Imágenes de página
PDF
ePub

Hoffmann v. Fallersleben u. 0. Schade. Bd. V. Hannover, Rümpler. 1856. 8. S. 241–328.

Text mit Anmerkungen u. historisch-kritischer Ein

leitung. Christoph Marlowe's Doctor Faust (gedichtet um das Jahr 1588). Und die alte englische Ballade vom D. Faustus. Deutsd von Adolf Böttger. Nebst einer Einleitung über die Faustiage, über Marlowe und dessen Sørijten. Leipzig, Hartung. 1857. 8. XXVIII, 147 S. Þr. 1 Thlr.

Inhalt: S. VII-XVI Einleitung; S. XVII-XXVIII Biographische Skizzen; S. 1-140 Doctor Faust. Tragödie nach dem in der neuen Ausgabe ,,The Works of Christ. Marlowe by Alex. Dyce 1850. Vol. II, 856 abgedruckten Texte von 1616; S. 141—47 Die alte Englische Ballade vom Doctor Faustus. Nach der

Roxburghe Collection Vol. II, 235. Brit. Museum. Faust: a Tragedy, translated from the German of Goethe with Notes by Charles T. Brooks. New York. 1856. 16. Pr. 1 D.

Le Faust de Göthe, Seule traduction complète, précédée d'un essai sur Göthe, accompagnée de notes et de commentaires, et suivie d'une étude sur la mystique du poëme, par Henri Blaze. 7e édition. Paris, Charpentier. 1857. 18. 563 pp. Pr. 3 Fr. 50 c.

Goethe's Faust. Erster und zweiter Theil. Zum erstenmal vollständig erläutert von Heinrich Dünger. Zweite vermebrte und verbesserte Auflage. Leipzig, Dyf. 1857. 8. XII, $II S. Þr. 3 Thlr. 15 Ngr.

Inhalt: I. Abth. Die Faustsage. Entstehung, Idee und Ausführung der Tragödie S. 1--142; II. Abth. Erläuterung der Tragödie S. 143—790; 1. Anhang. Goethe's handschriftliche Zusätze und Veränderungen zur musikalischen Komposition des Fürsten Radziwill S. 791-94; 2. Anhang. Ueber Lessing's Behandlung der Faustsage S. 795—806; 3. Anhang. Verzeichniss der Beurtheilungen und Erklärungen von Goethe's

Faust S. 807-11. Kritische Bemerkungen über den ersten Theil von Göthe's Faust, namentlich den Prolog im Himmel. Von Fr. Vischer Zürich, Meyer & Zeller. 1857. 8. 22 S. Pr. n. 4 Ngr.

Besonderer Abdruck aus der Monatsschrift des wissen

schaftl. Vereins in Zürich. Goethe's Faust, in Bezug auf Scenerie und Bühnendarstellung, von Karl Werel. Breslau, Kern. 1857. 8. 59 S. Þr. n. 16 Ngr.

Beautés tirées du Faust par Goethe. Pensées traduites par les meilleurs auteurs et publiées par J. J. Morrin. Grimma & Leipsic, Werl. 1857. 16. 2 BII. 74 S. deutsch. u. LXXIV Franz. Text. (excl. Regtster.) Pr. 15 Ngr.

Faust. Eine Tragödie von Goethe. Mit Zeichnungen von Engelbert Seibert. Zweiter Theil. lief. 2-8. (Soluß.) Stuttgart u. Tübingen, Cotta. 1857. Fol. S. 25—215 mit eingedructen Holzidnitten u. 10 Tas. Stahlst. Fr. á n. 1 Thlr. 6 Ngr., auf dyin. Pap. n. 1 Thlr. 24 Ngr.

Mephisto läßt Faust die schöne Helena erfdeinen, Gemälde von Engelberth Seibertz. S. Leipz. JUustrirte Zeitung 1857. Bd. XXVIII. Nr. 707. S. 63--61. Mit Abb.

