfonça guere avant. Philoclès, fans s'é tonner , lui arracha le poignard, & s'en servir contre lui & contre les deux autres. En même temps il cria , on accourut, on enfonça la porte, on dégagea Philoclès des mains de ces trois hommes, qui étant troublés l'avoient attaqué foiblement : ils furent pris, & on les auroit d'abord déchirés, tant l'indignation de l'armée étoit grande , si Philoclès n'eûc arrêté la multitude. Ensuite il pric Timocrate en particulier, & lui demanda avec douceur , qui l'avoit obligé à commettre une action si noire ? Timocrate , qui craignoit qu'on ne le fìr mourir, se hâta de montrer l'ordre que je lui avois donné par écrit de tuer Philoclès ; & comme les traîtres font toujours lâches, il fongea à sauver sa vie en découvrant à Philoclès coure la trahie fon de Protéfilas. Philoclès, effrayé de voir tant de malice dans les

hommes,

had for him. Tho' the whole army knew that this descent was rash , and would be fatal to the Cretaus yet every one laboured as much to make it fucceed, as if his life and happiness depended on its success : Every one was contented hourly to hazard his life under a leader so wife and fo intent on making him, self beloved.

Timocraces had every thing to apprehend in actempting to dispatch a general in the midst of an army who so passionately loved him; but mad ambition is blind. Timocrates thought nothing difficule to gratify Protesilaus, with whom he imagined he should share an absolute dominion over me after the deach of Philocles-; and Protesilaus could not bear a man of probity, whose very fight was a secrec reproach of his crimes, and who by opening my eyes mighe ruin all his projccts.

Timocrates seduced cwo caprains who were continually with Philocles; he promised them great res wards in my name, and then told Philocles that he came by my order to acquaint him with some secret affairs, which he was to communicate to him in the presence of these two captains only. Whereupon Philocles having shut himself up with them, Tinocrates stabbed him with a poniard, but it slipt aside, and did not penetrate far. Philocles , with great composure of mind; wrested it from him, and made use of ir against him and the other two; and calling out at the same time , fome soldiers ran to the door, broke ir open, and disengaged Philocles from the hands of the three assassins; who being confused, had made but a faint attack upon him. They were seized, and would have been torn in pieces by the enraged army,

had nor Philocles with-held them. He then took Timocrates aside, and asked him who had

put

him upon commiring so black a deed. Timocrates, terrified with the apprehension of death , immediarely shewed him the order I had given him under my own hand to kill Philo, cles : and, as traitors are always cowards , endeavoured to save his life by discovering Protesilaus's treachery. Philocles , though he was shocked at finding lo

much

il le

hommes, prit un parti de modération : il déclars à toute l'armée que Timocrate écoit innocent mit en sûreté, & le renvoya en Crete; il céda je commandement de l'armée à Pulimene, que j'avois nommé dans mon ordre écrit de ma main , pour commander quand on auroit tué Philoclès. Enfin il exhorta les troupes à la fidélité qu'ils me devoient, & passa pendant la nuit dans une légere barque , qui le conduisic dans l'isle de Samos, où il vit tranquillement dans la pauvreté & dans la solitude , travaillant à faire des statues pour gagner sa vie , ne voulant plus entendre parler des hommes trompeurs & injustes, mais fur-tout des rois, qu'il croit les plus nialheureux & les plus aveugles de tous les hommes.

En cet endroit Mentor arrêra Idoménée : Hé bien, dit-il, futes-vous long-temps à découvrir la vérité ? Non, répondit Idoménée ; je compris peu-à-peu les artifices de Protéfilas & de Timocrate : ils se brouillerent même ; car les méchans ont bien de la peine à emeurer unis. Leur division acheva de me montrer le fond de l’abyme où ils m'avo ene jetré. Hé bien , reprit Mentor , ne prîtes-vous point le parti de vous défaire de l'un & de l'autre ? Hélas ! rés pondit Idoménée, est-ce que vous ignorez la foiblesse & l'embarris des Princes ? Quand ils fone une fois livrés à des hommes qui our l'art de se rendre nécessaires , ils ne peuvent plus efrérer aucune liberté. Ceux qu'ils méprisent le plus , font ceux qu'ils traitent le mieux, & qu'ils comblent de bienfaits : j'avois horreur de Protesilas, & je lui laissois toute l'autorité. Etrange illusion ! Je me savois bon gré de le connoître, & je n'avois pas la force de reprendre l'autorité que je lui avois abandonnée. D'ailleurs je le trouvois commode, complaisanc, industrieux pour flaccer mes passions , ardent pour mes intérêts. Enfin j'avois une raison pour m'excuser en moi-même de ma foiblesse, c'est que je ne connoisfois pas de véritable vertu , faute d'avoir su choisir des gens de bien qui conduisissent mes affaires : je croyois qu'il n'y en avoit pas sur la terre , & que la probité étoit un beau fantóme. Qu'importe, disois-je , de

much malice in mankind , acted a very moderate part. He declared to the whole army thai Timocrates was innocent; he provided for his safety, and fent him back to Crete. He then resigned the charge of the army to Polymenes, whom I had appointed by an order written with my own hand, to command. when Philocles should be slain. And lastly, having exhorted the soldiers to continue faithful in their allegiance to me, he went by night on board a small bark, which carried him to the isle of Samos , where he now lives in peace, poverty and solitude; making Itacues to get his bread, and not caring to hear of false and unjust men, but especially of kings, whom of all men he deems the blindest and most unhappy,

Here Mentor interrupted Idomeneus. Well, said he, were you long in discovering the truth? No, replied Idomeneus: I perceived by degrees the artifices of Protesilaus and Timocrates : they quarrelled with each other , ( for the wicked find it very difficult to continue united) and their diffention plainly shewed me the deep abyss into which they had plunged me, Well, answered Mentor, did you not resolve to get rid of them both? Alas! replied Idomeneus, are you ignorant of the weaknesles and difficulties which princes labour under ? When they have once delivered themselves up to corrupt and presumptuous men, who have art enough to make themselves necessary, they can no longer hope for the least freedom. Those whom they despise the most ,,

very persons whom they treat the best , and on whom they heap their favours. I abhorred Protesilaus , and yet I continued him in his power. Strange illusion : I was overjoyed that I knew him, and yer had not refolution enough to resume the authority I had given him. Besides, I found him good-natured, complaisant , induftrious in flattering my passions , zealous for my ina terest ? in short, I found reasons to excuse my weakness to myself, because I was a stranger to true virfue , for want of chusing men of probity to conduct my affairs. I thought that there were none on the sarch, and that integrity was only a beautiful phan

tom.

are the

« AnteriorContinuar »