Imágenes de página
PDF
ePub

39. Bien leie, e cantaba sin ninguna pereza,

Mas tenie en el seso toda su agudeza,
Et sabia 37 que en esso la 38 yaçia la proueza,
Non querie el meollo perder por la corteza.
40. Fué alzado el mozo, pleno de bendicion,
Salló a mançebia, yxió sancto varon,

Facie Dios por él mucho, oye su oraçion 39, Fué saliendo a fuera la luz del corazon. 41. Ponie sobre su cuerpo unas graves sentencias, leiunios, e vigilias, e otras abstinencias, Guardabase de yerros, e de todas fallençias, Non falsarie por nada las puestas convenencias. 42. El obispo de la tierra oyó deste christiano, Por quanto era suyo, lovose por lozano, Mandol prender las órdenes, diogelas de su mano Fué en pocos de tiempos fecho missacantano. 43. Cantó la sancta missa el sacerdote noviçio, Yba onestamente en todo su oficio,

Guardaba su eglesia, façia a Dios servicio,
Non mostraba en ello nin pereza, nin vicio.
44. Tal era commo plata, mozo casto gradero,
La plata tornó oro quando fué epistolero,
El oro margarita quando fué evangelistero 40,
Quando subió a preste semeió al lucero.
45. Toda sancta eglesia fué con él enxalzada,
Et fué toda la tierra por elli aventurada,
Serie Cannas por siempre rica, e arribada,
Si elli non oviesse la seyia canviada.
46. Castigaba los pueblos el padre ementado,
Acordaua las gentes, partielas de pecado,
En visitar enfermos non era embargado,
Si podia fer almosna, faciala de buen grado.
47. Contendie en bondades yvierno e verano,
Qui gelo demandaba dabal conseio sano,
Mientre el pan duraba non cansaba la mano,
Entenderlo podemos que era buen christiano.
48. De quanto nos deçimos él mucho meior era,
Por atal era tenido en toda la ribera,
Bien sabia al diablo tenerle la frontera,
Que non lo engannasse por ninguna manera ".
49. El preste benedicto, de que fué ordenado,
Sovo anno e medio alli do fué criado,
Era del pueblo todo querido, e amado,
Pero por una cosa andaba conturbado.

50. Fué las cosas del sieglo el buen omne asmando,
Entendió commo yban todas empeyorando,
Falsedat e cobdiçia eran fechas un vando,
Otras muchas nemigas a ellas acostando.
31. Diçie: Ay mesquino! si non cambio logar,
Lo que yo non querria abrelo aqui passar,
El lino cabel fuego malo es de guardar,
Suelen grandes peligros de tal cosa manar.
32. Si yo peco en otre, de Dios seré reptado,
Si en mi pecare otre, temo seré culpado,
Mas me vale buscar logar mas apartado,
Meior me será esso que vivir eu pecado 43,
83. Los qui a Dios quisieron dar natural servicio,
Por amor qui pudiessen guardarse de vicio 43,
Essa vida fiçieron la que yo fer cobdicio,
Si guardarme quisiere el don que dixo, sicio.

37 Que sabia.

38 le.

39 mucho en su oraçion.

40 en evangelistero.

1 manna.

19 en poblado.

13 peligro.

54. En los primeros tiempos myos antecesores,
Qui de sancta eglesia fueron çimentadores,
De tal vida quisieron facerse sofridores,
Sofrieron sed, e fambre, eladas, e ardores,
55. Sant Iohan el Babtista, luego en su ninnez,
Renunció el vino 44, sizra, carne, e pez,
Fuyó a los desiertos, donde ganó tal prez,
Qual non dixrie nul omne, nin alto, nin befez.
56. Antonio el buen padre, e Paulo su calanno,

