Teoría de la traducción: una aproximación al discursoGrupo Planeta (GBS), 1995 - 332 páginas |
Índice
7 | |
35 | |
análisis del registro | 53 |
La traducción y el lenguaje como discurso | 75 |
la dimensión pragmá | 101 |
La fuerza ilocucionaria en contexto | 107 |
Poder y posición | 114 |
Interpretación e inferencia | 122 |
Connotación y denotación | 146 |
Sumario | 153 |
El tipo textual en el punto de mira del traductor | 179 |
la traducción de la estructura textual | 211 |
La textura del discurso | 243 |
El traductor como mediador | 281 |
Glosario | 301 |
Lista de fuentes de los textos empleados en la versión castellana | 315 |
Cualidad relevancia y la traducción de la ironía | 128 |
Traducir con conciencia semiótica | 137 |
Términos y frases comunes
actos de habla análisis árabe argumentación asunto Auckland básicas capítulo categorías ción coherencia cohesión comunicación comunicativa concreto conjunto considerar contexto contextual contraargumento coronel Sanders cuestión cultura cultural dental desarrollo determinado DGSE dialecto dimensión discurso distintas Edwy Plenel efecto ejemplo elaboración elementos equivalencia estructura textual estructural foco tipotextual formal fragmento francés fuerza ilocucionaria función género global gramaticales Greenpeace hablante Halliday health hemos ideología idiolecto ilustración implicaciones incluye intenciones interacción intertextual islam Lacaze lector lengua de llegada lengua de salida léxicas lingüística marco modalidad modo mundo noción Nouméa offspring opciones OPEP oración Ouvéa oyente patrones pragmática problemas proceso productor del texto proforma propio propósito retórico Rainbow Warrior rasgos realización referencia intertextual reflejar registro relación relevancia resulta secuencia semántica semiótica significado pretendido signo sintácticas sistema social tenor Teresa Berganza texto expositivo texto original textos argumentativos textura traducción traducir traductor transmitir trata Tricot Turenge unidad unidades valores véase versión inglesa vínculo