Imágenes de página
PDF
ePub
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Any suggestions by clients, with a view to increasing the usefulness of this list, are solicited, and will, where practicable, be adopted.

To enable us to make this List" as complete as possible, scholars are urged to send us full details of any work published, or in course of preparation by them. We will then announce it, thus helping to make it more widely known than might otherwise be the case.

We cannot allow to pass unnoticed the great personal loss sustained by this firm in the death of Professor Edward Granville Browne, who died on 5th January, 1926. Professor Browne had been associated with this firm since its very establishment in 1890 by Mr.C. G. Luzac, and has always been in close touch with us, especially in connection with our agency for the publication of the E. J.W. Gibb Trust. Certainly no scholar of our time has done so much to further Islamic studies and to render accessible to students the texts of Arabic, Persian and Turkish literature. In addition to the Gibb publications he also published a series of Persian historical texts, of which five volumes appeared. His "Literary History of Persia, in four volumes which by great good fortune to scholars he lived to complete, is likely to remain pre-eminently the standard work on this subject, and no man has ever been better equipped to carry out this great work which he brought to such a successful issue. He devoted many of his best years to the study of the Babi religion, on which he published a number of valuable works.

Professor Browne gained the affection of all who came into touch with him, and in Persia was revered almost as a national hero. Of the scholars who owed to him their first help and encouragement, and of the Orientals who received kindnesses at his hands the name is legion. In the realm of Oriental studies his place can never be filled.

Genesis interpreted through undermeanings disclosed by the language of Symbolism found in all inspired scriptures. By C. A. Gaskell.

This little book of one hundred and twenty-five pages divides itself (if we exclude the introduction) into two parts. The strange thing about these two parts is that they are practically word for word alike. It is evident that this repetition is not due to any vulgar desire to expand a small book into a larger one. Some symbolical object is no doubt intended by this duplication. The author has at least achieved the feat of making a part equal the whole.

The character of this Commentary may be best deduced from quotation. This is how the author interprets the first verse of the first chapter of Genesis:— "Meaning:-At the commencement of the emanation from the Absolute of the prototype solar universe, the primordial elements-Spirit and Matter-were differentiated from that noumenal Essence which is itself neither, but which is potential for both. And so on. This philosophical jargon may sound attractive to some

people.

[ocr errors]

To the reviewer it frankly does not,

The Divan or Poetical Works of the Persian poet Mirzā Abu al-Kāsim of Kazvin, poetically called 'Arif, is one of the most valuable productions of the Persian press in Germany,

Arif is one of the most important poets of Constitutionalist Persia, and his writings have proved a potent factor in the promotion of that great movement. Professor Browne, in "The Press and Poetry of Modern Persia" says, "He is a man of dervish-like disposition, and often sings his poems to the accompaniment of music at public and patriotic meetings, where he is warmly applauded." The characteristics of his poetry are directness, simplicity and exquisite sweetness.

The poems are in most cases preceded by a brief note giving their historical setting and the occasion of their composition. There is also a lengthy introduction of some value. This is divided into three parts: (a) A brief survey of sciences cultivated in the world to-day. (b) The conditions under which Persia is achieving its renaissance. (c) An estimate of the value and influence of Arif's poetical works. The volume contains several portraits of the poet and some views. printing is good, but more care should have been taken with proof-correcting.

The

We are pleased to announce that there will shortly appear a second English edition of Professor Roeder's Short Egyptian Grammar, translated from the German by Samuel A. B. Mercer. Publication is expected about June or July.

The new edition of 8Ir E. A. Wallis Budge's THE MUMMY is a stately volume with 513 pages of text, 38 plates, and many illustrations in the text. The book, which was written over thirty years ago, has been so extensively revised and enlarged that it is once again, as it originally was, a complete handbook of Egyptian "funerary" archaeology-and something more. For many years this book has been the most useful concise account of Egyptology, and in its new form the uninstructed will still find the best preliminary accounts of the geography, ethnology and history of the country, together with an appreciation of the work of the founders of Egyptology, and an account of the hieroglyphic system of writing. From this general introduction the author passes on to give an exhaustive account of methods of mummification and of the funerary furniture considered necessary at different periods. Among the many new features introduced into the volume different readers will find various items that appeal more than others; but not a few will find much that is new and significant in the sections on "The Anointing Tablets and the seven holy Oils," "The Gnostic Amulets" and "The Ceremony of the Four Blazing Flames." The value of this book for the study of magic and its relation to religious belief in the ancient East cannot be exaggerated; the excellent reproductions of photographs reinforce and embellish the text. The book will in its new form remain the best guide for those with a general interest in the subject, and the indispensable book of reference for the specialist.

