Imágenes de página
PDF
ePub

XXXVII.

nos.

tengan el mas debil apoyo en escritores ni en otros documentos antiguos, que son las pruebas unicas para moverse á adoptar tan remotas fundaciones.

Era ciudad abundantisima, i tenia para sí de su Granos.Ga cosecha mas de lo que habia menester de todos los nados. Vi- frutos de la tierra, excepto aceite que por poca curiosidad de los vecinos no lo habia. La tierra es á proposito para criar i aumentar olivos, i fecundarlos, pues en sus campos hai muchos silvestres, 11amados azebuches, que facilmente se ingertan i producen. Dentro de la ciudad, en el monte, i en las viñas los habia, aunque pocos, de excelente fruto: pero como por causa del pescado entraba tanto azeite en Gibraltar, no cuidaron sus vecinos de este cultivo. Trigo cogian el que habian menester, aunque por lo ordinario no les bastaba su cosecha, porque no sembraban todas las tierras que podian darlo, ni aun la tercera parte de ellas; i porque de esta ciudad se mantenian casi siempre las fronteras de Africa, Tanger i Ceuta, las armadas del rei, otras naves i galeras, i mucha gente de guerra que por ella pasaba, mucha forastera que venia por causa del trato de la mar, i de su buen puerto: de donde resultaba la necesidad de conducir de fuera mucho trigo. Era abundantisima de todo genero de ganado bacuno i de cerda, carneros i cabras; tanto que éste era el principal caudal i grangeria de las personas ricas, conformes à la maxima de los antiguos, cuyos unicos ó principales caudales fueron los ganados. Proveíanse de esta ciudad para sus carnicerias muchas ciudades, i aun con los bueyes que se llevaban de ella, se labraba una gran parte de Andalucia, i alguna del reino de Toledo. Sobre todo fue larga i copiosisima la cosecha de vinos exXXXVIII, celentes que se cargaban para Flandes, Inglaterra, Pescados. Francia, i muchas partes de España.

Almadra

ba.

No se debe reputar por cosecha agena la multi

tud

tud grande de especies de pescados que se cogian en la bahía, sobraban para abastecer con profusion á Gibraltar, i surtian otros muchos pueblos próximos i remotos Fueron famosos en los paises de Grecia, Italia, i otros los salsamentos de la antigua Carteya. En estas mismas aguas i costa se cogieron corpulentos pescados cuyas descripciones extrañas nos conservan los primeros escritores. El pulpo que describe Plinio por relacion de Trevio Niger (1) era de tanta magnitud que la cabeza igualaba á una tinaja de 20 arrobas, i el mismo autor menciona el aparato de la gran pesca que se hacia en este seno. No son menos las especies en nuestro tiempo, bien que como estan sus aguas mas frecuentadas por los navegantes, se han retirado muchos peces, ani males medrosisimos, á otras partes. Abundan no obstante las anchoas, los vesugos, las chernas, el delicado mero, la salitrosa caballa que da su vuelta indefectible todas las primaveras, los bonitos, los bodiones pez pequeño tan delicado como lleno de espinas. Hai morenas, aunque poco apreciables, an guilas, i pargos, i concurren en algunas ocasiones el pege limon, el pege rei, i el pege emperador. Hizose antiguamente en terminos de Gibraltar,i tal vez en el sitio llamado la Almadrabilla la pesca de los atunes, ó almadraba, por cuenta de los reyes; i sobre esta renta asignaron para la ciudad diez mil maravedis. En fin Portillo nos asegura que: Es sobre toda manera abundantisima de pescado. Si tal ciudad como ésta conocieran los Poëtas Griegos en su tierra, no hai duda sino que dixeran que aqui el dios Neptuno tenia su corte i despachaba sus exercitos. Es tanto el pescado que aqui se toma, ,, tan vario, de tan diferentes especies, i tan bueno ,, que causa admiracion. De aqui se provee mucha ,, tier

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

(1) Lib. 9. cap. 30.

[ocr errors]

XXXIX.

zos.

[ocr errors]

رو

tierra de Andalucia que lo llevan harrieros que ,, son obligados á meter carga de pan ó aceite, para ,, sacarla de pescado; sin otra grandisima cantidad ,, que se lleva por la mar á Sevilla, Malaga, Almeria, Cartagena, i llega hasta Denia i Valencia.