Faust und Mephisto beim Hodigeridyt vorüberreitend, Gemälde von Albert Zimmermann. Copie in Holzidynitt. Š. Leipz. Füustrirte Zeitung 1857. Bd. XXVIII, Nr. 708, S. 89.

Neue Illustrationen zu Goethe's Faust. Aus der gerichtlichen Praxis von einen untergeordneten Diener der Justiz. S. Fliegende Blätter. Res dact.: C. Braun u. Fr. Schneider. Bd. XXV. München. 1856. 4. Nr. 589. S. 104.

Humoristisch. 24. Tableaux comiques de passages du Faust par Goethe dessinés par Ch. Benoit et Adam West. Paris et Leipsic, Werl. 1857. 8. 24 Bll. in Umschlag. Pr. 22° Ngr.

Gretden in Goethe's Faust. Einige Bemerfungen bei Gelegenheit des Seebach'sden Gastipiels. S. Königsberger Sonntags-Post für Religion, öfs jenti. Leben, Wissensc). u. Kunst hrsg. von I. Rupp. 1857. Nr. 23.

Doctor Faust. Ein Ballet von ?. Nuth. Ausgejührt zu Leipzig 1810. S. Goethe-Sdiller-Museum. Herausgegeben von August Diezmann. Leipzig, Gumpredyt. 1858. 8. S. 113–16.

Faust ain Hofe des Kaijers. (Aus dem zweiten Theile von Faust mit Musik von Karl Eberwein.) S. Europa. Chronik der gebildeten Welt red. von F. G. Mühne. 1956. Nr. 43. S. 1307 - 12.

Merlin, un Faust breton, et les poëmes de la Table ronde, dans la littérature allemande; par Herman Semmig. Nantes, Guéraud et Cie. 1857, S. 31 pp.

Extrait de la Revue des provinces de l'Ouest. 4° an

née 1856-57. Faust. Poligrafisd)-illustrirte Zeitsdýrist jür Kunst, Wissenschaft, Industrie und Unterhaltung, begleitet von Kunst-Beilagen aus mehr als 30 Drudfächern. Red.: Peop. Kordejch u. M. Auer. Jahrg. IV. Wien, Auer. (Leipjig, Hoffmann in Comm.) 1857. Fol. 24 Nrr. à 2 B. mit eingedruďten Holzschnitten u. Kunstbeilagen. Vierteljahrspr. n. 2 Thlr. Diejelbe. Jahrg. V. Daselbst. 1858. Fol. 24 Nrr. à 2 B. mit gleicher Ausstattung u. zu gleidem Breise.

JUustrirter Faust-Kalender für das gemeine Jahr 1857. Jahrbuch zur Belehrung und Unterhaltung für alle Stände. Mit einem prachtvollen Titelbilde, bei 50 in Stahl gestodıenen Heiligen-Vildern und vielen in den Tert eingedructen Holzschnitten. Wien, Auer. 4. (oder gr. 8.) 242 S. mit 12 BU. Stahlst. u. 1 geneal. Tab. Pr. n. 20 Ngr. — Derselbe für das gemeine Jahr 1858 2. Daselbst. 242 S. für den näml. Preis.

[ocr errors]
[ocr errors]

[2.] Verzeichniss der handschriftlichen Arbeiten

Peignot's zur Bibliographie.

Nach Deschamps *). Bibliographie amusante, ou Notice raisonnée des ouvrages dont

les titres sont singuliers, originaux, plaisants, facétieux, sa

tiriques, ridicules. Bibliographie analytique et raisonnée des principaux ouvrages

singuliers, facétieux, qui, depuis le XVle siècle, ont paru

pour ou contre les femmes. Bibliographie spéciale relative à l'inquisition, renfermant l'histoire

et l'analyse de tous les livres qui ont paru sur ce redoutable tribunal, depuis le Directorium de Nic. Eymerick, en

