Imágenes de página
PDF
ePub

Alas! what a multitude of others does a single crime draw after it ? Agamemnon returning at the head of the Grecks from the siege of Troy , had not time to enjoy in peace the glory he had acquired : Such is the fate of almost all conquerors. All the persons you

fee there were formidable in war; but they were not amiable and virtuous. Accordingly, they are admitted only into the second mansion of the Elysian fields.

As for these, they reigned with justice, they loved their subjects', and are the favourites of the Gods. While Achilles and Agamemnon , who were so prone to dissention and war, do still even here retain their pains and natural failings , while they vainly regret the loss of their lives, and are grieved at their being now but empty and impotent shadows i these righteous princes , being purified by the divire light, on which they feed , have nothing more to wish for the completion of their happiness. They view the anxiOus cares of morcals with pity ; and the greateft af. fairs which disquier the ambitious , appear to then like the sports of children. Their souls are replenished with truth and virtue, which they draw at the fountain head. They have nothing more to suffer from themselves or others , no more desires, no more wants ,

no more fears. All is at an end as to them, except their felicity, which cannot end.

Take notice, my lon , of oid king. Inachus, who founded the kingdom of Argos. What fweetness! Whar majesty in his old age ! Flowers spring beneath his steps. His easy gait resembles the flight of a bird. He holds an ivory lyre in his hand, and sings in an eternal transport the marvellous works of the Gods. His beart and mouth breathe an exqu.site perfume. The harmony of his voice and lyre would ravish both Gods and men. Thus is he rewarded for loving the people whom he assembled within his new walls, and whose legislator he was.

On the other side, thou mayest see among those myrtles , Cecrops the Egyptian, who was the first king of Athens, a city facred to the Goddess of wise dom, whose name it bears, Cecrops bringing useful

law

Cécrops, apportant des loix utiles de l'Egypte, qui a été pour la Grece la source des lettres & des bonnes meurs, adoucit les naturels farouches des bourgs de l'Actique, & les unit par les liens de la société. Il fuc juste, humain, comparissant : il laissa les peuples dans l'abondance , & sa famille dans la médiocrité; ne voulant point que ses enfans eussent l'autorité après lui , parce qu'il jugeoit que d'autres en étoient plus dignes.

Il faut que je te montre ausli dans cette petite vallée Ericthon, qui inventa l'usage de l'argent pour la monnoie. Il le fit en vue de faciliter le commerce entre les isles de la Grece ; mais il prévit l'inconvéo nient arraché à cette invention. Appliquez-vous,

dia soit-il à tous ces peuples , à multiplier chez vous les richesses naturelles, qui font les véritables : cultivez la terre, pour avoir une grande abondance de bled, de vin , d'huile & de fruits. Ayez des troupeaux in. nombrables qui vous nourrissent de leur fait , & qui vous couvrent de leur laine. Par-là vous vous mettrez en état de ne craindre jamais la pauvreté. Plus vous aurez d'enfans , plus vous serez riches, pourvu que vous les rendież laborieux ; car la terre est inépuildble, & elle augmente la fécondité, à

proportion du nombre de les habitans qui ont foin de la cultiver ; elle les paie tous libéralement de leurs peines, au lieu qu'elle se rend avare & ingrace pour ceux qui la cultivent négligemment. Attachez-vous donc principalement aux véritables richesses , qui satisfont aux vrais besoins des hommes. Pour l'argent monnoyé , il ne faut en faire aucun cas , qu'autant qu'il est nécessaire , ou pour les guerres inévitables qu’on a à soutenir au dehors, ou pour le commerce des marchandises néceffaires qui manquent dans votre pays. Encore feroit-il à souhaiter qu'on laissât comber le commerce, à l'égard de toutes les choses qui ne servent qu'à entretenir le luxe, la vaniré & la mollesse.

Le sage Ericthon disoit souvent : Je crains bien, mes enfans , de vous avoir fait un présent funeste en vous donnant l'invention de la monnoie. Je prévois qu'elle excitera l'avarice, l'ambition, le faste; qu'elle entretiendra une infinité d'arts pernicieux qui

9

laws from Egypt, which was the fource of letters and morality, to Greece, foftened the savage nature of the Attic towns,

and united them in the bands of sociesy. He was just, humane, compassionate; he left his subjects in aifluence , and his own family in moderate circumstances, being unwilling that his power should descend to his children, becaule he thought thac others were more worthy of it. In that little valley I must likewise shew you

Erica thon, who invented the art of making money of silver. He did it with a view of facilitating commerce between the islands of Greece ; but he foresaw the inconveniencies which would attend this invention. Apply yourselves, said he to the people, to multiply the riches of nature among you, which are the true tiches : Manure the earth, that you may have plenty of corn, wine, oil and fruits ; take care to have innumerable flocks and herds, which may feed you with their milk and cloath you with their wool, and you will thereby place yourselves in circumstances of never being afraid of poverty: The more children you have, the richer you will be, provided you inure them to labour ; for the earth is inexhaustible, and increases her fertility in proportion to the number of inhabitants that cultivate her with care ; she liberally rewards all such for their coils , whereas she is sparing and ungrateful to those who cultivate her in a negligent manner Confine yourselves therefore chiefly to the true riches which suffice the wants of man. As for money, it must be esteemed only as it is necessary either in the wars which we are inevitably forced to maintain abroad, or for the trading in some necessary cominodities which are wanting in our own country: And it is accordingly to be wished, that men would cease to crade in all things which serve only to maine tain extravagance, pomp and luxury.