[ocr errors]
[ocr errors]

"

"

[ocr errors]

Tiene dentro de sí pozos, i fuentes de agua Aguas,Fu-,, dulcisima i mui sana con las condiciones i elecentes, Pociones que los medicos la piden, que es mui clara, i fuera de toda qualidad, esto es, sin sabor ni olor, i que bebiendola descienda luego del es,, tomago. Toda esta agua tan dulce i tan buena se destila del monte, i es cosa mui de notar que casi dentro en la mar (á lo menos lo está quando es creciente) se ven al pie del monte al pa,, sar de la Almadrabila fuentes de agua dulcisima, ,,i yo he bebido muchas veces de ellas. Entre otras ,, aguas hai una fuente en el termino de Gibraltar que llaman Miraflores, i está mui cerca de Car,, teya, á legua i media de la ciudad, que mana mucha ,, agua, la qual hace digerir lo que se come con mu̟cha brevedad, cura los enfermos de mal de orina, de hijada, de piedra, de hidropesia, de estreñidos, de ventosedades, i es la fuente del mila, gro." La fuente principal de Gibraltar es la que en el dia llaman de la Parada, i está en la plaza de este nombre. Su agua se conduce desde el depósito de las arenas coloradas, i llegaba en tiempo de los moros, que fueron los que la trageron, hasta la Ata razana, donde surtia de agua las embarcaciones i el castillo. Atravesaba toda la ciudad; i aunque en el dia llega solamente á la plaza mencionada, quedan vestigios del conducto que la introducia en la Atarazana, Consta que hubo pozos en el patio de la iglesia mayor i en otras partes, pero muchos de estos, asi como de los que menciona Portillo se han cegado. Cerca de la punta de Europa han abierto los Ingleses uno en la peña viva de gran profundidad, i

mu

muchos en otras partes; pero todos estos son de
agua mala, gruesa, i salobre. Donde quiera que
se cave en las partes arenosas, se encuentra inde-
fectiblemente agua á nivel del mar, i muchas ve-
ces antes. Esta ultima es potable, porque baxa fil-
trandose de las alturas, i en algunas partes por ve-
nas ó sutiles conductos, que la ofrecen de buena
calidad, delgada, ligera, i de dificil corrupcion aun-
que se embarque. Ya se ha mencionado la que se
destila en la cueva de san Miguel, á cuya semejanza
caen gota
gota en otras cuevas i partes del monte
perennes manantiales.

[ocr errors]

Es ciudad Gibraltar fortisima por naturaleza, i con la ayuda del arte se pretende haberla hecho inexpugnable. Con este fin enviaron el emperador D. Carlos, i los reyes Felipe II i III muchos ingenieros, que dieron diferentes i contrarias trazas para fortificarla. Los vecinos mas inteligentes i sensatos tenian por acertada la que dió D. Alvaro Bazan padre del primer marques de santa Cruz, siendo alcaide, por su hijo, del castillo. Decia que se habia de cercar el pedazo de monte que está à lo ultimo de la vanda del norte sobre el castillo, que es lo que llaman el salto del lobo, corriendo la muralla con baluartes i traveses à buscar la torre de Don Alonso, i å parar en la silleta. Era este sitio fortificado i abastecido, inexpugnable; porque ni se puede minar, ni batir, ni asaltar por parte alguna: ciudadela natural i mui segura que añadiria gran fortaleza á la situacion ventajosisima de la ciudad, qué por la parte de tierra solo se puede entrar por un camino estrecho, guardado por la izquierda como entramos del campo, por el monte, i sobre la derecha , por el mar. En este siglo le han añadido los Ingleses una laguna que hace la entrada mas estrecha. Estaba cercada en el siglo pasado de razonable muralla, con baluartes en los postreros angulos de lo ha

XL.

Fortificacion.

Castillo.

Calahorra.

bitado, aunque le faltaban algunos por hacer, que estaban designados por los ingenieros; i aun asi tenia defensa suficiente para esperar mas de un asalto. Pero oigamos la descripcion que hace Portillo de algunas fortificaciones.

XLI. "Tiene un castillo que para el tiempo antiguo, » quando se peleaba sin artilleria, era fortisimo, i » tanto que habiendo venido el señor rei D. Alonso "el XI sobre él dos veces, i el conde de Niebla "otra vez con poder real, jamas lo ganaron por » fuerza los cristianos ni los moros. Ni quando lo " perdió Vasco Perez de Meira tampoco se lo ga"naron por fuerza, sino que él lo entregó por ham"bre: como todo consta por nuestras historias Espa"ñolas. Fue sin duda obra de Africanos, edificada sobre la ciudad ó villa antigua á la parte del norte de la montaña. Constaba en sus principios, segun costumbre de los moros, de tres murallas, i descendia su fábrica á buscar la atarazana i mar. Sobre su puerta meridional se conserva una inscripcion arabiga, que denota el tiempo de su fundacion. De los tres recintos que tenia queda solo la torre del omenage, los cimientos del segundo, i parte del tercero por donde mira al norte, para cubrir la ciudad de las balas que arroja el campo Español. Ofrece repetidas señales de los balazos que por esta parte ha recibido. » Tiene dentro de sí una torre que llaman la Calahorra, nombre á mi parecer "Arabe; i ha sido tradicion, como lo nota Ga"ribai, ser fábrica de Hércules. Tiene por delante " un reducto que llaman la Giralda, de fortisima " muralla, i capaz de recibir gente bastante para de" fender la fuerza, como se vió el año de 1333 " quando estuvo sobre ella el rei D. Alonso, sin "aprovecharle una torre que le fabricó encima, » que con su nombre dura hoi parte de ella. En lo » ultimo é interior de esta giralda, que á mi pa

[ocr errors]

» re

« AnteriorContinuar »