1503, jusqu'à ce jour. Bibliographies spéciales raisonnées, relatives soit à la barbe,

aux cheveux et à la calvitie; soit aux ana; soit aux pro

verbes; soit aux ouvrages imprimés à Constantinople; etc. Bibliothèque choisie des classiques latins, considérée sous le

rapport historique, analytique, philologique et bibliographique;

précédée de l'histoire de la langue latine. Essai de bibliographie glossographique, ou Notices raisonnées

des ouvrages les plus curieux publiés sur la langue, soit en

*) Bei der Anzeige der Deschamps'schen „Notice biographique et bibliographique sur G. Peignot“ (s. Anz. J. 1857. Nr. 599), deren biograplıischer Theil hauptsächlich der „Notice sur la vie et les ouvrages de Gabriel Peignot, par Paul Guillemot, lue à l'Académie de Dijon en 1852. Dijon, impr. de Tricault. 8.“ entnommen ist, hatte ich die Absicht ausgesprochen, meine früher im Anz. J. 1854. Nr. 928 u. 1100 sowie J. 1855. Nr. 368 gegebene bibliographisch - kritische Zusammenstellung der blos bibliographischen Schriften Peignot's nach Anleitung der Deschamps'schen Publikation zu vervollständigen und neu drucken zu lassen; allein ich habe bei genauerer Durchsicht des Deschamps’schen Schriftchens gefunden, dass sich aus demselben für meine Uebersicht nichts wesentlich Neues und Besseres entnehmen lässt, weil letztere nicht nur alle gedruckte bibliographische Arbeiten Peignot's, welche Deschamps anführt, bereits enthält sondern auch hinsichtlich der Angaben über die einzelnen Werke vollständiger und genauer ist als dessen Schriftchen. Nur in Betreff der ungedruckt gebliebenen Arbeiten Peignot's habe ich meine früheren Mittheilungen wesentlich vervollständigen können und erlaube mir die vervollständigte Uebersicht dieser Arbeiten den Lesern im Obigen darzubieten. Bei dieser Gelegenheit erinnere ich an ein von Peignot in Gemeinschaft mit C. L. Cadet de Gassicourt projectirtes grosses litterarisches Unternehmen, den Dictionnaire Libliographique universel, dessen Serge Poltoratzky in neuerer Zeit in einem besonderen Schristchen (s. Anz. J. 1852. Nr. 722) nähere Erwähnung gethan hat. Das Unternehmen ist bekanntlich nicht zur Ausführung gekommen,

général, soit en particulier, et considérés sous le rapport bistorique, grammatical et lexicographique; précédé d'un discours sur l'origine et la diversité des langues, et sur leur généalogie présentée en différents tableaux.

Ueber diese Bibliographie, welche dazu bestimmt gewesen war, den Schluss eines „Dictionnaire historique des langues“ zu bilden, der aber ebenso wenig als die Bibliographie im Drucke erschienen ist, hat Peignot selbst in seinem Répertoire bibliographique universel p. 370 — 77, unter Anführung der hauptsächlichsten Schriften, deren in der Bibliographie

Erwähnung gethan, nähere Nachricht gegeben. Histoire des imprimeries clandestines et particulières, sou

straites aux règlements de police, depuis le XVIe siècle jusqu'à nos jours, avec la Bibliographie raisonnée des ouvrages

qu'elles ont produits. Histoire littéraire des dédicaces, avec une notice raisonnée de

toutes les critiques qu'en en a faites, et un recueil choisi de celles qui sont les plus singulières et les plus remarquables, soit par le style, soit par la bassesse, soit par la malignité, soit enfin par la bizarrerie, depuis 1511 jusqu'à nos jours;

suivie d'une notice sur quelques placets du même genre. Histoire littéraire des ouvrages à clef, c'est à-dire des ouvrages

satiriques, moraux, politiques, etc., dans lesquels les noms des lieux, des personnages sont déguisés, et les événements cachés sous le voile de l'allégorie; avec la clef de chaque ouvrage rapportée en entier, expliquée et accompagnée de no