El que fué, commo dicen, el primero ermitanno,
Vizquieron en el yermo en un desierto estranno,
Non comiendo pan bueno, nin vistiendo buen panno.
57. Maria la Egypçiaca, pecatriz sin mesura,
Moró mucho en yermo, logar de grant presura 45
Remidió sus pecados sofriendo vida dura:
Qui vive en tal vida es de buena ventura.
58. El confesor precioso, ques nuestro vecino,
Samillan el caboso, de los pobres padrino,
Andando por los yermos y abrió el camino,
Por end subió al cielo, do non entra merino.
59. El su maestro bueno San Feliçes clamado,
Que yazie en Billivio en la cueba cerrado,
Fo ermitanno vero en bondat acabado,

El maestro fo bueno, e nudrió buen criado. 60. Essos fueron, sin dubda, omnes bien acordados, Qui por salvar las almas dexaron los poblados, Visquieron por los yermos mezquinos, e lazrados. Por ent façen vertudes, onde son adorados. 61. Muchos son los padres que fiçieron tal vida, Yaçe en Vitas Patrum dellos una partida, Toda gloria del mundo avien aborrecida, Por ganar en los cielos alegria complida.

62. El Salvador del mundo, que por nos carne príso,
De que fó bateado, quando ayunar quiso,
Por a nos dar exiemplo al desemrto se miso,
Ende salió el demon, mas salió ent mal repiso.
63. Los meiores 46 de Egipto, compannas benedictas,
Por quebrantar sus carnes façense ermitas,
Tienen las voluntades en corazon mas fitas,
Fueron de tales omnes muchas cartas escritas.
64. Yo, pecador mezquino, en poblado, qué fago?
Bien como, e bien bebo, bien visto, e bien yago,
De vevir en tal guisa sabe Dios non me pago,
Ca trahe esta vida un astroso fallago.
65. El sacerdot precioso, en qui todos fiaban,

Desamparó a Cannas, do mucho lo amaban
Parientes, e amigos, qui mucho li costaban,
Alzóse a los yermos, do omnes non moraban.
66. Quando se vió solo, del pueblo apartado,
Folgó, commo si fuesse de fiebre terminado,
Rendie gracias a Christo, que le avie guiado,
Non tenie (bien sepades) pora çena pescado.
67. El ermitanno nuevo diose a grant lazerio,
Faciendo muchas preces, rezando su salterio,
Diciendo bien sus oras todo su ministerio,
Dabale 47 a las carnes poco de refrigerio.
68. Sufriendo vida dura, yaçiendo en mal lecho,
Prendie el omne bueno de sus carnes derecho,
El mortal enemigo sediel en su asecho,
Destas aflicciones aviel grant despecho.
69. Porque façie mal tiempo, caye fria elada,
O facie viento malo, oriella destemplada,
O niebla precodida, o pedrisca irada,
El todo este laçerio non lo preciaba nada.

44 vicio.

45 parura. 46 moradores.

47 Dabales.

70. Sufrie fiero laçerio las noches, e los dias,
Tales commo oyestes en otras fantasias,
Mas el buen christiano suçessor de Helias
Non lo preciaba todo quanto tres chirivias.
71. Cuntió gran negligencia a los que lo sopieron
El logar do estido, que non lo escribieron,
O creo por ventura, que non lo entendieron,
Que se cambiaba 48 siempre, ende non lo dixieron.
72. Doquier quel estido en val, o en poblado,

Era por el su merito el logar mas honrado,
Ca por el omne bueno, commo dige el tratado,
Et por el confessor es logar 49 sagrado.
73. Anno e medio sóvo en la ermitannia,

Dizlo la escriptura, ca yo non lo sabia,
Quando non lo leyesse, deçir non lo querría,
Ca afirmar 50 la dubda grant pecado avria.
74. Todos los sus laçerios, todas las tentaciones
Non lo sabrien deçir los que leen sermones,
Si non los que sofrieron tales tribulaciones,
Et pasaron por ellas con firmes corazones.
75. Oraba el bon omne de toda voluntat

A Dios que defendiesse toda la chistiandat,
Diesse entre los pueblos pan, e paz, e verdat,
Temporales temprados, amor, e caridat.
76. Oraba por los enfermos, que diese sanidat,
A los encaptivados que diese enguedat,
Et a la yent pagana tolliesse podestat
De fer a los christianos premia, e crueldat.
77. Oraba muy afirmes al su Sennor divino,

