O cancioneiro de don Afonso Sanchez: edición e estudioUniv Santiago de Compostela, 2001 - 392 pagina's |
Inhoudsopgave
LIMIAR II | 11 |
INTRODUCCIÓN | 13 |
DATOS BIOGRÁFICOS | 23 |
A TRADICIÓN MANUSCRITA | 63 |
CRITERIOS DE EDICIÓN | 93 |
TEXTOS | 105 |
Muitos me dizen que servi doado | 107 |
De vus servir mia senhor non me val | 128 |
Mia senhor quen me vos guarda | 192 |
Pois vós per i máis de valer cuidades | 206 |
Conhocedes a donzela | 220 |
Vaasco Martiiz pois vós trabalhades | 236 |
Uu ricome a que uu trobador | 257 |
Afons Afonses batiçar queredes | 267 |
Quand amiga meu amigo veer | 274 |
Dizia la fremosinha | 279 |
Pero eu dixe mia senhor | 140 |
Sempre vus eu doutra ren máis amei | 152 |
Vedes amigos que de perdas ei | 162 |
Estes que mora tolhen mia senhor | 169 |
Tan grave dia que vus conhoci | 181 |
Glosario | 289 |
Índice de rimas | 331 |
365 | |
Overige edities - Alles bekijken
O cancioneiro de don Afonso Sanchez: edición e estudio Mariña Arbor Aldea,Afonso Sanchez Fragmentweergave - 2001 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
2ª pl acordo ademais adverbio Afonso IV Afonso Sanchez Albuquerque amigo apógrafos italianos assi aver bastardo Braga Brandão cancioneiro cantiga de amor ción cobra códice coita Colocci composición conde consúltese copista d'el D'Heur dama dende Denis dese Deus dizer dona donzela dúas editores efecto embargo emenda encabalgamento escarnio estrofa fazedes forma Glossário gran guarda infante Johan Lapa lección lectura lírica galego-portuguesa Lorenzo Machado Magne manda manuscritos Martin Mattoso mays melhor Michaëlis Michaëlis 1904 Monaci morreo Nunes nunha Oliveira ouvi perdi perf pers Pizarro poys precedentes pres presente pron quen quero Resende respecto rima rimas rúbrica sabedor século século XIII seer semántica sén senhor servir subst Tavani tensó texto tradición trobador trobadores trobo Vaasco Martiiz valor Vaticana vén verbo verso véxase vide vide supra vocal vós