Imágenes de página
PDF
ePub

other , and deal their fruitless blows upon

their burnished and resounding armour. The two combatants stretch themselves out, shrink themselves up , stoop down, vise again in an instant, and at length grapple with each other. The ivy growing at the foot of an elm, does not more closely embrace its hard and knotty trunk, with its entwining arms, even to its highest branches, than these two combatants grasp each other. Adrastus having lot nothing of his strength, and that of Telemachus not being yer at its height; the former makes several efforts to stagger and throw his antagonist by surprise. At last he endeavours to seize the sword of the young Greek, but in vain ; for the moment he attempts it , Telemachus lifts him from the ground, and throws him on the sand. And now this wretch , who had always despised the Gods , betrays an unmanly apprehension of death; he is ashamed to ask his life, and yet cannot help manifesting his desire of it

. He endeavours to move Telemachus's compassion. Son of Ulyffes , faid he, I at length acknowledge the righteous Gods; they punish me as I have deserved, nothing but distress opens mens eyes, and shews them the truth ; I see it, it condemns me; but let an unfortunate prince put you in mind of your father, who wanders far from Ithaca, and let him excite your picy.

Telemachus, who kneeled upon him, and had already raised his sword to plunge it into his throar , immediately replied ; I fought nothing but victory and the peace of the nations I came to allist ; I do not delight in bloodshed. Live therefore, Adrastus; but live to repair your faults ; restore everything which you have usurped ; re-establish peace and jultice on the coast of great Heperia , which you have stained by numberless massacres and treacheries ; live and become another man. Learn by your fa!l that the Gods are righteous, that the wicked are miserable, that they deceive themselves by seeking for happiness in violence, inhumanity and falshood, and in short that nothing is so delightful and happy as a plain and steady virtue, Give us as hostages your

Con

Donnez-nous pour ôtages votre fils Métrodore , avec douze des principaux de votre nation,

A ces paroles, Télémaque laisse relever Adraste, & lui tend la main sans se défier de sa mauvaise foi : mais aussitôt Adraste lui lança un second dard forc court qu'il tenoit caché. Le dard étoit si aigu & lancé avec cant d'adresse, qu'il eût percé les armes de Télémaque , fi elles n'eussent été divines. En même temps Adraste se jette derriere un arbre pour éviter la poursuite du jeune Greç. Alors celui-ci s'écrie : Dauniens vous le voyez, la victoire est à nous ; l'impie ne se fauve que par la trahison. Celui qui ne craint point les Dieux, crainc la mort. Au contraire , celui qui les craint , ne craint qu'eux. En disant ces paroles, il s'avance vers les Duuniens, & fait signe aux liens qui étoient de l'autre côté de l'arbre, de couper le chemin au perfide Adraste. Adraste craint d'être surpris, faic semblant de retourner sur ses pas, & veut renverser les Crétois qui se présentent à son passage. Mais tout-à-coup Télér.aque, prompt comme la foudre que la main du pere des Dieux lance du haut Olympe sur les têtes coupables, vient fondre sur son ennemi ; il le saisit d'une main victorieuse, il le renverse, comme un cruel Aquilon abat les rendres moisfons qui dorent les campagnes. Il ne l'écoute plus, quoique l'impie ofe encore une fois essayer d'abuser de la bonté de son cœur. Il lui enfonce son glaive, & le précipite dans les flammes du noir Tartare, digne châtiment de ses crimes.

Fin du vingtieme Livre.

LES

son Metrodorus, with twelve of the principal persons of your nation.

This faid , Telemachus suffers Adrastus to rise , and holds out his hand to him withour suspecting his treachery. But Adrastus immediately darts another javelin at him , which was very short and he had kept concealed. It was so sharp,, and so artfully thrown, thac it would have pierced Telemachus's armour, had ir not been divine. Adraltus at the same time runs behind a cree to avoid the pursuit of the young Greek. Whereupon Telemachus cries out , Lo! Daunians the victory is ours ; the impious wretch faves himself only by his treachery. Who fears not the Gods , is afraid of death; on the contrary, who fears the Gods, "fears nothing but them. In speaking these words , he advances towards the Daunians, and makes a sign to those of his own party who were on the other side of the tree, to intercept the perfidious Adrastus. Adraftus is ready to be taken , makes as if he would go back again, and attempts to break chrough the Cretans who obstruct his passage. But Telemachus , swift as a thunderbolt hurled by the hand of the father of the Gods from the top of Olympus on the heads of the guilty , flies instantly on his enemy; he seizes him with his victorious hands , he throws him on the earth, as the cruel north-wind beats down the tender harvests which gild the fields; he hears him no more , though the impious wretch makes a second attempt to abuse his goodness ; he plunges his sword into him, and hurls him headlong into the flames of dreary Tartarus, a punishment worthy of his crimes.

End of the Twentieth Book.

THE

L ES

A VENTURES

DE

T ÉL É MA QUE,
FILS D'UL YSSE.

LIVRE VING T-UN IEM E.

SOMMAIRE.
Adrasle étant mort les Dauniens tendent les mains

aux alliés en signe de paix, & leur demandent
un roi de leur nation. Neftor , inconsolable d'avoir
perdu son fils , s'absente de l'affemblée des chefs, og
plufieurs opinent qu'il faut partager les pays des
vaincus , & céder à Télémaque le terroir d'Arpi.
Bien loin d'accepter cette offre, Télémaque fait
voir que l'intérét commun des alliés est de choisir
Polydamas pour roi des Dauniens & de leur
laisser leurs terres. Il persuade ensuite à ces peu-
ples de donner la contrée d'Arpi à Diomede, fure
venu fortuitement. Les troubles étanı ainfi finis ,
tous fe séparent pour s'en retourner chacun dans for
pays.

[ocr errors]

PEINE Adraste fut mort, que tous les Dau

[ocr errors]

que foa

de leur chef, se réjouirent de leur délivrance. Ils
rendirent les mains aux alliés en ligne de paix & de
réconciliation. Métrodore , fils d'Adraste
pere avoit nourri dans des maximes de dissimulation,
d'injustice & d'inhumanité s'enfuit lâchement.
Mais un esclave, complice de ses infamies & de ses

cruautés,

[ocr errors]

Polydumur art choisi pour Rodi Dunions

par l'inte rilimaque.

« AnteriorContinuar »