Imágenes de página
PDF
ePub

Than these two creatures. Which is Sebastian?

Oli.
Seb.

Most wonderful!

Do I stand there? I never had a brother:
Nor can there be that deity in my nature,
Of here and everywhere. I had a sister,

Whom the blind waves and surges have devour'd :—
Of charity, what kin are you to me?

What countryman? what name? what parentage?
Vio. Of Messaline: Sebastian was my father;
Such a Sebastian was my brother too;
So went he suited to his watery tomb :
If spirits can assume both form and suit
You come to fright us.

Seb.
A spirit I am, indeed :
But am in that dimension grossly clad,
Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say-Thrice welcome, drowned Viola!
Vio. My father had a mole upon his brow.
Seb. And so had mine.

[To VIOLA.

Vio. And died that day when Viola from her birth Had number'd thirteen years.

Set.

O, that record is lively in my soul !
He finished, indeed, his mortal act,

That day that made my sister thirteen years.
Vio. If nothing lets to make us happy both
But this my masculine usurp'd attire,

Do not embrace me, till each circumstance
Of place, time, fortune, do cohere, and jump,
That I am Viola: which to confirm,

I'll bring you to a captain, in this town

Where lie my maiden weeds, by whose gentle help
I was preserv'd, to serve this noble count:

All the occurrence of my fortune since

Hath been between this lady and this lord.

So comes it, lady, you have been mistook :

Seb.

But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid;
Nor are you therein, by my life, deceiv'd,
You are betroth'd both to a maid and man.

If this be so, as yet the glass seems true,

[TO OLIVIA.

[To VIOLA.

Duke. Be not amaz'd; right noble is his blood.

I shall have share in this most happy wrack:
Boy, thou hast said to me a thousand times,
Thou never should'st love woman like to me.
Vio. And all those sayings will I over-swear;
And all those swearings keep as true in soul,
As doth that orbed continent the fire
That severs day from night.

Duke.

Give me thy hand;

And let me see thee in thy woman's weeds.

Vio. The captain that did bring me first on shore,
Hath my maid's garments: he, upon some action,

Is now in durance; at Malvolio's suit,

A gentleman, and follower of my lady's.

Oli. He shall enlarge him :-Fetch Malvolio hither :-
And yet, alas, now I remember me,

They say, poor gentleman, he's much distract.

Re-enter Clown, with a letter.

A most extracting frenzy of mine own

From my remembrance clearly banish'd his.

How does he, sirrah?

Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do: he has here writ a letter to you; I should have given it to you to-day morning, but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much when they are delivered. Oli. Open it, and read it.

Clo. Look then to be well edified, when the fool delivers the madman :-'By the Lord, madam,'

Oli. How now! art thou mad?

Clo. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox.

Oli. Prithee, read i' thy right wits.

Clo. So I do, madonna; but to read his right wits, is to read thus therefore perpend, my princess, and give ear.

Oli. Read it you, sirrah.
Fab. [Reads.]

[TO FABIAN.

'By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it: though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury. 'THE MADLY-USED MALVOLIO.'

Oli. Did he write this?
Clo.
Ay, madam.

Duke.

This savours not much of distraction.

Oli. See him deliver'd, Fabian; bring him hither.

[Exit FABIAN. My lord, so please you, these things further thought on, To think me as well a sister as a wife,

One day shall crown the alliance on 't, so please you,

Here at my house, and at my proper cost.

Duke. Madam, I am most apt to embrace your offer.

Your master quits you; [to VIOLA] and, for your service done him,

So much against the mettle of your sex,

So far beneath your soft and tender breeding,

And since you call'd me master for so long,

Here is my hand; you shall from this time be

Your master's mistress.

[blocks in formation]

Mal. Lady, you have. Pray you, peruse that letter: You must not now deny it is your hand,

Write from it, if you can, in hand, or phrase;
Or say, 't is not your seal, not your invention:
You can say none of this: Well, grant it then,
And tell me, in the modesty of honour,

Why you have given me such clear lights of favour;
Bade me come smiling and cross-garter'd to you;
To put on yellow stockings, and to frown
Upon sir Toby and the lighter people:
And, acting this in an obedient hope,
Why have you suffer'd me to be imprison'd,
Kept in a dark house, visited by the priest,
And made the most notorious geck and gull,
That e'er invention play'd on? tell me why.

Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing,
Though, I confess, much like the character:
But, out of question, 't is Maria's hand.
And now I do bethink me, it was she

First told me thou wast mad; thou cam'st in smiling,
And in such forms which here were presuppos'd
Upon thee in the letter. Prithee, be content:
This practice hath most shrewdly pass'd upon thee :
But, when we know the grounds and authors of it,
Thou shalt be both the plaintiff and the judge
Of thine own cause.

Fab.

Good madam, hear me speak; And let no quarrel, nor no brawl to come,

Taint the condition of this present hour,

Which I have wonder'd at. In hope it shall not,
Most freely I confess, myself, and Toby,
Set this device against Malvolio here,
Upon some stubborn and uncourteous parts
We had conceiv'd against him: Maria writ
The letter, at sir Toby's great importance;
In recompense whereof he hath married her.
How with a sportful malice it was follow'd,
May rather pluck on laughter than revenge;
If that the injuries be justly weigh'd

That have on both sides pass'd.

Oli. Alas, poor fool! how have they baffled thee!

674

TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL. [ACT v. Clo. Why, 'some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrown upon them.' I was one, sir, in this interlude; one sir Topas, sir; but that's all one :- -"By the Lord, fool, I am not mad;'-But do you remember? Madam, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd:' And thus the whirligig of time brings in his revenges. Mal. I'll be revenged on the whole pack of you.

Oli. He hath been most notoriously abus'd.
Duke. Pursue him, and entreat him to a peace:
He hath not told us of the captain yet;

When that is known, and golden time convents,
A solemn combination shall be made

Of our dear souls.-Meantime, sweet sister,
We will not part from hence.-Cesario, come;
For so you shall be while you are a man;
But, when in other habits you are seen,
Orsino's mistress, and his fancy's queen.

SONG.

Clo. When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,

For the rain it raineth every day.

But when I came to man's estate,

With hey, ho, the wind and the rain,

'Gainst knaves and thieves men shut their gate,
For the rain it raineth every day.

But when I came, alas! to wive,

With hey, ho, the wind and the rain,
By swaggering could I never thrive,
For the rain it raineth every day.

But when I came unto my bed,

With hey, ho, the wind and the rain,
With toss-pots still had drunken head,
For the rain it raineth every day.

A great while ago the world begun,
With hey, ho, the wind and the rain,
But that's all one, our play is done,
And we'll strive to please you every day.

[Exit.

[Exeunt.

[Exit.

[blocks in formation]

SCENE I.-Sicilia. An Antechamber in Leontes' Palace.

Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS.

Arch. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.

Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

Arch. Wherein our entertainment shall shame us we will be justified in our loves: for, indeed,—

Cam. 'Beseech you,

[ocr errors]

Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence-in so rare-I know not what to say. -We will give you sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little

accuse us.

Cam. You pay a great deal too dear for what's given freely.

« AnteriorContinuar »