Imágenes de página
PDF
ePub

tumbres del pueblo vencido, cuando no son contrarias á su carácter. ¿Y por ventura hay carácter á quien repugnen las fiestas en que solo se trata de comer, beber y divertirse ?

Los que opinen que el estudio de la etimología es muy importante para averiguar los orígenes de los usos, y aun de las opiniones de los pueblos, no me culparán de que me haya detenido en describir el de pan-caritat.

(12) Sa, Son, Can. Este modo de intitular los predios ó quintas de Mallorca debe parecer á V. tan estraño como á mí, y por lo mismo le comunicaré las conjeturas que he formado acerca de él.

Tres palabras preceden á estos títulos. 1.° Sa á los que se toman del lugar en que está situado el predio, siendo de género femenino, como sa Taulera, sa Cova: 2.° son, y 3.o can á los que se tomaron del apellido de sus primeros ó antiguos dueños, como son Dureta, son Armadans, ó como can Virella, can Deyȧ.

que

En cuanto al 1.o no cabe duda en que es un artículo femenino, equivalente al la castellano, y que sa taulera, sa cova, vale tanto como la tejera, la cueva. Tampoco hay duda en que es de origen latino, y así como el artículo la viene del pronombre illa, el mallorquin sa se formó del pronombre ipsa, corrompiéndose la pronunciacion de uno y otro, al mismo tiempo que se convertian de pronombres demostrativos que eran, en simples artículos. La prueba de esto es que para indicar títulos de género masculino, se emplea en vez del el castellano, el artículo es mallorquin, diciendo es terren, es paredó, por el terreno, el paredon, así como se dice en el dialecto de la isla sa ma, sa cama, por la mano, la pierna, y es bras, es peu, por el brazo, el pie.

De aquí he colegido yo, que son es tambien un artículo de la misma significacion y origen, con la diferencia de haberse formado sobre la terminacion neutra ipsum; y esta diferencia pudo venir de que el título á que precede es un apellido, á que le dió la terminacion neutra, como propia de los adjetivos sustantivos. Pudo venir tambien de la misma terminacion en acusativo, en el que es comun al masculino y al neutro, y que lo que hoy se dice son Dureta, son veri, antes se dijese ad ipsum Dureta, ad ipsum veri ó verinum.

No se puede atribuir igual origen á la partícula can, aunque derivada tambien del latin; pues que á mi ver no es otra cosa que un síncope de la palabra casam. He observado que esta partícula precede

mas bien al título de pequeños que de grandes predios, é inferido que en lo antiguo se aplicó solo á una pequeña casa rústica. Puede probar esto el que en algunos no se dice can, sino cas, como cas gayans, cas canonge, y en el plural se usa frecuentemente de la palabra latina entera, como sas casas da Génova, sas casas de can Trau. Ni se estrañe la terminacion de acusativo casam, porque en el latin de la media edad era muy frecuente decir ad casam, vel ad casas de N.

Como quiera que sea, en el dia, así esta como las otras partículas, se usan ya en calidad de simples artículos.

Notas del Editor.

L.

(1) Este escrito recomendable lo cita Cean Bermudez.

(2) No ha llegado á concluir la Academia esta obra; pero en honor de Jovellanos debe decirse que los trabajos que se le habian encomendado los tenia ya corrientes: así lo hubiesen hecho los demas. (3) Juzguese en vista de este escrito si los Diccionarios geográficos modernamente publicados merecen ser un modelo por la parte del estilo.

(4) Pronuncióse delante de la Sociedad económica de Madrid y fué muy aplaudido.

(5) El marqués de Peñafiel.

(6) Alude á Don Felipe Ribero Valdés.

(7) Versa sobre la materia de una compañía de seguros, relativamente á lo cual habia dado ya un informe.

[ocr errors]

(8) Los que han citado este discurso convienen en que es obra de Jovellanos no hay mas que leerle para convencerse de ello

(9) La ley que cita es la part 2.a, tít. 21, su prólogo. (10) Es la ley 2.a del mismo tit. y part. ya citados.

(11) Lib. 7, tít. 9, part. 2.

(12) Núm. 16, tit. 5, lib. 1, del Fuero viejo.

(13) Todo cuanto indica en este discurso el autor no puede ser mas cierto, y prueba el conocimiento que tenia de la sociedad en que vivia.

