Imágenes de página
PDF
ePub
[blocks in formation]

Señor Alfonso Álvares, grant sabio, perfecto

En todo fablar de lynda poesía,

Estremo en armas e en cauallería,

De regir conpañas syn ningunt defecto:

Que abrades vos ruego el vuestro decreto

E me mostredes aquella vision

Que puso sant Iohan en reuelaçion

Del Apocalisy escuro secreto.

Responde Alfonso Alvarez en otra copla, y pregunta y respuesta en sendas coplas, acaban en la 18:

Respuesta de don Alfonso Áluarez :

La verga de fierro será el grant themor
Del dia del juyzio que á todos desmaya,
Que non siento onbre que en tierra non caya
Temiendo sentencia del grant Redentor.
Porque biuamos syn todo rencor
Sigamos las obras de los esleydos
Santos confesores de Dics escogidos,
E asy beuirémos en gloria e dulcor.

Fernando de la Torre, dando enxenplo de bien biuir:

Tú, onbre, que estas leyendo...

Son 15 coplas.

Juan de Mena á su amiga :

Vuestra vista me repara...

Son 3 coplas, la una de 4, la otra de 8 y la última de 9 versos.

Gomez Manrique al señor Rey:

Quando Roma conquistaua,
Quinto Fauio la regía,
E Çipion guerreaua,
Titu Libius descreuia,
Las donzellas e matronas,
Por la honrra de su tierra,
Desguarnian sus personas
Para mantener la guerra.

Son 18 coplas, la última :

Todos los sabios dixieron
Que las cosas mal regidas,
Quanto mas alto sobieron,
Dieron mayores caydas;
Por esta causa reçelo

Que mi pueblo con sus calles

Avrå de venir al suelo

Por falta de gouernalles.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Son 12 versos de la misma letra y tinta mala, pero antigua, del siglo XV.

Pregunta del marqués á Johan de Mena:

Desid, Juan de Mena, e mostrad me quál,
Pues sé que pregunto á onbre que sabe...

Es una octava de arte mayor, á que contesta Mena con otra. Vuelve la buena letra.

Prólogo en los loores de los claros varones de España, que enbió Fernand Peres de Gusman, señor de Bares, al noble e virtuoso cauallero Don Fernand Peres de Gusman, comendador mayor de Calatraua, su sobrino :

Del poeta es regla recta
Que el que bien començó,
A la mayor ya allegó
De obra buena e perfecta.
Tanto magrada e deleta
Vuestro buen principiar,
Que vos presumo loar
Ante de la hedad perfecta.

Son 174 coplas, la última :

Diego de Campos se llama
Este doctor que yo digo,
En tiempo de don Rodrigo
Grand perlado e de grand fama.
Muy excelente dama
España sea contenta,
Que quien esto le presenta,
Señal es que mucho lama.

Pregunta que fizo fray Pedro Ynperial à Alfonso Áluares de Toledo:

Señor Alfonso Áluares, grand sabio perfecto

En todo fablar de linda poesía...

Repetido al fól. 141.

Las trezientas que fizo el muy noble e virtuoso poe

ta lohan de Mena:

Al muy prepotente don Iohan el Segundo...
Acaba:

Fased uerdadera la grand prouidencia
Mi guiadora en aqueste camino,

La qual vos ministra por mandado diuino
Fuerça, corage, valor e prudencia;
Porque la vuestra real excelencia,
Aya de moros pujante vitoria,

E de los vuestros asy dulçe gloria
Que todos vos fagan, señor, reuerencia.

Discripcion del tiempo en que la vision de lo siguiente se comiença sobre la muerte del rey Don Alfonso, fecha por Diego del Castillo:

Auia recogido sus crines doradas... Son 62 coplas.

[blocks in formation]

583

Souerbio, crudo e ponposo;

Y á luengo tienpo pasado,
Cuando le siente el error
Querria lo aver castigado;
Piensa fallarlo mandado,
Fállalo ser mandador.

Asy fiso el virtuoso
Nuestro señor rey muy alto;
Por dar á muchos reposo
Dió å sy grand sobre salto.
Fiso de sieruos señores
Con leda cara de amor;
Fiso de grandes mayores;
Fiso los ricos dadores

E á sy mismo pedidor.

