Imágenes de página
PDF

Argumento de esle soliloquio:

« Descríbese primeramente an lugar solo y apartado, muy apacible, lleno de árbores y aguas, verduras y flores; con la soledad del cual, y buen aparejo, se puede despertar el ánima i contemplar algunas buenas consideraciones que aquí se escriben , ansí de los beneficios que Dios le ba hecho, como de las razones por que no se debe amar desordenadamente la vida, y honra y hacienda...»

La obra empieza con una invocación i la Soledad, escrita con ejemplar elegancia y gala:

<; Oh bendita Soledad, que de sólo lo dañoso y superfluo esta desacompañada! ¡ Oh ociosidad santa, de gran valor y estima, que para pensar... etc.»

Tras esta bien sentida invocación entra la obra, dividida en diez y siete brevísimas consideraciones:

1.' Del poder de Dios, y del beneficia de la creación.

i." Peí beneficio de la redención.

ó.' Del beneficio de la justificación.

4." Como se deben tener tantos beneficios en la memoria, amando 1 Dios por ellos, etc.

— * 1378. Auiso de curas muy prouechoso | para todos los que exercitan el ofti | ció de curar animas. Agora nueua | mente Añadido por el doctor Joan | Bernal diaz de Luco del consejo de | su Magestad. Opo de Calahorra.

4.'— 90b.—I. g.—sign. A-M.—Port. con el titulo de encarnado y negro, debajo de las armas del Mecenas, y orla del renacimiento.— v. en b.—Priv. al autor por diez anos: Valladolid, 16 de Junio 15*3. — Prólogo-dedicatoria al cardenal Tavera. — Aprob. del L. Gaspar de Quiroga, vicario general de la Audiencia arzobispal de Alcalá: «Juan de Brocar, impressor desta villa, me mostró el libro llamado Auito de Curas, en saliendo de la prensa, etc.»—Pról. al lector.—v. enb.—Tabla. —Texto.—p. en b.

— * 1379. (E. de A.) Auiso de Curas muy proue | dioso para los que exercitan el ofticio de Curar animas, compuesto por el Illustrc, y Reuerendissimo señor Don Juan Bcrr.al Diaz de Luco obispo de Cala | horra y de la Calcada: y en esta tercera Impression | mas añadido* que nunca hasta aqui se a impreso. | Con priuilegio. (Al fin.) Esta presente obra intilu | lada Auiso de curas nueuamente emendada y | en esta tercera impression muy añadida: !a qual | compuso el Illustre y Reuerendissimo señor don | Joan Bernal Diaz de Luco obispo de Calahor | ra y de la Calcada del consejo de su Magostad. | para instruction de los curas buena doctrina y | enseñamieto de los católicos christianos. Fue im | pressa en la muy noble villa y florelissima vniuer | sidad de Alcalá de Henares en casa de Joan de | Brocar á veynte y cinco dias d'l mes d' Nouiem | bre: del año de nro saluador Jes'i christo,

[ocr errors]

dez: | Em ó qval se contem as | Suas Églogas, & Cartas. | Derigido por elle ao Excellente Pri | ncipe & Serenissimo Senhor| Dom Aluaro D'allem | Castro, | Duque D'aucyro. &c. (Grab. en mad.) Foy Impresso em Lisboa, em casa de Simáo | López Mercader de Liuros: | Com Licenca de Sancta Inquisicáo. | Anno do Senhor 1596. (B.-G.)

4."—167 h.—ligo, §. A-X.—Port.—Aprob. y licencias, aquella sin fecha, éstas con las de Lisboa, 1 .* y 10 Diciembre 1594. —Carta ded.-Soneto de fray Agustín de la Cruz.—Tabla.— p. en b.—Texto.

— * 1384. Olyma | de | Diogo | Bernardes. | Dedicado | ao Illvstrissimo, | & Reueredissimo Senhor | Dom loao da Sylua Ca | pellao Mor de sua | Magcstade. | &c. | Com as licencas necessarias. | Em Lisboa. | Por Lourenco Crasbeeck Impressor | del Rey. Auno 1633.