Une Statuette Hittite de Cracovie by Stefan Przeworski is a useful contribution by a Polish scholar to the study of small bronzes of early date from Asia Minor. In addition to an account of one small male figure with unusual features (photograph), the author has carefully collected material relevant to these bronzes, and has essayed to place it in its chronological order in the series. On various grounds he is inclined to date the object to the ninth century B.C.,

Fritz Hommel, Grundriss der Geographie und Geschichte des Alten Orients. Zweite Hälfte. This lengthy work, comprising over 700 pages, is a continuation of a work planned and in part published in 1904; the present volume was partly in print in 1905, but various circumstances have led to considerable delay and extension of the original plan, so that on the title page now issued there appears a new title, Ethnologie und Geographie des alten Orients. To this work the devoted labour of many years has been consecrated. It is a storehouse of references on the most diverse subjects, and many who will not agree with its conclusions will constantly use it for information. That the geography of the ancient East is by no means finally settled by this great work is due perhaps to three reasons. In the first place, the extremely scanty material often leaves the correct context of a place-name doubtful, so that philological speculation is apt to play too large a part in settling matters of fact. Secondly, Professor Hommel is really interested in proving a thesis about Arabia, and his enthusiasm for that thesis occasionally leads to a misuse of evidence. Finally, German scholars are neglecting, to their own disadvantage, the work of scholars of other nationalities; and though there are many references in this book to works that have appeared in English, it is clear that they are only known to the writer at second or third hand, for he neglects crucial facts. Thus much having been said in criticism, it is right to point out the outstanding merit of the book, namely the treatment of the material for early

geography which is to be found in the South Arabian inscriptions. This, the central feature of the whole book, has been most carefully elaborated, and is of great value. The collection of the material for Egypt, its nomes and the oases, is also praiseworthy. Indeed, whether one agrees or disagrees with Professor Hommel, thanks are due to him for the often thankless labour he has devoted to a most necessary survey of the subject.

Peking to Lhasa. The interest of this book is mainly geographical, though it also serves as a memorial to a very remarkable man, the late Brigadier-General George Pereira, being compiled by Sir Francis Younghusband from the diaries of this indefatigable traveller, who was exceptionally methodical in his observations, and kept a record of them down to the last day of his life. He left Peking early in 1921, and made his way by the usual route through Sianfu and Hanchungfu to Chengtu. Here six months were devoted to shooting and climbing Mt. Omei, after which he crossed a high mountain range to Tachienlu. From this point, it being impossible to enter Tibet directly, he struck northwards for over 500 miles to Lanchow, the capital of Kansu province, and thence travelled in a general south-westerly direction to Chamdo and Lhasa. Only ten days were spent here, and crossing the Himalaya he reached Gantok, having marched right across Tibet. The return journey was made via Calcutta, Rangoon, Bhamo, Yunnanfu, and Suifu on the upper Yangtse, whence he travelled by launch and steamer to Shanghai, arriving at the end of May, 1923. After a journey fraught with such constant hardships, any other man would have taken the next boat home. Not so Pereira, whose thirst for travel was insatiable. A month later we find him in French Indo-China, and going up by rail to Yunnanfu. His design was now to traverse Western China from South to North, but only half the enterprise was accomplished: his health, which had never been robust, gave way under the strain, and he died at a small town called Kanze near the Tibetan border. Only indomitable courage could have carried him so far. Pereira's inflexible will is strongly apparent in the portrait given as frontispiece, but there is something very lovable in the countenance too. The editing of the book, especially as regards the Chinese names, leaves much to be desired, and the photographs (doubtless taken under difficulties) are only mediocre; but there is a very good detailed map of the country between Lanchow, Chengtu and Lhasa.

Mr.R.S.Greenshields has in the Press an edition of “Dastūr-¡-'Ushshāk,” the allegorical romance of Husn u Dil, by the Persian Poet Fattāhī, being the original poem of 5,000 lines, from a manuscript believed to be antique.