Coplas para el señor Diego Arias de Áuila, contador mayor del Rey nuestro señor, e del su Consejo : Gomes Manrrique.

Precédelas una carta en prosa, en que significa escribir contra otras malas, estas coplas, por complacer al contador Arias de Ávila, de quien se queja mal pagado. Es carta de donaire. Empieza:

«Como á la noticia mia las contínuas respuestas por vos, señor, dadas al que mi librança procura, ayan llegado, hanme muchos e diuersos pensamientos atraido. Ca en desir que me diga, yo faga otras trobas, paresce aver fecho algunas tauto molestas ó torpes, etc.>>

Son 47 coplas.

De los mares mas perfecto...

[blocks in formation]

«E porque antes de todas cosas sepas quien fué Bías, porque esta es la principalidad de mi thema, segund adelante mas claro paresçerá ; delibré de escriuir quien aya seydo, e de donde, e algunos de sus nobles abtos loables e comandables sentencias; porque me parcsçe fase mucho al nuestro fecho, elc.»>

Carta que enbió el señor marqués de Santillana al conde de Alua, quando estaua en presion; en la qual relata quién fué Bias, e de dónde, e algunos de sus fechos.

[blocks in formation]

Acaba :

Nota que donde está una be (sic), así B, dize Bias; e donde está una efe (sic) dize Fortuna, desde que comienzan los metros, etc. E dízese esta Meditacion contra Fortuna.»>

«Aquí finge Bias que la Fortuna le vyno al encuentro, e le demandó cómo non leuaua de los bienes mundanos como los otros ynpremensys; (sic) á quien él respondió: Omnia bona mea mecum porto. E al replicato de la Fortuna, dize Bias así:

BIAS.

¿Qué es lo que piensas, Fortuna ?

¿Tú me piensas molestar,

O me piensas espantar,

Bien como á niño de cuna?

FORTUNA.

¡Cómo! ¿Tú piensas que non? Verlo as.

BIAS.

Fas lo que faser podrás;

Ca yo biuo por rason.

La Meditacion contra Fortuna, empieza en el fól. 235, y acaba en el 249 vuelto, así:

BIAS.

Yo me creo con rason
Mera justo e derecho
Auerte por satisfecho.
Asy fago conclusion
E syn vergüença ninguna
Tornaré

Al nuestro tema, e diré :
¿Qué es lo que piensas, Fortuna?

Johan de Mena.

Despues quel pintor del mundo
Paró nuestra vida ufana...

La comedieta de Ponça, por el marqués de SantiIlana.

Epístola dedicatoria.

Empieza :

Á la muy noble señora doña Violante de Prades, condesa de Módica e de Cabrera, Yñigo Lopes de Mendoça, señor de la Vega.....)

Acaba :

«Cuya muy magnífica persona e grand estado, nuestro Señor aya todos dias en su santa proteccion e guarda.-De Guadalfajara á 4 de Mayo.» Comienza la comedieta de Ponza :

Ó vos, dubitantes, creed las istorias
E los ynfuturos de los humanales,
E ved sy los trunfos, honores y glorias

E grandes poderes son perpetuales.
Mirá los ynperios e casas reales,
Como Fortuna es superiora,
Rebuelue lo alto en baxo á desora,
E fase á los ricos e pobres yguales.

Son 120 coplas, la última :

Con cándidos rayos forçaua ell aurora
La espesa tiniebra e la compellia
Á dexar la España, así que à desora

La magna prinçesa e su conpañía
Me fueron absentes. Pues quien dubdaria,
Sy fuy desplasiente e muy desconsolado,
Visto tal caso e tan desastrado
Despues convertido en tanta alegría.

[blocks in formation]

5.*

6.*

[ocr errors]

8.

9.*

10.*

11.

12.

13.

14.

15.

16.*

17.*

Non solamente al tenplo diuino,
El agua blanda en la pena dura

Fedra dió regla, e mauda que Amor,
Ó dulce esguar de vida e onor mia
Non es el rayo del Febo lusiente,
Hiera Castino con aguda lança
Despertad con el flaco doloroso
Tynbre de Amor, con el qual conbate
Calla la pluma e luse la espada
Cuando yo soy delante aquella dona
El tiempo es vuestro, e sy del usades
Amor debdo e voluntad bu ena

Non en palabras los ánimos gentiles

Comiença el Yufierno de Amor, que fizo Yñigo Lopes:

La fortuna que non çesa
Syguiendo el curso e fado,
En una montaña espesa,
Separada de poblado,
Me leuó como robado

Fuera de mi poderio;
Asy que el franco aluedrío
Me fué del todo priuado.