12.'— 138 li.—sign. §. A-L.— Port—v. cu b.—Licencias: Lisboa, 30 Octubre y 13 Noviembre 1632.—Fe de Errat.: Lisboa, 20 Febrero 1633.-Lie: Lisboa, 22 Febrero 1633.—Tasa: Lisboa, 23 Febrero 1633. — Ded. suscrita por el impresor: Lisboa, 11 Febrero 1633.—Tabla.—Texto.—h. en b.

BEROALDO (francisco).

* 1385. Teatro | de los | instrumentos | y figvras matemati | cas y mecánicas. | Libro muy vtil y necessario para todos | estados de personas. | Compuesto por Diego Besson, | dotor Matemático Francés: | Con las interpretaciones de cada figura, echas | por Francisco Beroaldo. | Nvevamente impresso. | En León de Francia, | Por Horacio Cardón. | M.DCII. | Con privilegio. (B.S.-R.)

Fól. mayor.— 64 h.—sig. A-Q — Port.-frdotis. — Ded. al duque de Lerma, Armada por el impresor.—v. en b.- h. en b. —Texto. (Con grabados.)

BERTONIO (p. Lodovico).

1386. Comfesionario muy copioso en dos lenguas, Aymara y Española, con una Instrucción acerca de los siete Sacramentos de la Santa iglesia, y otras varias cosas; como puede verse por la Tabla del mesmo libro, por el Padre Ludovico Bertonio, italiano, de la Compañía de Jesús en la provincia del Perú, natural de Rocca Contrada de la Marca de Ancona. Dedicado al Padre Joan Sebastian, Provincial de la mesma Compañía y provincia. Impreso en la Casa de la Compañía de Jesús de Iuli en la provincia de Chucuyto, por Francisco del Canto. 1612.

Está tasado este Comfesonario á real el pliego.

8.'—350 p., sin 8 de principios y 1 de tabla al fin.—Errat.: el Dr. Diego Ramírez, en los Reyes, i 10 de Junio do 1615.— Tasa: id., 11 Agosto 1612.—Lie. del provincial: Cuíco, 1.' Harto 1611.—Aprob. de ios padres jesuítas Diego de Moras y Claudio Collini, fecha en Iuli, i 14 de Octubre de 1612. —Lie. dada en la Paz, á 22 dias de Octubre de 1612.Aprob. del Dr. Miguel Gómez Idalgo : Reyes, 2K Enero 1612. —Suma del priv: Lima, 24Setiembre 1610.—Ded. (en latín). —Prólogo.

«He sacado á luz este présenle año cuatro libros en lengua aymara. Sacamos primero á luz el Vocabulario, donde se hallarán abundantemente todos los vocablos necesarios para hablar bien y elegantemente esta tan copiosa lengua aymara. Dimos modo después y traza para juntarlos con el libro del Arte y frates de la misma lengua... Yiacrucis... El último es éste que tienes en las manos...*

BERRIO DE MONTALRO (l. D. Luis).

1387. Al Ex.TM Señor | Don García | Sarmiento de | Sotomayor y | Lvna | Conde de Salbatierra... Virrey, Lugar | theniente, Gobernador, y Capitán General desta Nueva | España, y Presidente de la Audiencia y Cnancillería|Real que en ella reside, &c.| El Licenciado Don Lvis Berrio de | Montalbo, Alcalde del Crimen en la dicha Real Audiencia, Corte | y Cnancillería de México, su Accesor Auditor General de | la Guerra, y Iuez Administrador de las minas | deste Reyno. | En informe del nvevo | beneficio qve se ha dado a los metales | ordinarios de plata por azogue, y philosophia natural a q reduce el mélho|do y arte de la minería, para escusar a todos la perdida y consumido de azo | gue ya los artiraoniosos, con las causas de que procede, que hasta oy no | se han alcancado, de que resultará mayor ley de plata, y ahorro de | costa; y poderse dar fundición a los metales secos sin | perderse liga de plomo, ni el consumido ordi | nario de la greta, o almártaga.| En México. | En la Imprenta del Secreto del Santo Ofricio. Año de 1643. | Por Francisco Robledo.