A los ereges falsos, que semnan mal venino,
Que los refiriesse, çerrasseles 51 el camino,
Que la fee non botasse la fez del su mal vino.
78. Oraba a menudo a Dios él por si mismo,

Quelque era padre, e luz del christianismo,
Guardaselo de juro, e de mortal sofismo,
Por non perder el pacto, que fizo al baptismo.
79. Non se le olvidaba orar por los passados,

Los que fieles fueron, murieron confessados,
Por otros sus amigos, que tenia sennalados,
Deçie el omne bueno pater nostres doblados.
80. Sennor Sancto Domingo usado de laçerio,

Non daba a sus carnes de solozar nul remedio,
Visco en esta vida un anno e medio,
Sabet que poco viçio ovo en este comedio.

81. Por amor que viviesse aun en mayor penitencia,
Et non fiçiesse nada a menos de licencia,
Asmó de ferse monge, e fer obediencia,
Que fuesse travado 52 fora de su potencia.
82. Non lo tenga ninguno esto a liviandat,
Nin que menoscabo de la su sanctidat,
Ca en sí ovo siempre complida caridat,
Quen poder ageno metió su voluntat.

83. Descendió de los yermos el confessor onrrado,
Vino a San Millán, logar bien ordenado,
Demandó la mongia, dierongela de grado,
Fó bien se acordasse la fin a este estado.
84. Priso bien la orden el novel caballero

Andando en conviento éxo muy buen claustrero, Manso, e avenido, sabroso compannero, Humillóse en fechos, en dichos verdadero. 85. Grado bueno a Dios, e a Sancta Maria, Non avini 53 meior nul monge en la mongia,

48 Qua non se cambiaba.

49 fué el logar.

NO En afirmar.

B1 cercasscles. 59 bien travado 53 Non avinie.

Lo que diçie la regla, façia él todavia;
Guardaba bien la orden sin ninguna folia.
86. Sennor Sancto Domingo leal escapulado
Andaba en la orden commo bien ordenado,
Los oios aprimidos, el capiello tirado,
La color amariella, commo omne lazrado.
87. Que quier 54 que mandaba el su padre abat,
O prior propuesto de la sociedat,
Obedesçie él luego de buena voluntat,
Teniengelo los buenos a bona christiandat.
88. En la claustra, nin en coro, nin entro logar *,
Que vedaba la regla, él non querie fablar,
Qui quiere que en çiertó lo quisiesse buscar,
Fose a la eglesia açerca del altar.

89. Si ad opera manum los mandaban exir,
Bien sabie el bon omne en ello avenir,
Por nula iongleria non lo farian reir,
Nin vilania ninguna de la boca salir 56.
90. Porque era tan bono el fraire tan honesto,
Et la obediencia lo trovaba tan presto,
Et de tan bona guisa era todo su gesto,
Algunos avia dellos, que les pesaba desto.
91. Si los otros sus fradres lo quisiessen sofrir,
Ell de la eglesia nunqua querria exir,
Las noches, e los dias y los querrie troçir.
Por salvar la su alma, al Criador servir.
92. A él cataban todos commo a un bon espeio,
Ca yaçie grant tesoro so el su buen pelleio
Por padre lo cataban esse sancto conçeio,
Foras algun maliello, que valie poquilleio.

93. Ante vos lo dixiemos, si bien vos remembrades,
Que serie luenga soga deçir las sus bondades,
Movamos adelante, si nos lo conseiades,
Ca ́aun mucho finca mas de lo que coidades.
94. El abat de la casa fabló con su conviento,
Asmaron una cosa, fiçieron paramiento

De ensayar este omne qual era su taliento, Si era tal por todo qual a él demonstramiento. 95. Dixieron ensaemosle, veremos que tenemos, Quando lo entendieremos, mas seguros seremos, Ca diz la escriptura, e leerlo solemos, Que oimos la lengua, mas el cuer non sabemos. 96. Mandemosle que vaya a alguna deganna,

