Para deciros la verdad, muy pocas cosas observo porque el estilo que tengo me es natural, y sin afectación ninguna escribo como hablo, solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir y dígolo cuanto más llanamente... Orígenes de la lengua española - Página xxxde Gregorio Mayans y Siscar, Juan de Valdés - 1873 - 485 páginasVista completa - Acerca de este libro
| Modesto Lafuente - 1855 - 554 páginas
...solamente tengo cuidado de usar voca»blos que signifiquen bien lo que quiero decir; y dí»golo cuanto mas llanamente me es posible, porque >á mi parecer en ninguna lengua está bien la afectacion.» Asi es que en el Diálogo do las lenguas es donde se refleja con exactitud el estado... | |
| Lengua española - 1873 - 542 páginas
...estilo, y peculiar, por esta causa, de este periodo de elocuencia formal y ya perfecta. «Escribo, dice su autor, como hablo: solamente tengo cuidado...porque, á mi parecer, en ninguna lengua está bien la afectación.» Ignórase quien sustentaba una opinión tan verdadera, pero tan poco común en este... | |
| Marcelino Menéndez y Pelayo - 1880 - 808 páginas
...que agora • me acaba de hacer-. Escribo como hablo; solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir, y dígolo cuanto...porque á mi parecer en ninguna lengua está bien la afectación.» ¡Admirable principio, que vale él solo más que muchos tratados de teoría literaria,... | |
| Marcelino Menéndez y Pelayo - 1884 - 400 páginas
...Valdésen su Diálogo de la lengua: «Escribo como hablo : solamente tengo cuidado deusarde vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir, y dígolo cuanto...porque, á mi parecer, en ninguna lengua está bien la afectación.... Decid lo que queráis con las men9s palabras que pudiéredes, de suerte que no se pueda... | |
| Charles Frederick Bradford, Diego Clemencín - 1885 - 626 páginas
...trabajosa elocuencia. «Escribo, dice su autor, como hablo; solamente tengo cuidado de usar vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir; y dígolo cuanto...porque, á mi parecer, en ninguna lengua está bien la afectación».» (Traducción de Gayangos.) — [II, 19; III, 459, etc.] Vale. — Voz latina, usada... | |
| Rufino José Cuervo - 1886 - 1006 páginas
...natural y sin afectación ninguna. Escribo como hablo; solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir; y dígolo cuanto...porque, á mi parecer, en .ninguna lengua está bien la afectación. Cuanto al hacer diferencia en el alzar ó abajar el estilo, según lo que escribo ó á... | |
| Modesto Lafuente, Juan Valera - 1888 - 428 páginas
...escribiesen todos. «Escribo, decia, él, como hablo; solamente tengo cuidado de usar vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir; y dígolo cuanto...porque á mi parecer en ninguna lengua está bien la afectación.» Así es que en el Diálogo de las lenguas es donde se refleja con exactitud el estado... | |
| A. Monroy - 1902 - 84 páginas
...hablq-decía el célebre autor del "Diálogo de las Lenguas"-solamente tengo cuidado de usar vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir, y dígolo cuanto...porque á mi parecer en ninguna lengua está bien la afectación." Doctrina sapientísima que después de algunos siglos renuevan Alejandro Manzoni, Campoamor... | |
| Francisco Navarro y Ledesma - 1902 - 870 páginas
...cuidado de usar vocablos que signifiquen bien lo que quieio decir, y diñólo cuanto más llamuuiT.t me es posible, porque á mi parecer en ninguna lengua está bien la afectación*. Y 7." Crítica de los autores conocidos entonces, donde se lee uquella acertad;- una... | |
| Miguel Mir - 1902 - 104 páginas
...ha- . blo, decía Juan de Valdés (1); solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen lo que quiero decir, y dígolo cuanto más llanamente me es posible, porque en ninguna lengua está bien la afectación.» Hermoso precepto, pero que en su aparente sencillez... | |
| |