Imágenes de página
PDF
ePub

enchaînement des erreurs humaines!) Jupiter étoit sans doute un dieu abominable, et pourtant des atomes mouvants, une matière éternelle, valoientils mieux que ce Jupiter armé de la foudre, et vengeur du crime?

C'étoit à la religion chrétienne qu'il étoit réservé de renverser les autels des faux dieux, sans plonger les peuples dans l'athéisme, et sans détruire les charmes de la nature. Car, fût-il certain, comme il est douteux, que le christianisme ne puisse fournir aux poëtes un merveilleux aussi riche que celui de la fable, encore est-il vrai (et M. Michaud en conviendra) qu'il a une certaine poésie de l'ame, nous dirions presque une imagination du cœur, dont on ne trouve aucune trace dans la mythologie. Les beautés touchantes qui émanent de cette source feroient seules une ample compensation pour les ingénieux mensonges de l'antiquité. Tout est machine et ressort, tout est extérieur, tout est fait pour les yeux, dans les tableaux du paganisme; tout est sentiment et pensée, tout est intérieur, tout est créé pour l'ame dans les peintures de la religion chrétienne. Quel charme de méditation! quelle profondeur de rêverie! Il y a plus d'enchantements dans une de ces larmes divines que christianisme fait répandre, que dans toutes les riantes erreurs de la mythologie. Avec une NotreDame des douleurs, une Mère de pitié, quelque Saint obscur, patron de l'aveugle, de l'orphelin, du misérable, un auteur peut écrire une page plus attendrissante qu'avec tous les dieux du Panthéon.

le

C'est bien là aussi de la poésie! c'est bien là du merveilleux ! Mais voulez-vous du merveilleux plus sublime? contemplez la vie et les douleurs du Christ, et souvenez-vous que votre Dieu s'est appelé le Fils de l'homme. Nous oserons le prédire, un temps viendra que l'on sera tout étonné d'avoir pu méconnoître les beautés admirables qui existent dans les seuls noms, dans les seules expressions du christianisme, et l'on aura de la peine à comprendre comment on a pu se moquer de cette religion céleste de la raison et du malheur.

SUR L'HISTOIRE

DE LA VIE DE JÉSUS-CHRIST,

DU PÈRE DE LIGNY,

DE LA COMPAGNIE DE JÉSUS.

Juin 1802.

L'histoire de la vie de Jésus-Christ est un des derniers ouvrages que nous devons à cette société célèbre, dont presque tous les membres étoient des hommes de lettres distingués. Le Père de Ligny, né à Amiens en 1710, survécut à la destruction de son ordre, et prolongea jusqu'en 1788 une carrière commencée au temps des malheurs de Louis XIV, et finie à l'époque des désastres de Louis XVI. Si vous rencontriez dans le monde un ecclésiastique âgé, plein de savoir, d'esprit, d'aménité, ayant le ton de la bonne compagnie et les manières d'un homme bien élevé, vous étiez disposé à croire que cet ancien prêtre étoit un Jésuite. L'abbé Lenfant avoit aussi appartenu à cet ordre, qui a tant donné de martyrs à l'Église. Il avoit été l'ami du Père de Ligny, et c'est lui qui le détermina à publier son Histoire de la vie de JésusChrist.

Cette histoire n'est qu'un commentaire de l'Évan

Le

gile, et c'est ce qui fait son mérite à nos yeux. Père de Ligny cite le texte du Nouveau Testament, et paraphrase chaque verset de deux manières; l'une, en expliquant moralement et historiquement ce qu'on vient de lire; l'autre, en répondant aux objections que l'on a pu faire contre le passage cité. Le premier commentaire court dans la page avec le texte, comme dans la Bible du Père de Carrières; le second est rejeté en note au bas de la page. Ainsi l'auteur offrant, de suite et par ordre, les divers chapitres des évangiles; faisant observer leurs rapports, ou conciliant leurs apparentes contradictions, développe la vie entière du Rédempteur du monde.

L'ouvrage du Père de Ligny étoit devenu rare, et la Société Typographique a rendu un véritable service à la religion en réimprimant ce livre utile. On connoît dans les lettres françoises plusieurs Vies de Jésus-Christ; mais aucune ne réunit, comme celle du Père de Ligny, les deux avantages d'être à la fois une explication de l'Écriture et une réfutation des sophismes du jour. La Vie de Jésus-Christ, par Saint-Réal, manque d'onction et de simplicité il est plus aisé d'imiter Salluste et le cardinal de Retz', que d'atteindre au ton de

1 La Conjuration du comte de Fiesque, par le cardinal de RETZ, semble avoir servi de modèle à la Conjuration de Venise, par SAINTRÉAL : il y a entre ces deux ouvrages la différence qui existe toujours entre l'original et la copie; entre celui qui écrit de verve et de génie, et celui qui, à force de travail, parvient à imiter cette verve et ce génie, avec plus ou moins de ressemblance et de bonheur.

R

[ocr errors]

l'Évangile. Le Père de Montreuil, dans sa Vie de Jésus-Christ, retouchée par le Père Brignon, a conservé au contraire bien du charme du Nouveau Testament. Son style, un peu vieilli, contribue peut-être à ce charme : l'ancienne langue françoise, et surtout celle qu'on parloit sous Louis XIII, étoit très propre à rendre l'énergie et lá naïveté de l'Écriture. Il seroit bien à désirer qu'on en eût fait une bonne traduction à cette époque: Sacy est venu trop tard. Les deux plus belles versions modernés de la Bible sont les versions espagnole et angloise. La dernière qui a souvent la force de l'hébreu, est du règne de Jacques I; la langue dans laquelle elle est écrite est devenue pour les trois royaumės une espèce de langue sacrée, comme le texte samaritain pour les Juifs: la vénération que les Anglois ont pour l'Écriture en paroît augmentée, et l'ancienneté de l'idiome semble encore ajouter à l'antiquité du livre. do at ausbeting Au reste, il ne faut pas se dissimuler que toutes les histoires de Jésus-Christ qui ne sont pas, comme celle du Père de Ligny, un simple commentaire du Nouveau Testament, sont, en général, de mauvais et même de dangereux ouvrages. Cette manière de défigurer l'Evangile nous est venue des protestants, et nous n'avons pas observé qu'elle en a conduit un grand nombre au Socinianisme, Jésus-Christ n'est point un homme; on ne doit point écrire sa vie comme celle d'un simple législateur. Vous aurez beau raconter ses œuvres de la manière la plus touchante, vous ne peindrez jamais que son huma

[ocr errors]

او

« AnteriorContinuar »