Imágenes de página
PDF
ePub

and treachery? The prince should expect nothing from them but what he has taughe chem to do. Buc on the contrary, if he endeavoured by his own example and authority to render chem virtuous, he would find the fruits of his labour in their virtues or at least he would find in his own and in the friendship of the Gods, wherewichal to comfort himself under all his disappointments.

This discourse was hardly ended, when Telemachus, hastened towards the Phæacians, whose ship was anchored on the shore. He addressed himself to an old man amongst them, and asked him whence they came, whither they were bound, and if they had not seen Ulysses. The old man replied. We come from our own island, which is that of the Phæ. acians, we are going to Epirus for merchandize ; and Ulysses, as you have already been told, came into our country, but is departed from it.

Telemachus immediately added, Who is that mea lancholy man who seeks the most solitary places , while he waits for the departure of your vessel? He is, replied the old man, a stranger that is unknown

But is said that his name is Cleomenes ; that he was born in Phrygia ; that an oracle foretold his mother before his birth that he would be a king provided he did not remain in his own country; and that if he did remain there, the wrath of the Gods would fall on the Phrygians in a dreadful pestilence. As soon as he was born, his Parents delivred him to cercain mariners', who carried him to the island of Lesbos , where he was privately brought up at the expence of his country, which had so great an incea rest to keep him at a distance. He soon grew call, robust, handsome, and expert in all exercises of the body. He even applied himself with great caste and genius to the sciences and the liberal arts ; but he was not suffered to stay in any country. The prediction concerning him became famous ; he was prefently known wherever he went, and kings were every where afraid that he would wrest their crowns from them. Thus has he been a wanderer from his

birth ;

to us.

[ocr errors]

dêmes. Ainsi il est errant depuis sa jeunesse , & il ne peut trouver aucun lieu du monde, où il lui soit libre de s'arrêrer. Il a souvent passé chez des peuples forc éloignés du sien, mais à peine est-il arrive dans une ville qu'on y découvre sa naissance, & l'oracle qui le regarde. Il a beau fe cacher & choisir en chaque lieu quelque genre de vie obscure , fes calents éclacent, dit-on, toujours malgré lui, & pour la guerre, & pour les lettres , & pour les affaires les plus importantes : il se présente toujours en chaque pays quelque occafion imprévue qui l'entraîne , & qui le fait connoître au public. C'est son mérite qui fait son malheur; il le fait craindre & l'exclud de tous les pays où il veur habiter. Sa destinée est d'être estimé, aimé , admiré par-tour, mais rejerté de toutes les terres connues. Il n'est plus jeune, & cependant il n'a pu encore trouver aucune côce, ni de l'Asie ni de la Grece, où l'on ait voulu le laisser vivre en quelque repos. Il paroît sans ambicion , & il ne cherche aucune fortune. Il se trouveroit trop heureux, que l'oracle ne lui eût jamais promis la royauté. Il ne lui reste aucune espérance de revoir jamais sa patrie ; car il fait qu'il ne pourroit porter que le deuil & les larmes dans toutes les familles. La royauté même , pour laquelle il souffre, ne lui paroît point désirable ; il court malgré lui après elle, par une criste fatalité, de royaume en royaume , & elle semble fuir devant lui, pour se jouer de ce malheureux jusqu'à sa vieillesse. Funeste présent des Dieux qui trouble tous les plus beaux jours , & qui ne lui cause que des peines, dans l'âge où l'homme infirme n'a plus besoin que de repos. Il s'en va, dit-il, vers la Thrace chereher quelque peuple sauvage & sans loix, qu'il puisse assembler , policer , & gouverner pendant quelques années ; après quoi l'oracle étant accompli, on n'aura plus rien à craindre de lui dans les royaumes les plus florissaus. Il compte alors de se retirer dans un village de Carie, où il s'adonnera à l'agriculture , qu'il aime passionné ment, C'est un homme sage & modéré qui craine

les

[ocr errors][ocr errors][merged small]