Fól.—59 fojas, sin 4 de principios y 1 de índice al fln. índice De Los Capítulos.

Cap. I. Calidades de la tierra y demás elementos de que se forman los minerales.

Cap. Ii. Curso del sol que los continúa, ful. 4.

Cap. ni. Efecto del vapor en la formación de los metales, r. 6.

Cap. Iv. Union de los elementos en la misma formación de los minerales, de la tierra y sus metales, f.6.

Cap. v. Especial formación de los minerales que se juntan 1 la tierra y piedras minerales, f. 7.

Cap. Vi. Antiguo beneficio de la fundición de los metilos, f. 10.

Cap. Vii. Porqué altes se reconoce el de la minería de fundición v azogue, f. 13.

Cap. Viii. Espíritus minerales de que se forman los metales y sus velas, f. 14.

Cap. Ix. Calidades del azogue , su conocimiento y preparación , f.16.

Cap. I. Del azufre y su mortificación, f. 19.

Cap. Xi. Tercer espíritu mineral, ó sales del nitro , de que se forman las vetas, f. 21.

Cap. Xii. Cuarto espíritu mineral terrestre, y formación del vidrio fundible, f. 31.

Cap. Xiii. Cuerpos minerales, sus colores, calidades y beneficios, f. 33.

Cap. xiv. Causas del consumido del azogue y liga de plomo, y de ambos beneficios, f. 13.

Cap. xv. Continúanse las causas del consumido, por argumento del beneficio del oro al de la plata, f. 47.

Cap. xvi. Calidades y beneficio de los metales, desde el menor al mayor. De los del plomo y estallo, f. SO.

Cap. Ivh. Calidades y beneficio del hierro, f. SO.

Cap. Xvim. Calidades y benelcio del cobre, f. 51.

Cap. Xix. Calidades y beneficios del oro, f. S3.

Cap. xx. Calidades y beneficio de la plata, f. 53.

Real provisión y nombramiento que se dio al I.. D. Luis Derrio de Montalbo, etc.

cD. Felipe por la gracia de Dios rey de Castilla, do León, de Aragón, etc.. Licenciado D. Luis Berrio de Montalbo, mi alcalde del Crimen, de mi Audiencia y Cnancillería real de la ciudad de Méjico de la Nueva España: Pedro García de Tapia y Pedro de Mendoza Melendcz ofrecieron el nuevo beneficio de los metales de azogue sin pérdida de él, y hacerle en veinte y cuatro boras , en los ordinarios que se labran con dilación de tiempo y pérdida de dicho azogue. Y aunque en los de las minas de Tasco ordinariamente se labran reverberados con grande costa y consumo; dicen que le harán sin dicha pérdida, y si esto se consiguiese, uno y otro sería de grande utilidad á mi servicio y real Hacienda. Por lo cual D. García Sarmiento de Sotomayor, conde de Salvatierra, pariente, mi virey, lugarteniente, gobernador y capitán general de la Nueva España, y presidente de mi Audiencia y Chancilleria real que reside en la dicha ciudad de Méjico» deseando el buen efecto, os cometió y encargó la verificación de lo referido, sobre que se hicieron en las casas de vuestra vivienda las experiencias y ensayos, á que asistió el dicho mi virey con los oidores de dicha real Audiencia y otros ministros. Y aunque deltas se ha prometido le tendrá, todavía con vuestro informe ha resuelto se hagan en los reales de minas, donde los instrumentos son más á propósito que los que pudieron prevenirse en dicha ciudad, donde se ha conocido ia bondad de dicho beneficio, por la que tiene el azogue que los susodichos incorporan en el metal, que es causa de haber vencido las maletías que tiene. Con lo cual. y con lo que sobre esto han dicho y declarado D. Diego López de Zarate, tesorero de mi real Caja delta, alcalde mayor que fue de dichas minas de Tasco, D. Juan Megía Altamirano, y capitán Juan VelazquezdeLeon, mineros y otras personas prácticas en la materia, con cuya asistencia se hicieron dichas experiencias, hallándose ocupado el dicho mi virey en otros negocios de mi servicio, con que no puede hacer ausencia de dicha ciudad, fiando de vuestra inteligencia , puntua

