Imágenes de página
PDF
ePub

beso; casaria, voz latino-bárbara, casería; ceraso, cereso; denario, dinero; facto, fecho; ahora hecho; granario, granero; latrina, letrina; mortario, mortero; tractu, trecho.

[blocks in formation]

E DIFTONGO, QUEDANDO SOLAMENTE α. Eramentum, arambre.

E DIFTONGO, QUEDANDO SOLAMENTE e.

Etas, edad; ædificare, edificar; Ægyptus, Egipto; œmulari, emular; ænigma, enigma; æquinotio, equinoccio; ærario, erario; æstivo, estio; Batis, Bétis; Cæsar, César; dæmonio, demonio, fax, facis, feces, vocablo anticuado,

ahora heces; læsione, lesion; Maandro, Meandro; padagogo, pedagogo; quæstione, cuestion; sæcularis et sæculare, cosa seglar; tæda, tea.

E DIFTONGO MUDADO EN i.

Equalis, igual; Æsopus, Isopo.

E DIFTONGO MUDADO EN EL DIFTONGO ie.

Equa, yegua; cæcus, ciego; græcus, griego.

Erugine, orin.

E DIFTONGO MUDADO EN 0.

Æ DIFTONGO QUITADO DEL PRINCIPIO.

Egidius, Gil; Emilianus, Millan.

AU DIGTONGO PERDIENDO LA U.

Augurator, agorador, como decian ántes, ahora auguratore, agorero; Augusto, Agosto; Augustinus, Agustin; Dauro, Darro.

AU DIFTONGO MUDADO EN e.

Auscultare, escuchar, y de ahí escucha.

AU DIFTONGO MUDADO EN 0.

Auricula, oreja; autumno, otoño; auro, oro, 6x'xg, brocal; cauda, cola; aurata, dorada; gaudere, gozar; laudare, loar; mauro, moro; paupere, pobre; rauco, ronco; tauro,

toro.

B.

B AÑADIDA AL MEDIO.

Homine, lumine, stamine, abreviadamente home, anticuado, ahora hombre; lume, ahora lumbre, así como estambre, mimbre, etc.

B QUITADA DEL MEDIO.

Abba, abad; cobdicia, anticuado, codicia; dubitare, dudar; abscondere, esconder; gibba, giba; lambere, lamer; oblirio, olvido; plumbo, plomo; rabbi, rabí, y de ahí rabinos; subtile, sutil cosa.

B QUITADA DEL FIN.

Bercebub, Bercebú; San Jacobo, despues Sant-Iaco, y últimamente San-tiago.

B MUDADA EN ƒ.

Scobina, escofina.

B MUDADA EN h.

Bubo, buho.

B MUDADA EN ch.

Reprobare, reprochar.

B MUDADA EN p.

De rabo se dijo rabosa (y así la llamamos los valencianos), y despues raposa por el mucho rabo que tiene. De rabaz, que en arábigo significa criado, rapaz.

B MUDADA EN U VOCAL.

Absentia, ausencia; debitor, deudor.

B MUDADA EN CONSONANTE.

Brasica, berza; albor, alba; bibere, beber; caballo, caballo; cibare, cebar; debere, deber; Ebora, Évora; faba, haba; sabanum, sábana; taberna, taberna.

C.

C AÑADIDA AL PRINCIPIO.

Apud, cabe, voz anticuada, que significa junto ú.

C QUITADA DEL MEDIO.

Auctor, autor; bucca, boca; decanus, dean; effectu, efeto; fructu, fruto; leuca, legua; mactare, matar; pectorina, petrina; rector, retor; sancto, santo; tractare, tratar; victoria, vitoria.

C QUITADA DEL FIN.

Illac, allá.

C MUDADA EN 9 PROPIA.

Creta, greda; crypta, gruta; alacris et alacre, alegre cosa; arcus colli, argolla; tecum, contigo; dico, digo; foco, fuego: formica, hormiga; ecclesia, iglesia; succo, jugo; lacuna, laguna; mica, miga; pertica, pértiga; securi, segur: triticaria herba, triguera; vindicare, vengar.

C MUDADA EN 9 IMPROPIA Ó EN j, QUE ES LO MISMO, SEGUN PROBÉ EN MIS Reflexiones sobre la ortografia castellana DEL MAESTRO ANTONIO DE LEBRIJA.

Cachexia, jaqueca.

C MUDADA EN ch.

Aprovecer, verbo anticuado, aprovechar; lactuca, lechuga; marcido, marchito.

Delectare, deleitar.

C MUDADA EN i.

C MUDADA EN 1, LETRA PROPIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, SEGUN LO PROBÉ EN MIS Reflexiones.

Clamare, llamar; clavis, llave.

C PROPIAMENTE TAL, MUDADA EN qu, Ó POR Mejor decir, PERMANECIENDO C PROPIA, PORQUE ÉSTA Y LA qu SON UNA MISMA LETRA, SEGUN EL PRINCIPIO QUINTO Y EL CAPÍTULO SEXTO DE LA ORTOGRAFÍA DEL MAESTRO Lebrija.

Arca, arquero, arquilla; barca, barquero, barquilla; caseo, queso; cremare, quemar; hic, aquí; halece, arenque; chimera, quimera; peco, pequé; saco, saqué; troco, anticuado, ahora trueco, troqué; vaco, vaquí.

Marculo, martillo.

C MUDADA EN t.

C MUDADA EN 2.

Ericeo, erizo, de donde viene erizarse; lancea, lanza; lumbricus, lombriz.

« AnteriorContinuar »