birth, and can find no part of the world, where he may have the liberty to seccle. He has often cravelled into nations the most remove from his own; but he hardly arrives in any city before his birth and the oracle concerning him are discovered. He in vain hides himself, and chufes in every place some obscure kind of life ; his calents for war, letters, and the most important affairs shine forth, they say, whether he will or not; there always offers in every country some unforeseen occasion which gets the beta ter of him, and makes him known to the public. His merit is the cause of his misfortune; it makes him feared, and excludes him from all places where he attempts to reside. It is his face to be every where esteemed , beloved, admired, but expelled from all the known countries in the world. He is not young, and yer has he nor hicherto been able to find any coast, either of Asia or Greece, where they would suffer him to live in peace. He seems to have no ambition, and does not aiin, at greatness; he would be very happy, had not the oracle promised him a crown. He despairs of ever seeing his country again ; for he knows that he should carry nothing but mourning and tears into every family. A crown itself, the cause of his sufferings, seems not defirable to him; he pursues it contrary to his own inclinations, through a sad fatality, from kingdom to kingdom, and it seems to fly before him, in order to mock this unhappy man even to his old age. Facal gift of the Gods, which clouds his brightest days, and causes him nothing but pain, at a time when feeble man needs "nothing but rest! He is going , says, to Thrace in quest of some savage lawless people, whom he may assemble, civilize, and govern for some years; after which, the oracle being accomplished, the most flourishing kingdoms will have nothing to apprehend from him. He designs then to retire to some village of Caria, where he will devote himself to agriculture , of which he is pallionarely fond. He is a wise and sober man, who fears the Gods who has a thorough knowledge of manQ5

kind,

he

les Dieux, qui connoît bien les hommes , & qui fait vivre en paix avec eux , sans les estimer. Voilà ce qu'on raconte de cet étranger, dont vous me demans dez des nouvelles.

Pendant cette conversation, Télémaque tournoic souvent les yeux vers la mer, qui commençoic ·ă être agitée. Le vent foulevoit les flors, qui venoient battre les rochers, les blanchissant de leur écume. Dans ce moment le vieillard dit à Télémaque : Il faut que je parre ; mes compagnons ne peuvent m'attendre. En disant ces mots il court au rivage ; on s'embarque ; on n'entend que des cris confus sur le rivage par l'ardeur des mariniers impatiens de partir.

Cet inconnu, qu'on nommoit Cléoménes, avoit erré quelque temps au milieu de l'isle, montant fur le fommet de tous les rochers, & confidérant des là l'espace iinmense des mers avec une tristesse profonde. Télémaque ne l'avoit point perdu de vue, & il ne cessoit d'observer ses pas. Son cæur étoic attendri pour un homme vertueux errant,

malheureux, destiné aux plus grandes choses ; & fervant de jouer à une rigoureuse fortune , loin de la patrie. Au moins disoit-il en lui-même , peuta être reverrai - je lthaque; mais ce Cléoménes ne peut jamais revoir la Phrygie. L'exemple d'un hom

encore plus malheureux que lui adoucissoit l'a peine de Télémaque.

Enfin cet homme voyant son vaisseau prêt , étoit descendu de ces rochers escarpés avec autant de vitesse & d'agilité qu'Apollon dans les forêcs. de Lycie, ; ayant noué ses cheveux blonds , passe au travers des

précipices pour aller percer de ses Aéches les cerfs & les sangliers. Déja cer inconnu est dans le vaisseau, qui fend l'onde amere, & qui s'éloigne de la terre.

Alors une impression secrete de douleur saisit le cæur de Télémaque ; il s'afflige sans savoir pourquoi; les larmes coulent de ses yeux, & rien ne lui est si doux que de pleurer. En même temps, il apperçoic Sur le rivage tous les mariniers de Salente couchés sur l'herbe & profondément endormis ; ils étoient

me

nor

kind, and who knows how to live in peace, with them without esteeming them. This is what is reported of this stranger, of whose fortunes you defired me to inform you.

During this conversation, Telemachus was continually turning his eyes towards the fea, which began to be in motion. The winds raised the waves, which bear against the rocks, and whitened them with their pam. The same instant the old man says to Telemachus, I must go; my companions cannoc wait for me. As he speaks these words, he runs to the shore; the Phæacians embark, and nothing is heard but the confused clamours of the mariners; who were eager and impatient to be gone.

The stranger, who was called Cleomenes, had strayed some time-up and down the island, climbing up to the tops of all the rocks, and from thence taka ing a melancholy furvey of the vast expanse of the sea. Telemachus had not lost sight of him , ceased to watch his steps. His heart was moved for a virtuous , wandering, unhappy man who was born to perform the greatest actions, and was made ,

far from his native country, the sport of rigorous fortune. I perhaps , said he to himself, may see Ithaca again ; but this Cleomenės can never return to Phrygia. An instance of a man more unhappy than himself alleviated Telemachus's grief.

Ac length this man seeing the vessel ready, dea fcended from the craggy rocks with as much speed and agility, as Apollo in the forests of Lycia , having tied his faxen locks together , flies over the precipices, when he pursues che stags and wild boars with his arrows. And now this unknown person is on board the ship, which cleaves the briny wave , and flies from the land.

Hereupon a secret impression of forrow is made on Telemachus's heart ; he grieves wirhout knowing why; cears trickle from his eyes , and nothing is so pleasant to him as to weep. At the same time he sees all the Salentine mariners on the shore , lying fast aNeep on the grass; they were tired and quite spent; Q6

gcoile

« AnteriorContinuar »