Que sea bien tan pobre commo pobre cabanna, Si fer non lo quisiere, o demonstrare sanna 57, Alli lo entenderemos, que tiene 58 mala manna. 97. Cerca era de Cannas, e es oy en dia,

Una casa por nombre dicha Sancta Maria,
Essa era muy pobre, de todo bien vacia,
Mandaronle que fose prender essa valia.
98. Consintió el bon omne, non desvió en nada,
Fizo el inclín luego 59, la bendicion fo dada,
Oró al cuerpo sancto oracion breviada,
Dixo palabras pocas, razon 60 acordada.
99. Sennor, dixo, que eres de complido poder,
Ca a los que bien quieres non los dexas caer,
Sennor tu me aparta 61, cayate en placer,
Que lo que he lazrado non lo pueda perder.

[blocks in formation]

100. Siempre cobdiçie esto, e aun lo cobdicio, Apartarme de el sieglo de todo so bollicio, Vevir so la tu regla, morar en tu servicio: Sennor merced te clamo, que me seas propicio. 101. Por ganar la tu graçia fize obediencia,

Por vevir en tormento 62, morir en penitencia, Sennor por el tu miedo non quiero fer fallençia, Si non, non ixiria de esta mantenencia. 102. Sennor, yo esto quiero, quanto querer lo debo, Si non, de mi faria a los demonios 65 çebo, Contra la aguijada coçear non me trevo, Tu sabes este vaso, que sin grado lo bebo. 103. Por algun servicio façer a la Gloriosa,

Creo bien, e entiendo, que es honesta cosa, Ca del Sennor del mundo fué Madre, e Esposa, Placeme ir a la casa, enna qual ella posa. 104. Ixió del monesterio el sennor a amidos

Despidióse de todos los sus fraires queridos, Los que bien lo amaban fincaban doloridos, Los que lo basteçieron yá eran repentidos. 105. Fué a Sancta Maria el varon benedicto,

Non falló pan en ella, nin otro ningun victo, Demandaba almosna commo romero fito, Todos le daban algo, qui media, qui zatico. 106. Con Dios, e la Gloriosa, e la creençia sana, Viniele buena cosa de ofrenda cutiana, De noche era pobre, rico a la mannana, Bien partie la ganancia con essa yent christiana. 107. El varon del buen seso por la ley comprir, Queriendo de laçerio de sus manos vevir, Empezó a labrar por dexar de pedir 64, Ca era grave cosa para él de sofrir. 108. Meioró en las casas, e ensanchó heredades. Compuso la eglesia, esto bien lo creades, De libros, e de ropas, e de muchas bondades: Sufrió en este comedio muchas adversidades. 109. Yo Gonzalo, que fago esto a su amor 65, Yo la vi, assi veya la faz del Criador, Una chica cocina asaz poca labor,

Y escriben que la fizo esse buen confessor.
110. Fué en pocos de annos la casa arreada,
De labor de ganados asaz bien aguisada,
Ya trovaban en ella los mezquinos posada,
Por él fué, Deo gracias, la eglesia sagrada.
111. Confessó a su padre, fizolo fradear 66,

Ovo ennas sus manos en cabo a finar,
Soterrólo el fijo en el mismo fossar,
Pesame que non somos çerteros del logar.
112. La madre que non quiso la orden reçebir,
Non la quiso el fijo a casa aduçir,
Ovo en su porfidia 67 la vieia a morir:
Dios haya la su alma, si lo quiere oir!
113. Dexemos al bon omne folgar en su posada,
Ministrar a los pobres elli con su mesnada 68;
Demos al monesterio de Samillán tornada,
Ca aun non es toda la cosa recabdada.
114. El abbat de la casa, como omne senado,

Metió en esto mientes, tovosse por errado
Por tal omne commo este seer assi apartado,
Porque el monesterio serie mas ordenado.

[blocks in formation]

115. Aplegó su conviento, tractaron esta cosa.
Vidieron que non era apuesta, nin fermosa,
Tan perfecto christiano de vida tan preciosa ",
Facerle degannero en deganna astrosa.