lidad y cuidado que habéis tenido, asi en este particular como en los demás de mi servicio, os lo ha cometido y encargado, y con su acuerdo os doy comisión para que, llevando en vuestra compañía á los dichos Pedro García de Tapia y Pedro Mendoza Melendez, vais al dicho Real y minas de Tasco, y á los demás de la gobernación de dicha Nueva España, y en ellos haréis todas las experiencias que más convenientes os parecieren en sus metales, principalmente en los de dichas minas de Tasco, que parece son los más dificultosos de beneficio, y que, vencidos según los pareceres y declaraciones dichas, se verifique en todos los demás de mi dicha Nueva España. Para lo cual, y que más cumplidamente hagáis lo que convenga á ini servicio, os nombro por juez administrador de todas las dichas minas para que las visitéis, usando de todo aquello que conforme á leyes y cédulas rr.ias y mandamientos del gobierno pueden y deben hacer los tales jueces administradores, teniendo la superintendencia y ejecución de todo ello á mis oficiales reales, justicias y diputados de dichas minas; á quienes mando os asistan y guarden vuestras órdenes, asi en lo principal desta comisión, como en hacer proveer á los mineros de todo aquello que lo debieren hacer dichos mis oficiales reales y justicias en el repartimiento de los azogues que les pertenecen y hubiesen menester, y entero de los indios que por mandamientos del gobierno les están señalados; y en lo demás que os pareciere conveniente en razón del dicho modo de beneficio, y que fuere necesario á la conservación y acrecentamiento de dichas minas en que no se hubiere proveído, lo consultaréis al dicho mi virey para que lo haga y tomo asiento en ello, juntamente con el que se hubiere de hacer con los dichos Pedro García de Tapia y Pedro de Mendoza, que para lodo lo que dicho es, y lo demas anejo y dependiente, llevan la vara de justicia que por vuestro oficio os loca, y nombrar alguacil, escribano y intérprete y demás ministros que fuere necesario, ó usar desta comisión con los que fuesen de dichas minas, os doy poder y facultad cuan bastante de derecho se requiere.—Dada en la ciudad de Méjico á 22 del mes de Setiembre de 1643 años.—El conde de Salvatierra.—Yo Felipe Mora de la Cerda, escribano mayor de la Gobernación y Guerra desia Nueva España por el Rey nuestro señor : la hizo escribir por su mandado, su virey en su nombre.—Registrada, Agustín de Carranza Salcedo.—Canciller, Agustín de Carranza Salcedo.

»En cuya conformidad parece que el dicho señor alcalde fué á las minas de Tasco, y en ellas hizo ciertas diligencias y informaciones de las experiencias que constan en dichos autos, que presentó ante el dicho Sr. Excmo. virey, y ante mi, en 18 días del mes de Noviembre deste presente año de 1643, con un informe de todo lo aciuado y referido; su fecha en Tasco á 11 de dicho mes y año, cuya relación, que está al principio del, lo es de los dichos autos. Y el beneficio del capitán Pedro de Mendoza y Pedro García de Tapia, el que refiere en ellos, según y como lo manifestaron en dichas minas; y lo demás que contiene el dicho informe es lo que de nuevo refiere el dicho señor alcalde, como tal juez de minas, conviene para sus beneficios por azogue y fundición; el cual mandó el dicho señor escribano imprimir por dos de

cretos del dicho día, refiriendo que la importancia de la materia era para demostrarla a S. M.. á quien ofrecía el dicho señor alcalde el servicio y estudio que en ella habia puesto, y cometió las experiencias, que en lo que ofrecia y manifestaba se hubieran de hacer a D. Tristan de Sandobal Zapata, al alférez Valerio Cores del Rey y fray Francisco de Jesús, del orden del Señor san Francisco; personas inteligentes en la minería, que dieron sus pareceres, y se mandaron asimismo imprimir.