(14) Sabido es que la geografia histórica no es menos útil que la fisica y astronómica; por esto el autor procuraba que no se descuidase su estudio para tener exacta noticia de las costumbres de los pue

blos descritos, de su poblacion, industria, comercio, artes etc., así como de sus monumentos y de cuanto hace referencia á su historia. (15) Es decir la que corresponde á la época anterior á la ruina del imperio romano.

(16) Le cita Cean.

(17) ldem.

(18) Alude al digno conde de Campomanes. (19) Tambien le cita Cean.

(20) Esta idea del autor, como todas las que encierran una verdad manifiesta, fué recibida con aplauso: aplauso efímero en verdad, pues no fué seguido de la ejecucion del proyecto, cosa que sobre ser fácil hubiera dado por fruto beneficios incalculables.

(21) Le cita Cean.

(22) Es decir lo relativo al poder espiritual y al temporal.

(23) Bien hace el autor en decir mas abajo que esto era efecto de una union admirable, fecundo origen de seguridad y sosiego para la España, aun en aquellos tenebrosos tiempos de discordias intestinas: es preciso estudiar mucho aquella época para conocer á fondo el espíritu de las antiguas leyes fundamentales de nuestra patria.

MO

(24) Procede de ahí el privilegio de voto en córtes otorgado por los reyes á varias ciudades.

(25) Leyendo desapasionadamente lo que dice aquí el ilustre autor, dígasenos si conocia ó no las necesidades de la época: por nuestra parte creemos que el final de este párrafo escrito bajo un gobierno absoluto es digno de esculpirse en láminas de oro.,

(26) Sabidos son los males que ha acarreado en todos tiempos á nuestra patria la ambicion ministerial para que no deploremos con el autor la opresion y mal gobierno que de ello ha resultado en muchos reinados.

(27) Tocante á la doctrina de la soberania nos remitimosá las notas y apéndices de la memoria del autor en defensa de la Junta Central, que continuarémos mas adelante.

(28) Aquí distingue el autor las dos potestades de que hemos hablado en la nota núm. 22.

(29) Alude á algunos autores que llevados de su buena fe han escrito la historia mezclando fábulas con verdades y hechos ridiculos con otros verosimiles.

(30) Le cita Ceán.

(31) Es la ley 5.a, part. 1.a, título de las leyes donde se leen las mismas palabras que copia el autor.

(32) Ley 5.a, part. 1.a, título de las leyes en la rúbrica.

a

(33) Ley 4. idem.

(34) Es la ley 8 del mismo título.

(35) Véase lo citado en la nota anterior.

(36) Los que hayan leido este discurso conocerán cuan poseido estaba el autor de la necesidad de que se estudiase bien la lengua para comprender el espíritu de la legislacion. Si hubiésemos de buscar ejemplos para corroborar las ideas del autor no nos faltarian por cierto en varios intérpretes del derecho que no han comprendido el espíritu de las leyes del Fuero juzgo ni aun el de las mismas Partidas.

(37) La cita Cean.

(38) Alude á su discurso inaugural pronunciado en el mismo instituto.

(39) Cita esta oracion el mismo Cean.

(40) Era su hermano, cuya muerte sintió sobre manera. «Su sombra virtuosa, decia él mismo en uno de sus diarios, se me presenta en todas partes, y empezando á venerarle como el espíritu de un justo que descansa, casi no me atrevo á llorar sobre sus cenizas. » Sublime espresion de la cual solo podríamos buscar ejemplos entre los héroes de Plutarco.

D

Para conocer el carácter de Jovellanos, léase mas abajo y medítese. El autor era sobre manera sensible; no deseaba destinos superiores; solo el amor á las ciencias y á la literatura, solo el bien de la patria era su norte. En algunos fragmentos de sus diarios á que darémos cabida en esta coleccion, se verá cuales eran sus sentimientos en el particular.

(41) Siguiendo el Instituto Asturiano la senda trazada por el autor, supo clevarse á una grande altura. Conoció que en nuestro siglo solo son estimados los institutos por el bien que hacen á los pueblos, tomando por norte las ciencias demostrativas y todo cuanto tiende á la mejora positiva de los hombres.

(42) El instinto de los animales que en cierto modo puede llamarse la parte de razon que les cupo.

(43) Hubo algun dia quien se alarmó por esta comparacion y por olras palabras de este discurso: parece imposible, pero ha sucedido,

« AnteriorContinuar »