Imágenes de página
PDF
ePub

how the little banner had fluttered on that topmost bough, when it was green and lovely, eighteen years before. Whose guilt had blasted it?

[blocks in formation]

Dorcas, after the departure of the two hunters, continued her preparations for their evening repast. Her sylvan table was the moss-covered trunk of a large fallen tree, on the broadest part of which she had spread a snow-white cloth and arranged what were left of the bright pewter vessels that had been her pride in the settlements. It had a strange aspect, that one little spot of homely comfort in the desolate heart of Nature. The sunshine yet lingered upon the higher branches of the trees that grew on rising ground; but the shadows of evening had deepened into the hollow where the encampment was made, and the firelight began to redden as it gleamed up the tall trunks of the pines or hovered on the dense and obscure mass of foliage that circled round the spot. The heart of Dorcas was not sad; for she felt that it was better to journey in the wilderness with two whom she loved than to be a lonely woman in a crowd that cared not for her. As she busied herself in arranging seats of moldering wood, covered with leaves, for Reuben and her son, her voice danced through the gloomy forest in the measure of a song that she had learned in youth. The rude melody, the production of a bard who won no name, was descriptive of a winter evening in a frontier cottage, when, secured from savage inroad by the high-piled snowdrifts, the family rejoiced by their own fireside. The whole song possessed the nameless charm peculiar to unborrowed thought, but four continually recurring lines shone out from the rest like the blaze of the hearth whose joys they celebrated. Into them, working magic with a few simple words, the poet had instilled the very essence of domestic love and household happiness, and they were poetry and picture joined in one. As Dorcas sang, the walls of her forsaken home seemed to encircle her; she no longer saw the gloomy pines, nor heard the wind which still, as she began each verse, sent a heavy breath through the branches, and died away in a hollow moan from the burden of the song. She was aroused by the report of a gun in the vicinity of the encampment; and either the sudden sound, or her loneliness by the glowing fire, caused her to tremble violently. The next moment she laughed in the pride of a mother's heart.

"My beautiful young hunter! My boy has slain a deer!” she exclaimed, recollecting that in the direction whence the shot proceeded Cyrus had gone to the chase.

She waited a reasonable time to hear her son's light step bounding over the rustling leaves to tell of his success. But he did not immediately appear; and she sent her cheerful voice among the trees in search of him.

son.

"Cyrus! Cyrus!"

His coming was still delayed; and she determined, as the report had apparently been very near, to seek for him in perHer assistance, also, might be necessary in bringing home the venison which she flattered herself he had obtained. She therefore set forward, directing her steps by the long-past sound, and singing as she went, in order that the boy might be aware of her approach and run to meet her. From behind the trunk of every tree, and from every hiding place in the thick foliage of the undergrowth, she hoped to discover the countenance of her son, laughing with the sportive mischief that is born of affection. The sun was now beneath the horizon, and the light that came down among the leaves was sufficiently dim to create many illusions in her expecting fancy. Several times she seemed indistinctly to see his face gazing out from among the leaves; and once she imagined that he stood beckoning to her at the base of a craggy rock. Keeping her eyes on this object, however, it proved to be no more than the trunk of an oak fringed to the very ground with little branches, one of which, thrust out farther than the rest, was shaken by the breeze. Making her way round the foot of the rock, she suddenly found herself close to her husband, who had approached in another direction. Leaning upon the butt of his gun, the muzzle of which rested upon the withered leaves, he was apparently absorbed in the contemplation of some object at his feet.

"How is this, Reuben? Have you slain the deer and fallen asleep over him?" exclaimed Dorcas, laughing cheerfully, on her first slight observation of his posture and appearance.

He stirred not, neither did he turn his eyes towards her; and a cold, shuddering fear, indefinite in its source and object, began to creep into her blood. She now perceived that her husband's face was ghastly pale, and his features were rigid, as if incapable of assuming any other expression than the strong despair which had hardened upon them. them. He He gave not the slightest evidence that he was aware of her approach.

"For the love of Heaven, Reuben, speak to me!" cried Dorcas; and the strange sound of her own voice affrighted her even more than the dead silence.

Her husband started, stared into her face, drew her to the front of the rock, and pointed with his finger.

Oh, there lay the boy, asleep, but dreamless, upon the fallen forest leaves! His cheek rested upon his arm-his curled locks were thrown back from his brow - his limbs were slightly relaxed. Had a sudden weariness overcome the youthful hunter? Would his mother's voice arouse him? She knew that it was death.

"This broad rock is the gravestone of your near kindred, Dorcas," said her husband. "Your tears will fall at once over

your father and your son."

She heard him not. With one wild shriek, that seemed to force its way from the sufferer's inmost soul, she sank insensible by the side of her dead boy. At that moment the withered topmost bough of the oak loosened itself in the stilly air, and fell in soft, light fragments upon the rock, upon the leaves, upon Reuben, upon his wife and child, and upon Roger Malvin's bones. Then Reuben's heart was stricken, and the tears gushed out like water from a rock. The vow that the wounded youth had made the blighted man had come to redeem. His sin was expiated, the curse was gone from him; and in the hour when he had shed blood dearer to him than his own, a prayer, the first for years, went up to Heaven from the lips of Reuben Bourne.

THE RAVEN.

BY EDGAR A. POE.

[EDGAR ALLAN POE: An American poet and author; born at Boston, Mass., 1809. Orphaned in his third year, he was adopted by John Allan, a wealthy merchant of Richmond, Va., by whom he was sent to school at StokeNewington, near London. He spent a year at the University of Virginia (1826); enlisted as a private in the United States army under an assumed name, becoming sergeant major (1829); and was admitted to West Point (1830), receiving his dismissal the next year. Thrown upon his own resources, he began writing for the papers. Subsequently he became editor of the Southern Literary Messenger, in Richmond; was on the staff of The Gentleman's Magazine and Graham's Magazine, in Philadelphia, and the Broadway Journal in New York. He

died in a Baltimore hospital, October 7, 1849. "The Raven" and "The Bells" are his most popular poems. His fame as a prose writer rests on his tales of terror and mystery.]

ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore -
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
""Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-
Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
""Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;

This it is and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you" - here I opened wide the door;

[ocr errors]

Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore! "
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping, something louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is and this mystery explore-
Let my heart be still a moment and this mystery explore;.
""Tis the wind and nothing more."

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he,
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,

"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no

craven,

Ghastly, grim, and ancient Raven, wandering from the Nightly shore.

Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore."

Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;

For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered; not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown
before-

On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before,"
Then the bird said "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never, nevermore.""

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;

Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore."

« AnteriorContinuar »