Imágenes de página
PDF
ePub

from each other. Each of them had a brace of pistols at hand, and, according to the programme prescribed for them, each was to fire twice when and how he pleased, and after the signal had been given by the seconds.

"What are you doing, Charles?" exclaimed the young man who acted as a second to Raphael's antagonist; "you are putting in the ball before the powder?"

66

I am a dead man," he muttered, by way of answer; "you have put me facing the sun-"

"The sun lies behind you," said Valentin, sternly and solemnly, while he coolly loaded his pistol without heeding the fact that the signal had been given, or that his antagonist was carefully taking aim.

There was something so appalling in this supernatural unconcern, that it affected even the two postilions, brought thither by a cruel curiosity. Raphael was either trying his power or playing with it, for he talked to Jonathan, and looked toward him as he received his adversary's fire. Charles' bullet broke a branch of willow, and ricocheted over the surface of the water! Raphael fired at random, and shot his antagonist through the heart. He did not heed the young man as he dropped; he hurriedly sought the Wild Ass' Skin to see what another man's life had cost him. The talisman was no larger than a small oak leaf.

WORK WITHOUT HOPE.

BY SAMUEL TAYLOR COLERIDGE.

ALL nature seems at work. Slugs leave their lair.
The bees are stirring - birds are on the wing -
And Winter, slumbering in the open air,

Wears on his smiling face a dream of Spring!
And I, the while, the sole unbusy thing,

Nor honey make, nor pair, nor build, nor sing.
Yet well I ken the banks where amaranths blow,
Have traced the founts whence streams of nectar flow.
Bloom, O ye amaranths! bloom for whom ye may,
For me ye bloom not! Glide, rich streams, away!
With lips unbrightened, wreathless brow, I stroll:
And would you learn the spells that drowse my soul?
Work without hope draws nectar in a sieve,

And hope without an object cannot live.

COUSIN PONS.

BY HONORÉ DE BALZAC.

[HONORÉ DE BALZAC, the greatest of French novelists, was born at Tours in 1799, educated at the Collège de Vendôme, and studied law; then retired to a Paris garret to write novels in the most miserable poverty for years, before he won the least public attention. Ten years later he had become famous, though not prosperous. In 1848 he married a Polish lady whom he had long loved, and just as he was beginning to have an easy life he died, August 18, 1850. His novels are very numerous; most of them were grouped by him as a "Comédie Humaine," which was to comprise all sides of life. Some of the best known are "Eugénie Grandet," "César Birotteau," "Père Goriot," "Lost Illusions," "The Woman of Thirty," "The Poor Relations," "The Last Chouan" (his first success), "La Peau de Chagrin," "The Search for the Absolute," and "The Country Doctor."]

I. THE CONSPIRACY.

La

THERE was a pause. Pons was too weak to say more. Cibot took the opportunity and tapped her head significantly. "Do not contradict him," she said to Schmucke; "it would kill him."

Pons gazed into Schmucke's honest face. that you sent her" he continued.

"And she says

"Yes," Schmucke affirmed heroically. "It had to pe. Hush! let us safe your life. It is absurd to vork and train your sdrength gif you haf a dreasure. Get better; ve vill sell some pric-à-prac und end our tays kvietly in a corner someveres, mit kind Montame Zipod."

"She has perverted you," moaned Pons.

Mme. Cibot had taken up her station behind the bed to make signals unobserved. Pons thought that she had left the "She is murdering me," he added.

room.

"What is that? I am murdering you, am I?" cried La Cibot, suddenly appearing, hand on hips and eyes aflame. "I am as faithful as a dog, and this is all I get! God Almighty!

[ocr errors]

She burst into tears and dropped down into the great chair, a tragical movement which wrought a most disastrous revulsion in Pons.

66

Very good," she said, rising to her feet. The woman's malignant eyes looked poison and bullets at the two friends. "Very good. Nothing that I can do is right here, and I am tired of slaving my life out. You shall take a nurse.

[ocr errors]

Pons and Schmucke exchanged glances in dismay.

"Oh! you may look at each other like actors. I mean it. I shall ask Dr. Poulain to find a nurse for you. And now we will settle accounts. You shall pay me back the money that I have spent on you, and that I would never have asked you for, I that have gone to M. Pillerault to borrow another five hundred francs of him

[ocr errors]

"It ees his illness!" cried Schmucke. he sprang to Mme. Cibot and put an arm round her waist — "haf batience."

"As for you, you are an angel, I could kiss the ground you tread upon," said she. "But M. Pons never liked me, he always hated me. Besides, he thinks perhaps that I want to be mentioned in his will

[ocr errors]

"Hush! you vill kill him!" cried Schmucke.