»EI cual dicho informe original que queda en ellos, concuerda con el impreso, con las enmiendas y erralas aquí contenidas.

> Y asimismo consta de los autos, que habiéndose visto en junta general de toda esta real Audiencia tribunal de cuentas y oficíales reales desta ciudad en 21 dias del mes de Diciembre de dicho año de 1643, se acordó les diesen los mineros de premio, á los dichos capitán Pedro de Mendoza y Pedro García de Tapia, seis marcos de plata de cada un mazo de todas las haciendas que al presente habia de beneficio de azosue, en todas las que armase é hiciese á los metales de sus minas el beneficio que manifestaron, con calidad de irlo á enseñar á los dueños dellas. Y asimismo se escribiese al Sr. virey del Pirú,para que se guarde lo mismo en su gobernación, yendo ó enviando los dichos capitán Pedro de Mendoza y Pedro García de Tapia, quien enseña dicho beneficio.

>Y habiéndose presentado hoy dia de la fecha el dicho informe, impreso en sesenta fojas, se mandó por el Sr. Excmo. se remita á S. M. con aviso, y se dé y reparta á todas las minas, justicia y diputados dellas, y se envié al dicho Sr. virey del Perú, habiendo ocasión, porque no cese el servicio de S. M., Ínterin que manda lo que más fuere servido.

>Segun mis largamente consta y parece de dichos autos que están y quedan originales en el dicho oficio de escribano á que me refiero. (Aqui la fe de erratas.) Y para que conste, di el presente en virtud de dichos decretos, en Méjico á 29 dias del mes de Diciembre de 1643 años. Hago mi signo, en testimonio de verdad.—Antonio Lainez, escribano.»

Epigrama de D. Tristan de Sandobal Zapata al virey:
Emicat alerto Pkaii, etc.

Informe de los comisionados:

«Excmo. Sr.: Hemos asistido á lo que V. E. fué servido cometernos, y aunque el arte es más débil que la naturaleza, cuando á ella se ha dado el conocimiento que tantos años há dudó poderse tener Séneca en la minería, y se le junta la ciencia, no hay que atribuido sino á la fortuna del César, y que por mano de V. E. quiere Dios dar principio á su causa eu las felicidades que la cristiandad desea, que con el trabajo y estudio del Sr. Licenciado D. Luis Berrio de Monlalbo, no queda ya duda á las muchas que habia en la minería, ni más que desear para su alivio y restauración de lo que iba tan perdido, por comprender cuanto en ella se ha podido pensar, y ba sucedido desde el primero uso de sus dos beneficios, con novedad nunca oída y evidencia de la verdad natural, que no puede faltar.—Méjico y Diciembre 2 de 1643 años. —Fray Francisco de Jesús.—Valerio Cortés del Rey.»

El informe empieza:

Excmo. Sr.: La obligación de mi cargo...; y acaba : Tasco y Noviembre 11 de 1613.-L. 0. L. Berrio de Monlalbo.

Es carioso cuanlu Berrio dice acerca de las antiguas minas de Espala, con referencia á Plinio, san Isidoro, Florian de Ocampo, Ambrosio de Morales y Murcia de la Llana, f. 11-13.

«Morón y la Puebla, lugares del duque de Osuna, están llenos de granates, ágatas y jacintos; de suerte que se bailan hoy en las tapias de las paredes, labradas de la misma manera que las forman los artífices, y algunas muy finas. Y en Morón se halla una montaña toda de piedra imán muy fina, que está prohibida de sacar.