The fage Ericthon would ofren say, I greatly fear, my children, that I have made you a fatal prefent , in communicating to you the invention of money. I foresee that it will excire avarice , ambition , pomp; that it will cherish an infinite number of pernicious

arts a

ne vont qu'à amollir & qu'à corrompre les meurs ; qu'elle vous dégoûtera de l'heureuse fimplicicé , qui faic tout le repos & touce la sureté de la vie ; qu'enfin elle vous fera mépriser l'agriculture, qui est le fondement de la vie humaine , & la source de tous les vrais biens : mais les Dieux me font témoins que j'ai eu le coeur pur, en vous donnant cette invention utile en elle-même. Enfin, quand Ericthon apperçut que l'argent corrompoir les peuples, comme il l'avoit prévu, il fé retira de douleur sur une montagne sauvage, où il vécur pauvre & éloigné des hommes jusques à une extrême vieillesse, sans vouloir se mêler du

gouvernement des villes.

Peu de temps après lui, on vit paroître dans la Grece le fameux Triptoleme à qui Cérès avoir enseigné l'arc de cultiver les terres & de les couvrir tous les ans d'une moisson dorée. Ce n'est pas que les hommes ne connassent déjà le bled, & la maniere de le multiplier en le semant ; mais ils ignoroient la perfection du labourage ; & Triptoleme, envoyé par Cérès , vint, la charrue en main, offrir les dons de la Déesse à tous les peuples qui auroient assez de courage pour vaincre leur paresse naturelle , & pour s'adonner à un travail aflidu. Bientôt Triptoleme apprit aux Grecs à fendre la terre , & à la fertiliser, en déchirave fon fein. Bientôt les moissonneurs ardens & infatigables firene tomber , fous leurs faucilles cranchantes, tous les jaunes épis qui couvroient les campagnes. Les peuples même , sauvages & farouches, qui couroient épars ça & là dans les forêts d'Epire & d'Ecolie, pour se nourrir de glands, adoucirent leurs meurs, & se soumirent à des loix, quand ils eurent appris à faire croître des moissons , & à fe nourrir de pain. Triptoleme fit sentir aux Grecs le plaisir qu'il y a de ne devoir ses richesses qu'à son travail, & à trouver dans son champ tout ce qu'il faut pour rendre la vie commode & heureuse. Cette abondance si simple & fi innocente, qui est attachée à l'agriculture les fic souvenir des sages conseils d'Ericthon ; ils més priferent l'argent & toures les richesses artificielles , qui ne font richesses, que par l'imagination des hom

7

mes

[ocr errors]

arts, which tend only to the softening and to the corruption of manners; that it will give you a disgust of the happy simplicity in which all the repose and all the security of life consists; that it will in short make you despise agriculture , which is the foundation of the life of man, and the fource of all real blessings : Buc the Gods are witnesses to the integrity of my heart, in imparting this invention to you, which is in itself useful. At last when Erichon perceived that money corrupted the people as he had foreseen, he retired through grief to a savage mountain, where he lived poor and fequestered from mankind to an extreme old age, and would not concern himself in the government of cities.

A little while after him the famous Triptolemus appeared in Greece , whom Ceres taught the art of tilling the earth, and of covering it every year with a golden harvelt. Nor that men before him were strangers to corn or to the manner of multiplying it by fowing , but they were not perfect in the art of tillage, till Triptolemus, sent by Ceres , came with a plough in his hand, to offer the Goddess's gifts to all who should have resolucion enough to conquer their natural noth , and addict themlelves to constant labour. Quickly did Triptolemus teach the Greeks to furrow the earth , and to make her fruitful by rending her bosom; quickly did the ardent and indefatigable reapers cause the yellow ears which covered the fields, to fall beneath their sharp-edged sickles. Even wild and favage people, who wandered up and down the woods of Epirus and Ætolia , in quest of acorns for their food , softened their manners, and became subject to laws , when they had learnt how to make the harvests rise, and to live on bread. Triptolemus made the Greeks relish the pleasure of owing their riches only to their labour, and of finding in one's own field all that is necessary to render life easy and happy. This simple this innocent plenty , which is infeparable from agriculture, made them recollect the wise counsels of Fricthon ; they contemned money and all artificial 'riches , which are riches.

only

[merged small][ocr errors][ocr errors]
« AnteriorContinuar »