Medizinische Sprichwörter im Englischen und Deutschen: eine diachrone Untersuchung zur vergleichenden ParömiologieLang, 1982 - 406 páginas Zur bislang kaum erforschten parömiologischen Sonderform «Medizinisches Sprichwort» werden in der vorliegenden Studie erstmals diachrone Inventare für das Englische und Deutsche erstellt. Darüber hinaus wird stets versucht, u.a. durch Rückgriff auf romanische Quellen und Werke der alten Schulmedizin, auch etwas über Genese, Bedeutung und Fortleben der einzelnen Sprichwörter in Erfahrung zu bringen. Schliesslich erfolgt ein ausführlicher Vergleich der beiden Bestandsaufnahmen insgesamt, vor allem natürlich im Hinblick auf deutsch-englische Parallelen. |
Índice
EINLEITUNG | 8 |
GESUNDHEITSREGELN ZUR ERNÄHRUNG | 46 |
Hinweise zu verschiedenen Nahrungs und Genuß | 72 |
Página de créditos | |
Otras 15 secciones no se muestran.
Otras ediciones - Ver todo
Medizinische Sprichwörter im Englischen und Deutschen: eine diachrone ... Helmut A. Seidl Vista de fragmentos - 1982 |
Términos y frases comunes
allele Alter Ansicht Aphorismus Apperson Arznei Arzt Ausdruck Aussage Avicenna Beispiel belegbar bereits beste body Bremser cold deutsche Teil deutsche Variante deutsche Volksmund Deutschland disease doctor drink ebenfalls England englischen Teil erst erstmals Essen eventuell Fassung findet folgende Form Französischen Galen gereimte Gesundheit gibt Gicht good Gruttmann handelt health heißt hieß Hinweis Hippokrates Hufeland Italienischen Jahre Jahrhundert Jesus Sirach Kinder Kranke Krankheit läßt lateinische Leben Lesart Letztere lich macht makes medical proverbs Medizinische Sprichwörter mittellateinische muß natürlich Parömie parömiologischen Pendant physician Priamel Ratschläge Reim Repr Satz scheint schen Schlaf schließlich Schottland Schulmedizin Siehe Sinclair sleep soll soon Speisen Spruch Stevenson take Teil der Parallele Trinken übrigens unserer Variante der Kategorie verbreitet Version viel Vielspruch Volks Volksmedizin volkstümlich Vorbild WA III WA IV Wander warm Wein Weisheit weiß Werk wohl zit.n zitiert Zweispruch