116. Dixeron todos: plaznos, que venga a conviento,
Todos havemos dello sabor et pagamiento 70,
Conoscemos en elle de bondat complimiento,
Dél nunca recibiemos ningun enoiamiento.
117. Embiaron por elli luego los companneros,
Rogar non se dexaron mucho los mensayeros.
Obedeció él luego a los dichos primeros,
Abrieronle las puertas de grado los porteros.
118. Entró, al cuerpo sancto fizo su oracion,
Desend subió al coro prender la bendicion,
Ovieron con él todos muy grant consolacion,
Commo con companneros 71 de tal perfeccion.
119. El perfecto christiano de la grant paciencia,
Tan grant amor coió conna obediencia,

Que por todas las muebdas, por toda la sufrençia,
Nunqua moverse quiso a ninguna falencia.
120. Diole tamanna graçia el Rey Çelestial,
Que ya non semeiaba criatura mortal,
Mas o angel, o cosa, que era spirital,
Que vivie con ellos en figura carnal.

121. En logar de la regla todos a él cataban,
En claustra, e en coro por él se cabdellaban:
Los dichos que diçia melados semeiaban,
Commo los que de boca de Gregorio manaban.
122. Porque era tan bono, de todos meiorado,
El abbat de la casa dióle el priorado:

Querielo si podiesse escusar de bon grado, Mas decir, non lo quiero, tenialo por pecado. 123. Tovo el priorado, dizlo el cartelario,

Commo pastor derecho, non commo mercenario, Al lobo maleito de las almas contrario, Tenielo reberido fuera del sanctuario. 124. Muchas cosas que eran mala-miente posadas 72, Fueron en buen estado por est prior tornadas 73 El abat si andaba fuera a las vegadas, Non trovaba las cosas al torno peyoradas. 125. Beneita la 74 claustra, que guia tal cabdiello, Beneita la 75 grey, que há tal pastorciello! Do há tal castellero, feliz es el castiello, Con tan buen portillero feliz es el portiello. 126. Una cosa me pesa mucho de corazon,

Que avemos un poco a cambiar la razon,
Contienda que le nasçió al precioso varon,
Porque passó la sierra, e la fuend de gaton.
127. El rey don Garcia de Nagera sennor,

Fijo del rey don Sancho el que dicen mayor,
Un firme caballero, noble campeador,
Mas para Sant Millán podrie ser meior;
128. Era de buenas mannas, avie cuerpo fermoso,
Sobra bien razonado, en lides venturoso,
Fizo a mucha mora vidua 76 de su esposo;
Mas avie una tacha, que era cobdicioso.
129. Fizo sin otras muchas una caballeria,
Conquiso Calaforra, siella de bispalia,
Ganóle su eglesia a la Virgen Maria,
Dióle un gran servicio a Dios en esse dia.

[blocks in formation]

130. El rey don Fernando, que mandaba Leon,
Burgos con la Castiella 77, Castro, e Carrion,
Amos eran hermanos, una generacion,
Era de los sus reinos Monte Doca moion.
131. Vino a Sant Millán, moviólo el pecado,

Por qual cueta que era vinie desaborgado,
Demandó al conviento quando fué albergado,
Bien gelo entendieron, que non vinie pagado.
132. Abbat, dixo el rey, quiero que me oyades,

Vos, e vuestro conviento los que aqui morades,
Porque es mi venida quiero que lo sepades,
Qui escusar non vos 78 puedo, quiero que me valades.
133. Contarvos mi facienda serie luenga tardanza,
Que las razones luengas sempre traen oianza,
Abreviarlo quiero, e non fer alonganza,
Quiero de los thesoros, que me dedes pitanza.
134. Mis abuelos lo dieron, cosa es verdadera,
Esto, e lo al todo de la sazon primera,
Presten a mi ahora, cosa es derechera,
Aun los pecharémos por alguna manera 79.
135. El abbat, e sus fraires fueron mal espantados,
Non recudie ninguno, tant eran desarmados 80,
El prior entendiólo que eran embargados,
Recudiol, e díxol unos dichos pesados.
136. Rey, diz, merçed te pido, que sea escuchado,
Lo que decirte quiero, non te sea pesado,
Pero que so de todos de seso mas menguado,
Cosa desaguisada non dizré de mi grado.
137. Tus abuelos fiçieron este sancto ospital,