tes historiques ou littéraires, selon la nature du sujet. Myriobiblon français, ou Bibliothèque analytique universelle, présentant plus de trois mille, soit indications, soit notices raisonnées d'ouvrages choisis, de mémoires, de dissertations, de traités sur toutes sortes de matières, publiées soit séparement, soit dans les grandes collections littéraires et académiques: chaque analyse est accompagnée d'un renvoi au tome et aux pages de l'ouvrage, où chaque matière a été traité spécialement. Le tout disposé par ordre alphabétique et de manière à épargner des recherches longues et pénibles à

tout homme de lettres et à tout amateur de livres. Notices et extraits de quelques ouvrages remarquables par leur

singularité, leur rareté ou leur bizarrerie; suivis d'une bibliographie analytique de tout ce qui a été publié sur la magie,

la sorcellerie et les procédures auxquelles elles ont donné lieu. Un Travail sur les Elzevirs, pour en réduire la collection aux

ouvrages et aux exemplaires qui, seuls, sont dignes de l'attention du vrai bibliophile.

[ocr errors]

[3.] Verzeichniss der handschriftlichen Arbeiten De-Rossi's zur Bibliographie.

Nach De-Rossi*). Annales Graeco-typographici saec. XV. Bibliotheca antijudaica, complectens auctores omnes Christianos

cujusvis aevi, qui adversus Judaeos scripserunt. Bibliotheca Hebraica selecta in questo praecipue theologorum

gratiam concinnata. Bibliotheca Karaitica, qua rarissimi exhibentur Karaeorum libri

editi et inediti. Bibliotheca Orientalis cominciata, che abbracciava tutti i libri

stampati. Biblioteca de' libri contro degl' increduli. Biblioteca de' libri degli increduli. De Hebraicis Italiae typographiis. De Orientalibus typographiis, earumque origine, progressu ac

monumentis. Descrizione di un'antica e sconosciata edizione zilografica del

mio gabinetto. Dizionario bibliografico de' libri rari Orientali. Fasciculus rariorum librorum philologiae Sacrae et Orientalis. Historia Hebraicorum Bibliorum ab Heb. typographiae origine usque ad an. MDL.

Supplement zu den Annali del XV e XVI secolo. Introduzione alla notizia de' libri rari, ove esaminava le varie

classi che li compongono, e i canoni che fissano i varj gradi

della loro rarità. Memoria sopra una rara collezione di mss. e libri stampati di Letteratura Sacra, Ebraica ed Orientale.

Presenta un prospetto del mio gabinetto e delle varie sue classi e rarità, e le testimonianze a suo favore degli scrittori

più celebri. Memorie di libri risguardanti la Sacra Scrittura usciti dopo il 1722.

Supplement zu Le Long's Bibliotheca Sacra.

*) Seit ich im Anz. J. 1857. Nr. 733 das Verzeichniss der Schriften De-Rossi's zur Hebräischen Bibliographie veröffentlichte, habe ich Gelegenheit gehabt, die „Memorie storiche sugli studj e sulle produzioni del Dottore G. Bernardo De-Rossi da lui distese. Parma, dalla stamperia Imperiale. 1809. 8. 112 pp.“ zu durchblättern. Dieselben sind nicht blos wegen der am Schlusse beigefügten Uebersichten der sämmtlichen De-Rossi'schen Schriften (p. 99 -- 105 Elenco delle Opere inedite; p. 106—8 Elenco delle Opere stampate) sondern auch ihrem übrigen Inhalte nach bibliographisch von Interesse. Zur Vervollständigung meiner früheren Publikation über die der Bibliographie gewidmeten Arbeiten De-Rossi's habe ich es für angemessen gehalten, aus dem vorgenannten „Elenco delle Opere inedite“ das obige Verzeichniss hier nachträglich mitzutheilen. Es dürfte dieses Verzeichniss, da die „Memorie“ nicht häufig vorkommen, gewiss Manchem willkommen sein.

« AnteriorContinuar »