>En San Bernardo, cerca de Toledo, hay una fuente que entre sus arenas cria muchos jacintos.

«Jacobo de Trezo. joyero de S. M., labró un diamante tabla, tan grande como dos uñas del pulgar juntas, cogido en un arroyo junto á Madrid, su color, resplandor y todo lo demás, sin dar ventaja á ninguno de los orientales, aunque no con tanta dureza, por no tener el cocimiento necesario. El mismo labró de jaspes de España, en S. Lorenzo, la custodia del altar mayor, f. 13.

•Sólo en él (Real del Parral) se marcan 400,000 marcos de plata cada año, f. 13.

«Los metales se componen del azogue, y asi se benefician con su humor, el cual beneficio trujo á esta Nueva España, habrá 80 años, Bartolomé de Medina, minero de Pachuca, sin más arte que haber oido decir en España que con azogue y sal común se podia sacar la plata de los metales á que no se bailaba fundiciou, cap. ix, f. 19.

«Corroe (el vinagre) el huevo hasta dejarlo en la tela, f. 22.

«El mosto y otras cosas semejantes, estando puras, á la prueba de echarles un huevo, no se va al fondo, f. 23.

«El Dr. Francisco Hernández, primer médico que envió á estas partes el emperador Carlos V á reconocer las calidades de todo Fray Francisco Jiménez

tradujo sus escritos, f. 24.

«La sal común,y lasque della procedeu se deshacen, no sólo en el agua, sino se derriten al fuego, f. 23.

«El alumbre hermosea limpiando y corroyendo; por cuya razón hace llegarse el color en todo género de tinte, siendo él tan blanco, f. 27.

«Ante mi registraron en Tasco muchas minas de alumbre, que procuré para este beneficio que soto ba de tener de costa el sacarlo, f. 27.

«Todo lo que el arte hace, se halla en la naturaleza deste mundo inferior; porque es uua transformación continua la que causan los elementos con la batalla, que entre si traen, f. 33.

»EI ejemplar del arle en la formación del vidrio da la causa verdadera, no sólo de la formación que hace la naturaleza en los semejantes que cria fundibles y le imitan en los vidrios; sino también oíros que no lo son, que vulgarmente llaman antimonio, f 33.

»E1 plomo, que es de lo más graso del azogue destos minerales, mal ligado y poco denso con la piedra mezcla del azufre, tiene dispuesta materia para formar minerales, asi como en el arte vidrio, f. 40.

»Enla formación del vidrio el arle imita al poder de la naturaleza que es más poderosa que él, f. 42.

• Pura cada onza de oro dos de azogue y alguna parle de nitro, f. 33.

•Habiendo de dar mi parecer en esta materia del beneficio de la plata por azogue, no bailando quien luya escrito en ella, no ha fallado autoridad para lo que siento del, y método que propongo con novedad en tanto ahorro y utilidad del bien común, f. 30.

>Del azogue más cuajado se saca con arle plata, f. 39.

BETANCURT (fb. Agostin De).

1588. Arte de la Lengua Mexicana, dispuesto por orden y mandato de nuestro Reverendíssimo Padre Fray Francisco Treviño, Predicador teólogo... por el padre fray Agustín de Betancurt, hijo de la dicha provincia del Santo Evangelio, predicador jubilado, exlector de Teología y Preceptor de la Lengua Mexicana de la capilla de San Josef de los Naturales en el convento de nuestro padre San Francisco de México. Con licencia en México, por Francisco Rodríguez Lupercio, 1673. (Al fin.) Con licencia en México, por Francisco Ro.lriguez Lupercio, año 1673.

i.'—49 ps. ds., y 5 mis de principios; id. 8 al fin con nna especie de catálogo mejicano-español.— Aprob. de fray Damián de la Serna, catedrático del idioma mejicano en la Heal Universidad mejicana : ti; Julio 1673.—Lie. : Ü. Antonio de la Torre y Arellano : Méjico, 1." Agosto 1673.—Lie. del ordinario : Dr. D. Agnacio de Hojos Sanlillana, magistral de Méjico : Méjico, ti Julio 1(¡"5.— Patente.— Al lector. — Ded. i San Antonio de Padua. — Sigue (dice) en cuanto puede el Arle de Nebrija.