Tu eres padron dende, e sennor natural;
Si esto te negassemos fariamoslo muy mal,
Pecariamos en ello pecado criminal.
138. Los qui lo levantaron a la orden lo dieron,
Metieron heredades, tesoros ofrecieron,

Por dar a Dios serviçio por esso lo fiçieron, Non tornaron por ello desque lo y metieron. 159. Lo que una vegada a Dios es ofrecido,

Nunca en otros usos debe ser metido,
Qui ende lo camiasse serie loco tollido,
En die de el iudicio seriele retrahido.
140. Si esto por ti viene, eres mal acordado,
Si otro lo conseia 81, eres mal conseiado,
Rey guarda tu alma, non fagas tal pecado,
Ca serie sacrilegio, un crimen muy vedado.
141. Sennor bien te conseio que nada emprendas 82,

Vive de tus tributos, de tus derechas rendas,
Por aver que non dura la tu alma non vendas,
Guardate ne ad lapidem pedem tuum offendas.
142. Monge, dixo el rey, sodes mal ordenado,
De fablar antel rey, qué vos fizo osado?
Paresçe de silençio qui non sodes usado,
Bien creo que seredes en ello mal fallado.
143. Sodes de mal sentido, commo loco fablades,
Fervos e sin los ojos, si mucho papeades,

Mas conseiarvos quiero, que callado seades,
Fablades sin liçencia, mucho desordenades.
144. El prior sóvo firme, non dió por ello nada,
Rey dixo, yo en esto verdad digo probada,
Non serie por decretos, nin por leyes falsada,
Tu en loguer prometesme asaz mala sollada.
145. Yo non lo mereciendo, rey, so de ti mai trecho,
Menazasme a tuerto, yo diçiendo derecho,

[blocks in formation]

Non devies por tal cosa de mi aver despecho: Rey, Dios te defienda, que non fagas tal fecho. 146. Monge, dixo el rey, sodes muy razonado,

Legista semeiades, ca non monge travado 83,
Non me terné de vos, que so bien vendegado,
Fasta que de la lengua vos aya estemado 84.
147. Todas estas menazas, quel rey contaba,
El varon beneyto nada non las preciaba,
Quanto él mas diçia, él mas se esforzaba,
Pesabale sobeio porque el rey peccaba.
148. Rey, dixo, mal faces, que tanto me denuestas,
Dices con la grant ira palabras descompuestas 85,
Grant carga de pecado echas a las tus cuestas,
Que de membres 86 agenos quieres fer tales puestas.
149. Las erranzas que dices con la grant follonia,
Et los otros pecados que façes cada dia,
Perdonetelos Christo, el fijo de Maria:
Mas de quanto te dixe yo non me camiaria.
150. Fabló el rey, e dixo: don monge denodado,
Fablades commo qui siede en castiello alzado;
Mas si prender vos puedo defuera del sagrado,
Seades bien seguro, que seredes colgado.
151. Fabló Sancto Domingo, del Criador amigo:
Rey, por Dios que oyas esto que te digo:
En cadena te tiene el mortal enemigo,
Por esso te enciende que barages conmigo.
152. La ira, e los dichos aduçente grant danno,
El diablo lo urde, que trahe grant enganno.
Embargado so mucho, rey, del tu sosanno,
Quantos aqui sedemos yaçemos en mal banno.
153. Puedes matar el cuerpo, la carne mal traer,
Mas non as en la alma, rey, ningun poder:
Dizlo el Evangelio, que es bien de creer,
El que las almas iudga, esse es de temer.
154. Rey, yo bien te conseio commo a tal sennor,
Non quieras toller nada al sancto confessor,
De lo que ofreçiste non seas robador,
Si non, ver non puedes la faz del Criador.
155. Pero si tu quisieres los thesoros levar,
Nos non te los daremos, vetelos tu tomar,
Si non los amparare el padron del logar,
Nos non podremos, rey, contigo baraiar.
156. Irado fo el rey, sin conta, e sin tiento,