Les Larmes du Cobra. Légendes de Lanka. Recueillies par Enid Karunaratné. Traduites et illustrées par Andrée Karpelès. The subject of Ceylonese folk-lore has been exhaustively dealt with by Parker, in his "Village Folk Tales of Ceylon." With that admirable work "Les Larmes du Cobra" does not profess to compete. It forms one of the Petite Collection Orientaliste, a series which aims at giving bird's-eye views of certain aspects of modern-especially Indian -eastern popular art and story.

The present volume consists of country legends and a few songs, collected in the villages of Ceylon by a young Sinhalese school-mistress. While much of this folk-lore naturally bears a close resemblance to that of parts of India, it has a distinct flavour of its own, which has been admirably preserved in the charming translations by Andrée Karpelès, whose illustrations, dainty but conventional, accord well with the text and the general scheme of this attractive little book.

Glimpses of Bengal Life. By Rai Bahadur Dinesh Chandra Sen, B.A., D.Litt. (Hon.), etc. In this volume, which consists almost entirely of lectures delivered to the Calcutta University in 1915 (and subsequently revised), Dr. Sen rambles discursively over a large range of topics connected with the old literature and life of Bengal, and, as might be expected from a scholar of his distinction, nihil tangit quod non ornat. The early part of the book is concerned with the high standard of rectitude and lofty sex morality which is revealed in the rustic ballads. The author passes on to discuss the system of espionage adopted by the ancient rulers; costume; the influence of Islam on the Hindu Courts; and the superior observation of nature of the old writers, as compared with modern Bengali poets. Then follow some stray notes on the curious Mainâmati songs and the story of Gorakshanath, and an examination of certain features of the life and teaching of the Vaishnava poet Chandîdâs. The next section deals with the story of Chaitanya's desertion of Nadia, as revealed in the usually neglected sayings of the Vaishnava poets. To many readers the most interesting part of the book will be the chapter devoted to humour in Old Bengali literature; and the description of Bharat Chandra's character of the sage Vyâsa, which is in the best style of comedy, may be recommended to all who are inclined to disparage Indian humour. The supplement is an excellent specimen of literary controversy, in which Dr. Sen convincingly champions the authenticity of the Karcha of Govinda Dâs.

L'Imprimerie Catholique offre â Messieurs les Orientalistes la dernière publication sur les Poésies d'Al-Ahtal.

Le R. P. Salhani vient de publier les pièces de ce grand poète contenues dans les Manuscrits du Yaman et de Bagdad qu'on ne trouve pas dans le Manuscrit de Pétersbourg.

Dans la préface, l'éditeur explique le but de cette publication. Nous citons ses paroles: "Cette publication se justifie par deux raisons principales:

“La lre est la difficulté de lire des vers, écrits souvent sans points discritiques, sans voyelles, d'une écriture archaïque peu accessible aux orientaux eux-mêmes. On aimerait pouvoir lire aisément ces vers, afin que l'esprit fût tout entier occupé à en saisir le sens et à en savourer les beautés, au lieu d'étre absorbé par le déchiffrement d'un texte mal reproduit: travail ardu et fatigant qui enlève à la lecture de la poésie arabe tout son plaisir et tout son charme.

"La seconde raison n'est pas moins grave.

Elle provient de la difficulté que
On voudrait donc les voir accom-

l'on trouve à saisir le sens des poésies anciennes.
pagnées de quelques notes qui en facilitent l'intelligence.

"

C'est pour atteindre ce double but, et pour répondre aux désirs, souvent manifestés, des Orientalistes, que le R. P. Salhani a reproduit, en caractères d'imprimerie, entièrement accentuées et enrichies de notes, les pièces qui n'étaient que photolithographiées.

Quatre tables, des rimes, des noms propres d'hommes et de lieux, et des mots expliqués, augmente l'intérêt de cette publication.

The Rev. W. Eardley W. Carr, B.D., has published a book which will be warmly welcomed by Syriac scholars, and by those who are specially interested in the versions of the Four Gospels which were made directly from the Greek. He has edited in the volume before us the Syriac text, in the Jacobite or Monophysite character, of the Commentary of Bar Hebraeus on the Four Gospels, and has given an English translation. These valuable sections of the book are pre

« AnteriorContinuar »