"Good-by, sir," said La Cibot, with a withering look at Pons. "You may keep well for all the harm I wish you. When you can speak to me pleasantly, when you can believe that what I do is done for the best, I will come back again. Till then I shall stay in my own room. You were like my own child to me; did anybody ever see a child revolt against its mother? . . . No, no, M. Schmucke, I do not want to hear more. I will bring you your dinner and wait upon you, but you must take a nurse. Ask M. Poulain about it."

And out she went, slamming the door after her so violently that the precious, fragile objects in the room trembled. To Pons in his torture, the rattle of china was like the final blow dealt by the executioner to a victim broken on the wheel.

An hour later La Cibot called to Schmucke through the door, telling him that his dinner was waiting for him in the dining room. She would not cross the threshold. Poor Schmucke went out to her with a haggard, tear-stained face.

"Mein boor Bons is vandering," said he; "he says dat you are ein pad voman. It ees his illness," he added hastily, to soften La Cibot and excuse his friend.

“Oh, I have had enough of his illness! Look here, he is neither father, nor husband, nor brother, nor child of mine. He has taken a dislike to me; well and good, that is enough! As for you, you see, I would follow you to the end of the world; but when a woman gives her life, her heart, and all her savings, and neglects her husband (for here has Cibot fallen ill), and then hears that she is a bad woman-it is coming it rather too strong, it is."

"Too sthrong?"

"Too strong, yes.

Never mind idle words. Let us come to the facts. As to that, you owe me for three months at a hundred and ninety francs- that is five hundred and seventy francs; then there is the rent that I have paid twice (here are the receipts), six hundred more, including rates and the sou in the franc for the porter-something under twelve hundred francs altogether, and with the two thousand francs besides without interest, mind you the total amounts to three thousand one hundred and ninety-two francs. And remember that you will want at least two thousand francs before long for the doctor, and the nurse, and the medicine, and the nurse's board. That was why I borrowed a thousand francs of M. Pillerault," and with that she held up Gaudissart's bank note.

It may readily be conceived that Schmucke listened to this reckoning with amazement, for he knew about as much of business as a cat knows of music.

"Montame Zipod," he expostulated, " Bons haf lost his head. Bardon him, und nurse him as pefore, und pe our profidence; I peg it of you on mine knees," and he knelt before La Cibot and kissed the tormentor's hands.

66

La Cibot raised Schmucke and kissed him on the forehead. Listen, my lamb," said she; "here is Cibot ill in bed; I have just sent for Dr. Poulain. So I ought to set my affairs in order. And what is more, Cibot saw me crying, and flew into such a passion that he will not have me set foot in here again. It is he who wants the money; it is his, you see. We women can do nothing when it comes to that. But if you let him have his money back again— the three thousand two hundred francs — he will be quiet, perhaps. Poor man, it is his all, earned by the sweat of his brow, the savings of twenty-six years of life together. He must have his money to-morrow; there is no getting round him. — You do not know Cibot; when he is angry he would kill a man. Well, I might perhaps get leave of him to look after you both as before.

Be easy.

say anything that comes into his head. love of you, an angel as you are.'

[ocr errors]

I will just let him I will bear it all for

"No, I am ein boor man, dot lof his friend und vould gif his life to save him

[ocr errors]

"But the money?" broke in La Cibot. "My good M. Schmucke, let us suppose that you pay me nothing; you will want three thousand francs, and where are they to come from?

Upon my word, do you know what I should do in your place? I should not think twice, I should just sell seven or eight goodfor-nothing pictures, and put up some of those instead that are standing in your closet with their faces to the wall for want of room. One picture or another, what difference does it make?" "Und vy?"

"He is so cunning. It is his illness, for he is a lamb when he is well. He is capable of getting up and prying about; and if by any chance he went into the salon, he is so weak that he could not go beyond the door; he would see that they were all still there."

"Drue!

"And when he is quite well, we will tell him about the sale. And if you wish to confess, throw it all upon me, say that you were obliged to pay me. Come! I have a broad back

[ocr errors]

"I cannot tispose of dings dot are not mine," the good German answered simply.

66

Very well. I will summons you, you and M. Pons." "It vould kill him

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

"Ver' goot. Summons us. Dot shall pe mine egscuse. I shall show him der chudgment."

Mme. Cibot went down to the court, and that very day at seven o'clock she called to Schmucke. Schmucke found himself confronted with M. Tabareau the bailiff, who called upon him to pay. Schmucke made answer, trembling from head to foot, and was forthwith summoned, together with Pons, to appear in the county court to hear judgment against him. The sight of the bailiff and a bit of stamped paper covered with scrawls produced such an effect upon Schmucke, that he held out no longer.

"Sell die bictures," he said with the tears in his eyes.

Next morning, at six o'clock, Élie Magus and Rémonencq took down the paintings of their choice. Two receipts for two thousand five hundred francs were made out in correct form:

[ocr errors]

"I, the undersigned, representing M. Pons, acknowledge the receipt of two thousand five hundred francs from M. Élie

VOL. XXIV. -3

« AnteriorContinuar »