Afiblóse el manto, partióse del conviento,
Tenie que avie priso grant quebrantamiento,
Avie del prior solo sanna, e mal taliento.
157. Fincó con su conviento el confessor honrado,
Por todos los roidos él non era cambiado,
Guardaba su oficio, que avie comendado,
Si lo fiçiessen martir seria él muy pagado.
158. Entró al cuerpo sancto, e dixo a Samillan:
Ay 87 padre de muchos que comen el tu pan!
Vees ques el rey contra mi tan villan,
Non me dá mayor onrra, que farie a un can.
159. Sennor, que de la tierra padre eres, e manto,
Rogote que te pese este tan grant quebranto,
Ca yo por ti lo sufro, sennor, e padre sancto,
Pero por sus menazas yo poco me espanto.
160. Confessor, que partiste con el pobre la saya,
Tu non me desampares, tu me guia do vaya,
Quel tu monesterio por mi mal non aya 88,
Et este leon bravo por mi non lo maltraya.

83 trovado.

84 estramado.

85 desapuestas. 86 membros.

87 Ho.

88 non caya.

1

161. Cosa es manifiesta, que es de mi irado,

Et buscará entrada por algun mal forado,
Fará mal a 89 la casa, non temerá el pecado 90,
Ca bien gelo entiendo, que es mal ensenuado 9.
162. Commo él lo asmaba, todo assi avino,

Semeió en la cosa çertero adevino,
Que avie a comer pan de otro molino,
Et non serie a luengas en Samillan vecino.
163. Sóvose muy quedado, sopose encobrir,
Su voluntat non quiso a nade descobrir,
Atendie esta cosa a que podrie exir,
Pero él non cessaba al Criador servir.
164. El diablo en esto de balle non sestido,
Ovo un mal conseio aina bastecido:
Demonstrole al rey un sendero podrido,
Por vengar el despecho que avie concebido.
165. Fabló con el abbat el rey don Garcia:

Abbat, diz, so mal trecho en vuestra abbadia.
Por iuego, nin por vero nunca lo cuidaria,
Que yo en esta casa repoyado scria.
166. Afirmes vos lo digo, quiero que lo sepades,
Si del prior parlero derecho non me dades,
Levaré los thesoros, aun las heredades,
Que quantos aqui sodes' por las puertas vayades.
167. El abbat non firme fué ayna cambiado,

Era, commo creemos, de embidia tocado:
Otorgolí al rey, que lo farie de grado,
Nin fincarie en casa, nin en el priorado.
Diz el rey: con esto, seré vuestro pagado.
168. Lo que Sancto Domingo avie ante asmado,
Ya yba vediendo la tela, mal pecado,
Fó de la prioria que tenie, despojado,

Et fué a muy grant tuerto de la casa echado.
169. Pusieron por escusa, que lo façien sin grado,
Porque vedian que era el rey su despagado,
Et por esta manera lo avrian amansado,
Et aurie el despecho que tenie olvidado.
170. Dieronle do viviesse un pobre logareio,
End non podrie trovar asaz poco conseio,
El toda esta coita vediala por trebeio,
Reveyese en ella commo en un espeio.
171. Tres fueron los logares, assi commo leemos,
Mas do fueron, o quales, esto noa lo sabemos,
Todos eran mezquinos, entenderlo podemos,
Non li darian los ricos, segun que lo creemos.
172. Dióle Dios bona gracia 9, ca él la mereçia,

Dabanle todos tanto quanto menester avia, Vivrie, si lo dexassen, en esso que tenia, Mas el mal enemigo esso non lo queria. 173. Non podie el rey oblidar el despecho,