Son 6 coplas, la última (sin señas de serlo):
De muy fieros animales
Se mostraua, e leones
E serpientes desyguales,
Grandes tigres e dragones
De sus diuersas façiones,
Non relato por estenso
Por quanto fablar ynmenso

Va contra las conclusyones.

Epístola que á nuestro señor el Rey se deresça, por
Ferrando Filipo de Escobar conpuesta:

Mauorte por lança, en potencia macedo,
Por ánimo Jullio, en riquesa gran Dario,
Rodilla fincada, con vulto muy ledo,
Oy beso tu solio segund buen sacrario,
Varon animoso mas fuerte que Mario,
Sertorio y Metello, y gentil Çipion,
Por méritos digno ser rey de Sion,

Y el orbe uniuerso te ser tribuydo (sic).

Son 37 coplas. No copio la última por estar recortada.

Testamento del maestre de Santiago, que fizo Fernando de la Torre:

Yn Dey nominc. Por quanto

Contra mí dieron sentencia..

Son las mismas que al fól. 150 quedan ya puestas como de Juan de Valladolid."

Johan de Mena:

Vuestra vista me repara

Cuyos piensos me dan pasion...

Es la misma que está al fól. 146, pero tiene esta copla más:

Vos la mejor anciana Desta vida umanal, Que sojudgais à jouenia Sin subdio artificial, Tal dexa vuestra façion

Mesura con dulçe ayre.

Que no vos toma desdon,
Ménos vos dexa donayre.

Romance del señor rey don Ferrnando:
En un verde prado syn miedo segura
Una grand reyna dormiendo yasia;
E un cauallero con triste figura
La desvelaua llorando, y desia:

« Jentes estrañas non vos catyuando

Y vos asy estays en tiempo dubdoso.>>
Ella pregunta: ¿Viue el rey Fernando?
Y calla tornando al dulce reposo.

Son 4 1/2 coplas, la media al fin:

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Si la causa de mi daño

Á fuerça de mi trauajo,

Si lo sé, pues non lo atajo,

No me engañan, que yo me engaño.
No está el mal en lo que entiendo;
Que bien sé que es desamor
Que aprouecha no es peor
Sauello, pues no me entiendo.

Son 14 coplas, la última :

[blocks in formation]

Cuatro coplas.

Los ciegos querrian veer, Oyr querria el que es sordo, Y adelgaçar el que es gordo, Y el coxo poder correr. Solo el necio veo ser En quien remedio no cabe; Porque pensando que sabe No se cura de sauer.

Romance de Monçon:

En las córtes está el Rey, En las cortes de Moncon, Con él están caballeros, Todos á su mandar son.

Treslado de una carta que echaron y se halló en la cámara del Emperador, sobre lo de Milan. Empieza :

«César dezia por Sila, que no sabia letras, porque dexó la dictadura...>>

Coblas fechas por Pedro Martynes à Johan Poeta, cristiano nueuo, en allegando á las pisadas de V.» Empieza :

Johan Poeta, en vos uenyr
Á destas sanctas pisadas,
Muchas cosas consegradas
Dun scr.en otro tornadas
Las fizestes conuertyr.
Y la bulla del Padre Sancto
Dada por nuestra salud,
Metyda sub vuestro manto,
Se tornó con gran crebanto
Scriptura del Talmud.

Son 6 coplas de letra antigua, la última :
Luego el llunes primero
Uos posastes de partida,
Aziendo muchol romero
Una chapa en el sombrero
Rotonda muy bien cosida.
Dísese quera dastanyo
Miral glorioso fecho,
Ella se tornó de panyo,
Collorado muy stranyo
Esortrous (sic) en ell pecho.

Disparates:

El conde Partinuples Y el obispo de Camora, Y el comendador Artes, En el convento de Veles Sirben á la reyna mora. Pero la reyna está enferma,

« AnteriorContinuar »