Carece la lengua mejicana de nueve letras, B, D, F, G, II, S, T, N, Ll.: no tiene casos, pero si terminaciones de plural.

BETTENDORFF (jüan Felipe).

* 1389. Compendio | da doutrina | Christam | Na lingua Portugueza, & Brasilica: | Era que se coraprehendetn os principaes mysterios | de nossa Santa Fé Cathólica, & meios | de nossa salvacao: | Ordenada á maneira de Diálogos accomodados para o | ensino dos Indios, com duas breves Instruccoes : hüa | para bautizar em caso de extrema necessidade, os que | ainda sao Bagaos; & outra, para os ajudar a bem | morrer, em falta de quera faiba fazerlhe esta cha | ridade : | Pelo P. Joam Phelippe Betteadorff | da Companhia de Jesvs, Misstonario] da Missao do Estado do Maranhao. (E. de la Compañía.) Lisboa. Na officina de Migvel Deslandes: | Na Rúa de Figueira. Anno 1678. | Com todas as licencas necessarias. (B.-G.)

[ocr errors]

BEUTER (db. Pedro Anton).

1390. Primera parte de la corónica general de toda España, y especialmente del reino de Valencia. Donde se tratan los estrados acaescimientos que del diluvio de Noe hasta los tiempos del Rey D. Jayme de Aragón, que ganó Valencia, en España se siguieron : con las fundaciones de las ciudades más principales delta. Y las guerras crueles y mutaciones de señoríos que ha habido, como por las Tablas se podrá ver. Compuesta por el Dotor Pero Anton Reuter, Maestro en Sacra Teología. Con privilegio para diez años. ímpresso en la muy noble ciudad de Valencia, En casa de loan de Mey Flandro. Año del Nascimiento de nuestro señor Iesu Cristo M D.XLVI.

Fíl.—Frontis.— Lib. 1.118 ps. ds., más 8 de principios.— El frontis es muy carioso por la talla y dibujo arriba de paisaje con campiña , castillos, bestias y gentes; y á los lados los escudetes de armas de varias provincias.—Lib. n, con distinta portada, 158 ps. ds., más 8 de principios.—A la vuelta de la portada, verso latino de Juan Bautista Agnes.—Ded., en que se lee aquel tan decantado cuento:

< Pues quiero que sepan que como el Virgilio hurtó de Homero y Hesiodo y otros griegos, según Aulo Jelio y Macrobio largamente tratan,asi el Petrarca se aprovechó y hurló de las trohas de un nuestro caballero valenciano, que fué casi cien años primero que el Petrarca escribiese, y usó sonetos,y sextiles y lerceroles en nuestra lengua valenciana limosina; y aunque pudiese poner aqui muchas pruebas desto que escribo, tengo que abastará lo que aqui quiero poner, porque se sepa la verdad del negocio, con este ejemplo:

Dice Petrarca:

Pace non trovo, e non ho da far guerra;
E voló sopra'l cielo, e giaccio in térra;
E nulla stringo, e tutto '1 mondo abbracclo;
Ed bo in odio me stesso, ed amo altrui:
S'amor non é, che dunque é quel ch'i' sentó?

Dice Mossen lordi Cavallero:

E non he pau, e no Une quim guarreig,
Vol sobrel cel, e non moví de térra
E no strenc res, e tot lo mon abras.
Hoy he de mi, e vull altri gran be,
Si nos amor, dons acó que será.

Y muchos otros versos enteros y medios versos y sonetos.

«Este Hossen lordi fué caballero cortesano del rey D. Jaime que ganó Valencia, y se bailó con él en el pasaje de Ultramar, que se desbarató por la tor

« AnteriorContinuar »