Por buscarle achaque andaba en assecho, Ante de medio anno echoli un grant pecho, Cuidó por esta manna aver delli derecho. 174. Dixol Sancto Domingo: rey, en qué contiendes? Semeia que cutiano mas mucho te enciendes; Quiero que lo entiendas, si bien non lo entiendes: Semeia que tu tiempo en balde lo espiendes. 175. Rey, tu bien lo sabes, nunqua me diste nada, Nin pecunia agena non tengo comendada, Non queria tal cosa tenerla condesada, Mas querria partirla entre la gent lazrada. 176. Por Dios que non me quieras tan mucho segudar, Sepas de mi non puedes nulla cosa levar,

* Ancara mai.

90 recabdo.

1 corado.

n la gracia.

Aun porque quisiesse non terria que dar:
Xugo del fuste seco qui lo podrie sacar?
177. Monge, dixo el rey, non sodes de creer,
Sabemos que tenedes alzado grant aver,
Quando la abbadia teniades en poder,
Bien me lo dicen todos qui soliades façer.
178. Rey, esto me pesa mas que todo lo al,
Sobponesme furto, un pecato mortal,
Yo nunca alçé proprio, nin fize cosa atal,
Adugo por testigo al Padre Spirital.

179 Don monge, diz el rey, mucho de mal sabedes,
Lo que todos sabemos por niego lo ponedes,
Essas ypocrisias, que combusco traedes,
Bien creo que en cabo amargas las veredes.
180. Rey, dixo el monge, si tal es mi ventura,
Que non pueda contigo aun vida segura,
Dexar quiero tu tierra por foir amargura,
Iré buscar do viva contra Estramadura 93.
181. Comendóse al padre, que abre e que cierra,
Despidióse de todos, desamparó la tierra,
Metióse en carrera, e atravesó la sierra,
Por tierras de Nagera contesçiol mala yerra.
182. Quando fó de las sierras el varon declinando 94.
Bebiendo aguas frias, su blaguiello fincando,
Arribó a la corte del bon rey don Fernando,
Plógo al rey, e dixo, quel cresçie grant vando.
183. Prior, dixo el rey, bien seades venido,

De voluntat me place que vos é conoscido,
Con vuestra connosçençia tengome por guarido,
Plógo con él a todos, e fó bien recibido.
184. Rey, dixo el monge, mucho te lo gradesco,
Que me das tan grant onrra, la que yo no merezco
Mas por Dios te lo pido, a quien yo obedezco,
Que recibas un ruego que yo a ti ofrezco.
185. Exido so del reyno do naçi, e vivia,

Porque con tu hermano avenir non podia:
Ruegote que me dones una ermitania,
Do sirva al que nasció de la Virgen Maria.
Plazme, dixo el rey, esto por la fe mia.
186. Dexemos al bon omne con el rey folgar,

Convienenos un poco la materia a cambiar,
Non podriemos sin esso la razon acordar,
Porque nos alonguemos bien sabremos tornar.
187. En tierra 95 de Carazo, si oyestes contar,
Una cabeza alta, famado castellar,
Habie un monesterio, que fué rico logar,
Mas era tan caido, que se querie ermar.
188. Solie de monges negros vevir y bon conviento,
De cuyo ministerio avie Dios pagamiento,
Mas era de tal guisa demudado el viento,
Que fascas non avien ningun sostenimiento.
189. Todo esti menoscabo, esta tan grant fallençia,
Vinie por mal recabdo, e por grant negligencia,
Ca avie enna casa puesto 96 Dios tal sentencia,
Pora Sancto Domingo dar honorificencia.
190. Pero avie en casa aun monges, y a quantos,
Que façien bona vida, e eran omnes sanctos,
Estos eran bien pobres de sayas e de mantos,
Quando avien comido fincaban non muy fartos.
191. Avie entre los otros un perfecto christiano,
Commo diz el scripto, diçienle Liçiniano,
Avie pesar, e coita deste mal sobrazano,
Que siempre peyoraba invierno, e verano.

93 Estremadura. 04 derribando. 95 tierras.

96 puesta.

« AnteriorContinuar »